Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
15:18 标准译本
Parallel Verses
  • 中文标准译本 - 耶和华必作王,直到永永远远。”
  • 新标点和合本 - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • 当代译本 - “耶和华必做王,直到永永远远。”
  • 圣经新译本 - 耶和华必作王,直到永永远远。”
  • 现代标点和合本 - 耶和华必做王,直到永永远远。”
  • 和合本(拼音版) - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • New International Version - “The Lord reigns for ever and ever.”
  • New International Reader's Version - “The Lord rules for ever and ever.”
  • English Standard Version - The Lord will reign forever and ever.”
  • New Living Translation - The Lord will reign forever and ever!”
  • Christian Standard Bible - The Lord will reign forever and ever!
  • New American Standard Bible - The Lord shall reign forever and ever.”
  • New King James Version - “The Lord shall reign forever and ever.”
  • Amplified Bible - The Lord shall reign to eternity and beyond.”
  • American Standard Version - Jehovah shall reign for ever and ever.
  • King James Version - The Lord shall reign for ever and ever.
  • New English Translation - The Lord will reign forever and ever!
  • World English Bible - Yahweh will reign forever and ever.”
  • 新標點和合本 - 耶和華必作王,直到永永遠遠!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華必作王,直到永永遠遠!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華必作王,直到永永遠遠!」
  • 當代譯本 - 「耶和華必做王,直到永永遠遠。」
  • 聖經新譯本 - 耶和華必作王,直到永永遠遠。”
  • 呂振中譯本 - 永恆主必掌王權、直到永永遠遠。』
  • 中文標準譯本 - 耶和華必作王,直到永永遠遠。」
  • 現代標點和合本 - 耶和華必做王,直到永永遠遠。」
  • 文理和合譯本 - 耶和華秉權、歷世靡暨、○
  • 文理委辦譯本 - 耶和華為主宰、至遠靡暨。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主為主宰至於永遠、○
  • Nueva Versión Internacional - ¡El Señor reina por siempre y para siempre!
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주는 영원히 다스리실 것입니다.”
  • Новый Русский Перевод - Господь будет царствовать навеки».
  • Восточный перевод - Вечный будет царствовать вовеки!»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный будет царствовать вовеки!»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный будет царствовать вовеки!»
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel régnera ╵à perpétuité !
  • リビングバイブル - 主は永遠に世界を治める。」
  • Nova Versão Internacional - O Senhor reinará eternamente”.
  • Hoffnung für alle - Der Herr ist König für immer und ewig!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu sẽ cai trị mãi mãi đời đời!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงครอบครอง สืบๆ ไปเป็นนิตย์”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ครอง​บัลลังก์​ตลอด​กาล”
Cross Reference
  • 马太福音 6:13 - 不要让我们陷入试探, 救我们脱离那恶者 。 因为国度、权柄、荣耀, 全是你的,直到永远!阿们。
  • 但以理书 2:44 - “这些君王年间,天上的神必立起一个永不毁灭的国度,这国度不会交给别的民族,却会砸碎、终结所有这些国,而它会存到永远,
  • 启示录 11:15 - 第七位天使吹响号角,天上就有大声音说: “世上的国度已经属于 我们主和他的基督; 他将做王,直到永永远远!”
  • 启示录 11:16 - 于是,那些在神面前坐在自己座位 上的二十四位长老,就把脸伏在地上,敬拜神,
  • 启示录 11:17 - 说: “主、神、全能者啊,今在、昔在 的那一位啊!我们感谢你! 因为你得了你的大权能,做王了。
  • 但以理书 7:14 - 他被赐予了权柄、尊荣和国度, 所有的民族、国家、语言群体都事奉他; 他的权柄是永远的权柄,不会废去, 他的国度不会毁灭。
  • 但以理书 4:3 - 他的神迹多么伟大, 他的奇事多么有能力! 他的国度是永远的国度, 他的权柄世世代代长存!
  • 但以理书 7:27 - 国度、权柄和普天之下万国的权势,都必赐给至高者的众圣民;至高者的国度是永远的国度,所有掌权的都必事奉、顺从至高者。’
  • 诗篇 146:10 - 耶和华作王,直到永远! 锡安哪,你的神作王,直到万代! 哈利路亚!
  • 以赛亚书 57:15 - 那至高至尊、永远长存、名为至圣者的如此说: “我住在至高至圣的地方, 也与灵里痛悔的人和谦卑的人同在, 使谦卑的人灵里复苏, 使痛悔的人心里复苏。
  • 诗篇 10:16 - 耶和华永永远远是王, 列国都要从他的地上灭亡。
  • 诗篇 29:10 - 耶和华坐在洪水之上, 耶和华坐着为王,直到永远。
Parallel VersesCross Reference
  • 中文标准译本 - 耶和华必作王,直到永永远远。”
  • 新标点和合本 - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • 当代译本 - “耶和华必做王,直到永永远远。”
  • 圣经新译本 - 耶和华必作王,直到永永远远。”
  • 现代标点和合本 - 耶和华必做王,直到永永远远。”
  • 和合本(拼音版) - 耶和华必作王,直到永永远远!”
  • New International Version - “The Lord reigns for ever and ever.”
  • New International Reader's Version - “The Lord rules for ever and ever.”
  • English Standard Version - The Lord will reign forever and ever.”
  • New Living Translation - The Lord will reign forever and ever!”
  • Christian Standard Bible - The Lord will reign forever and ever!
  • New American Standard Bible - The Lord shall reign forever and ever.”
  • New King James Version - “The Lord shall reign forever and ever.”
  • Amplified Bible - The Lord shall reign to eternity and beyond.”
  • American Standard Version - Jehovah shall reign for ever and ever.
  • King James Version - The Lord shall reign for ever and ever.
  • New English Translation - The Lord will reign forever and ever!
  • World English Bible - Yahweh will reign forever and ever.”
  • 新標點和合本 - 耶和華必作王,直到永永遠遠!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華必作王,直到永永遠遠!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華必作王,直到永永遠遠!」
  • 當代譯本 - 「耶和華必做王,直到永永遠遠。」
  • 聖經新譯本 - 耶和華必作王,直到永永遠遠。”
  • 呂振中譯本 - 永恆主必掌王權、直到永永遠遠。』
  • 中文標準譯本 - 耶和華必作王,直到永永遠遠。」
  • 現代標點和合本 - 耶和華必做王,直到永永遠遠。」
  • 文理和合譯本 - 耶和華秉權、歷世靡暨、○
  • 文理委辦譯本 - 耶和華為主宰、至遠靡暨。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主為主宰至於永遠、○
  • Nueva Versión Internacional - ¡El Señor reina por siempre y para siempre!
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주는 영원히 다스리실 것입니다.”
  • Новый Русский Перевод - Господь будет царствовать навеки».
  • Восточный перевод - Вечный будет царствовать вовеки!»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный будет царствовать вовеки!»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный будет царствовать вовеки!»
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel régnera ╵à perpétuité !
  • リビングバイブル - 主は永遠に世界を治める。」
  • Nova Versão Internacional - O Senhor reinará eternamente”.
  • Hoffnung für alle - Der Herr ist König für immer und ewig!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu sẽ cai trị mãi mãi đời đời!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงครอบครอง สืบๆ ไปเป็นนิตย์”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ครอง​บัลลังก์​ตลอด​กาล”
  • 马太福音 6:13 - 不要让我们陷入试探, 救我们脱离那恶者 。 因为国度、权柄、荣耀, 全是你的,直到永远!阿们。
  • 但以理书 2:44 - “这些君王年间,天上的神必立起一个永不毁灭的国度,这国度不会交给别的民族,却会砸碎、终结所有这些国,而它会存到永远,
  • 启示录 11:15 - 第七位天使吹响号角,天上就有大声音说: “世上的国度已经属于 我们主和他的基督; 他将做王,直到永永远远!”
  • 启示录 11:16 - 于是,那些在神面前坐在自己座位 上的二十四位长老,就把脸伏在地上,敬拜神,
  • 启示录 11:17 - 说: “主、神、全能者啊,今在、昔在 的那一位啊!我们感谢你! 因为你得了你的大权能,做王了。
  • 但以理书 7:14 - 他被赐予了权柄、尊荣和国度, 所有的民族、国家、语言群体都事奉他; 他的权柄是永远的权柄,不会废去, 他的国度不会毁灭。
  • 但以理书 4:3 - 他的神迹多么伟大, 他的奇事多么有能力! 他的国度是永远的国度, 他的权柄世世代代长存!
  • 但以理书 7:27 - 国度、权柄和普天之下万国的权势,都必赐给至高者的众圣民;至高者的国度是永远的国度,所有掌权的都必事奉、顺从至高者。’
  • 诗篇 146:10 - 耶和华作王,直到永远! 锡安哪,你的神作王,直到万代! 哈利路亚!
  • 以赛亚书 57:15 - 那至高至尊、永远长存、名为至圣者的如此说: “我住在至高至圣的地方, 也与灵里痛悔的人和谦卑的人同在, 使谦卑的人灵里复苏, 使痛悔的人心里复苏。
  • 诗篇 10:16 - 耶和华永永远远是王, 列国都要从他的地上灭亡。
  • 诗篇 29:10 - 耶和华坐在洪水之上, 耶和华坐着为王,直到永远。
Bible
Resources
Plans
Donate