Parallel Verses
- Christian Standard Bible - Be attentive to him and listen to him. Do not defy him, because he will not forgive your acts of rebellion, for my name is in him.
- 新标点和合本 - 他是奉我名来的;你们要在他面前谨慎,听从他的话,不可惹(“惹”或作“违背”)他,因为他必不赦免你们的过犯。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要在他面前谨慎,听从他的话。不可抗拒 他,否则他必不赦免你们的过犯,因为我的名在他身上。
- 和合本2010(神版-简体) - 你们要在他面前谨慎,听从他的话。不可抗拒 他,否则他必不赦免你们的过犯,因为我的名在他身上。
- 当代译本 - 他是奉我的名来的,你们要谨遵他的话,不可悖逆,不然他必不赦免你们的过犯。
- 圣经新译本 - 你们在他面前要谨慎,要听他的话,不可违背他;不然,他必不赦免你们的过犯,因为他是奉我的名来的。
- 中文标准译本 - 你们在他面前要谨慎,听他的声音,不要违背他;否则,他不会饶恕你们的悖逆,因为他是奉我名的 。
- 现代标点和合本 - 他是奉我名来的,你们要在他面前谨慎,听从他的话,不可惹 他,因为他必不赦免你们的过犯。
- 和合本(拼音版) - 他是奉我名来的,你们要在他面前谨慎,听从他的话,不可惹他 ,因为他必不赦免你们的过犯。
- New International Version - Pay attention to him and listen to what he says. Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him.
- New International Reader's Version - Pay attention to him. Listen to what he says. Do not refuse to obey him. He will not forgive you if you turn against him. He has my full authority.
- English Standard Version - Pay careful attention to him and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgression, for my name is in him.
- New Living Translation - Pay close attention to him, and obey his instructions. Do not rebel against him, for he is my representative, and he will not forgive your rebellion.
- New American Standard Bible - Be attentive to him and obey his voice; do not be rebellious toward him, for he will not pardon your rebellion, since My name is in him.
- New King James Version - Beware of Him and obey His voice; do not provoke Him, for He will not pardon your transgressions; for My name is in Him.
- Amplified Bible - Be on your guard before Him, listen to and obey His voice; do not be rebellious toward Him or provoke Him, for He will not pardon your transgression, since My Name (authority) is in Him.
- American Standard Version - Take ye heed before him, and hearken unto his voice; provoke him not; for he will not pardon your transgression: for my name is in him.
- King James Version - Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.
- New English Translation - Take heed because of him, and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgressions, for my name is in him.
- World English Bible - Pay attention to him, and listen to his voice. Don’t provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him.
- 新標點和合本 - 他是奉我名來的;你們要在他面前謹慎,聽從他的話,不可惹 (或譯:違背)他,因為他必不赦免你們的過犯。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要在他面前謹慎,聽從他的話。不可抗拒 他,否則他必不赦免你們的過犯,因為我的名在他身上。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們要在他面前謹慎,聽從他的話。不可抗拒 他,否則他必不赦免你們的過犯,因為我的名在他身上。
- 當代譯本 - 他是奉我的名來的,你們要謹遵他的話,不可悖逆,不然他必不赦免你們的過犯。
- 聖經新譯本 - 你們在他面前要謹慎,要聽他的話,不可違背他;不然,他必不赦免你們的過犯,因為他是奉我的名來的。
- 呂振中譯本 - 你們在他面前要謹慎,聽從他的話,不可悖逆 他 ;他必不赦免你們的過犯;因為他是奉我的名的。
- 中文標準譯本 - 你們在他面前要謹慎,聽他的聲音,不要違背他;否則,他不會饒恕你們的悖逆,因為他是奉我名的 。
- 現代標點和合本 - 他是奉我名來的,你們要在他面前謹慎,聽從他的話,不可惹 他,因為他必不赦免你們的過犯。
- 文理和合譯本 - 爾當慎之、聽從其命、勿干厥怒、彼不宥爾愆、蓋我名在彼、
- 文理委辦譯本 - 我使至即我至、必不宥爾愆、故當遵其命。毋干厥怒。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當慎於其前、聽從其言、勿違之、爾有愆尤、必不赦爾、蓋彼奉我名而來、
- Nueva Versión Internacional - Préstale atención y obedécelo. No te rebeles contra él, porque va en representación mía y no perdonará tu rebelión.
- 현대인의 성경 - 너희는 그의 말을 잘 듣고 순종하며 그에게 거역하지 말아라. 그는 내 이름으로 보냄을 받은 자이므로 너희가 거역하는 것을 용서하지 않을 것이다.
- Новый Русский Перевод - Будьте внимательны к Нему и слушайтесь Его. Не восставайте против Него; Он не простит вам отступничества, потому что в Нем Мое имя.
- Восточный перевод - Будьте внимательны к Нему и слушайтесь Его. Не восставайте против Него; Он не простит вам отступничества, потому что в Нём Моё имя.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Будьте внимательны к Нему и слушайтесь Его. Не восставайте против Него; Он не простит вам отступничества, потому что в Нём Моё имя.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Будьте внимательны к Нему и слушайтесь Его. Не восставайте против Него; Он не простит вам отступничества, потому что в Нём Моё имя.
- La Bible du Semeur 2015 - Respectez-le et obéissez-lui. Ne lui résistez pas, il ne tolérerait pas votre rébellion, car il est mon représentant.
- リビングバイブル - 彼を敬い、その教えに従いなさい。背いてはならない。彼はあなたがたの罪を赦さないからだ。この使いはわたしの名において行動する。
- Nova Versão Internacional - Prestem atenção e ouçam o que ele diz. Não se rebelem contra ele, pois não perdoará as suas transgressões, pois nele está o meu nome.
- Hoffnung für alle - Achtet ihn und hört auf seine Worte! Widersetzt euch ihm nicht! Er wird euch nicht vergeben, wenn ihr euch gegen ihn auflehnt, denn ich selbst bin in ihm gegenwärtig.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Phải kính trọng và vâng lời thiên sứ. Không được nổi loạn chống đối. Thiên sứ sẽ không bỏ qua tội ngươi đâu, vì vị này là đại diện của Ta.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงใส่ใจฟังถ้อยคำที่เขากล่าว อย่ากบฏเพราะเขาจะไม่ให้อภัยเจ้า เพราะเขาทำในนามของเรา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงตั้งใจและเชื่อฟังเขา อย่าขัดขืนต่อเขา เพราะเขาจะไม่ยกโทษการล่วงละเมิดของพวกเจ้า เพราะเขามีสิทธิอำนาจในนามของเรา
Cross Reference
- John 5:23 - so that all people may honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
- Revelation 2:8 - “Write to the angel of the church in Smyrna: Thus says the First and the Last, the one who was dead and came to life:
- Isaiah 45:6 - so that all may know from the rising of the sun to its setting that there is no one but me. I am the Lord, and there is no other.
- Psalms 2:12 - Pay homage to the Son or he will be angry and you will perish in your rebellion, for his anger may ignite at any moment. All who take refuge in him are happy.
- Jeremiah 5:7 - Why should I forgive you? Your children have abandoned me and sworn by those who are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery; they gashed themselves at the prostitute’s house.
- Matthew 17:5 - While he was still speaking, suddenly a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my beloved Son, with whom I am well-pleased. Listen to him!”
- Matthew 1:23 - See, the virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel, which is translated “God is with us.”
- Psalms 83:18 - May they know that you alone — whose name is the Lord — are the Most High over the whole earth.
- Hebrews 3:16 - For who heard and rebelled? Wasn’t it all who came out of Egypt under Moses?
- Ephesians 4:30 - And don’t grieve God’s Holy Spirit. You were sealed by him for the day of redemption.
- Revelation 2:23 - I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who examines minds and hearts, and I will give to each of you according to your works.
- Revelation 3:7 - “Write to the angel of the church in Philadelphia: Thus says the Holy One, the true one, the one who has the key of David, who opens and no one will close, and who closes and no one opens:
- Isaiah 7:14 - Therefore, the Lord himself will give you a sign: See, the virgin will conceive, have a son, and name him Immanuel.
- Hebrews 3:10 - for forty years. Therefore I was provoked to anger with that generation and said, “They always go astray in their hearts, and they have not known my ways.”
- Hebrews 3:11 - So I swore in my anger, “They will not enter my rest.”
- Jeremiah 23:6 - In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. This is the name he will be called: The Lord Is Our Righteousness.
- Exodus 6:3 - I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but I was not known to them by my name ‘the Lord.’
- John 14:9 - Jesus said to him, “Have I been among you all this time and you do not know me, Philip? The one who has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?
- John 14:10 - Don’t you believe that I am in the Father and the Father is in me? The words I speak to you I do not speak on my own. The Father who lives in me does his works.
- Psalms 72:19 - Blessed be his glorious name forever; the whole earth is filled with his glory. Amen and amen.
- Isaiah 42:8 - I am the Lord. That is my name, and I will not give my glory to another or my praise to idols.
- Isaiah 9:6 - For a child will be born for us, a son will be given to us, and the government will be on his shoulders. He will be named Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.
- Revelation 1:8 - “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “the one who is, who was, and who is to come, the Almighty.”
- Isaiah 57:15 - For the High and Exalted One, who lives forever, whose name is holy, says this: “I live in a high and holy place, and with the oppressed and lowly of spirit, to revive the spirit of the lowly and revive the heart of the oppressed.
- 1 John 5:16 - If anyone sees a fellow believer committing a sin that doesn’t lead to death, he should ask, and God will give life to him — to those who commit sin that doesn’t lead to death. There is sin that leads to death. I am not saying he should pray about that.
- Numbers 14:11 - The Lord said to Moses, “How long will these people despise me? How long will they not trust in me despite all the signs I have performed among them?
- John 10:30 - I and the Father are one.”
- Numbers 14:35 - I, the Lord, have spoken. I swear that I will do this to the entire evil community that has conspired against me. They will come to an end in the wilderness, and there they will die.”
- Exodus 32:34 - Now go, lead the people to the place I told you about; see, my angel will go before you. But on the day I settle accounts, I will hold them accountable for their sin.”
- Joshua 24:19 - But Joshua told the people, “You will not be able to worship the Lord, because he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions and sins.
- Hebrews 10:26 - For if we deliberately go on sinning after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
- Hebrews 10:27 - but a terrifying expectation of judgment and the fury of a fire about to consume the adversaries.
- Hebrews 10:28 - Anyone who disregarded the law of Moses died without mercy, based on the testimony of two or three witnesses.
- Hebrews 10:29 - How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, who has regarded as profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and who has insulted the Spirit of grace?
- Deuteronomy 18:19 - I will hold accountable whoever does not listen to my words that he speaks in my name.
- Colossians 2:9 - For the entire fullness of God’s nature dwells bodily in Christ,
- Exodus 34:5 - The Lord came down in a cloud, stood with him there, and proclaimed his name, “the Lord.”
- Exodus 34:6 - The Lord passed in front of him and proclaimed: The Lord — the Lord is a compassionate and gracious God, slow to anger and abounding in faithful love and truth,
- Exodus 34:7 - maintaining faithful love to a thousand generations, forgiving iniquity, rebellion, and sin. But he will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers’ iniquity on the children and grandchildren to the third and fourth generation.
- Exodus 3:14 - God replied to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you.”
- John 10:38 - But if I am doing them and you don’t believe me, believe the works. This way you will know and understand that the Father is in me and I in the Father.”
- Hebrews 12:25 - See to it that you do not reject the one who speaks. For if they did not escape when they rejected him who warned them on earth, even less will we if we turn away from him who warns us from heaven.
- Psalms 78:40 - How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert.
- Psalms 78:56 - But they rebelliously tested the Most High God, for they did not keep his decrees.