Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
10:13 NKJV
Parallel Verses
  • New King James Version - The words of his mouth begin with foolishness, And the end of his talk is raving madness.
  • 新标点和合本 - 他口中的言语起头是愚昧; 他话的末尾是奸恶的狂妄。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他口中的话语起头是愚昧, 终局是邪恶的狂妄。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他口中的话语起头是愚昧, 终局是邪恶的狂妄。
  • 当代译本 - 愚人开口是愚昧, 闭口是邪恶狂妄。
  • 圣经新译本 - 愚昧人的话开头是愚昧,结尾是邪恶狂妄。
  • 中文标准译本 - 他口中话语的开头是愚昧, 尽头是邪恶的狂妄。
  • 现代标点和合本 - 他口中的言语起头是愚昧, 他话的末尾是奸恶的狂妄。
  • 和合本(拼音版) - 他口中的言语起头是愚昧; 他话的末尾是奸恶的狂妄。
  • New International Version - At the beginning their words are folly; at the end they are wicked madness—
  • New International Reader's Version - At first what they say is foolish. In the end their words are very evil.
  • English Standard Version - The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is evil madness.
  • New Living Translation - Fools base their thoughts on foolish assumptions, so their conclusions will be wicked madness;
  • Christian Standard Bible - The beginning of the words from his mouth is folly, but the end of his speaking is evil madness;
  • New American Standard Bible - the beginning of his talking is foolishness, and the end of it is evil insanity.
  • Amplified Bible - the beginning of his talking is foolishness and the end of his talk is wicked madness.
  • American Standard Version - The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
  • King James Version - The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
  • New English Translation - At the beginning his words are foolish and at the end his talk is wicked madness,
  • World English Bible - The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
  • 新標點和合本 - 他口中的言語起頭是愚昧; 他話的末尾是奸惡的狂妄。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他口中的話語起頭是愚昧, 終局是邪惡的狂妄。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他口中的話語起頭是愚昧, 終局是邪惡的狂妄。
  • 當代譯本 - 愚人開口是愚昧, 閉口是邪惡狂妄。
  • 聖經新譯本 - 愚昧人的話開頭是愚昧,結尾是邪惡狂妄。
  • 呂振中譯本 - 他口中的話起頭就愚昧; 他口中 說的 、末尾是惡性的狂妄。
  • 中文標準譯本 - 他口中話語的開頭是愚昧, 盡頭是邪惡的狂妄。
  • 現代標點和合本 - 他口中的言語起頭是愚昧, 他話的末尾是奸惡的狂妄。
  • 文理和合譯本 - 其口所言、始則愚昧、終則狂妄、
  • 文理委辦譯本 - 其言也始則拙、終則狂。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其口之言、始則愚拙、終則狂妄、
  • Nueva Versión Internacional - sus primeras palabras son necedades, y las últimas son terribles sandeces.
  • 현대인의 성경 - 미련한 자는 처음에 어리석은 말로 시작했다가 나중에는 미치광이처럼 말한다.
  • Новый Русский Перевод - Начало его речи – глупость, а конец ее – злое безумие.
  • Восточный перевод - Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il commence par dire des sottises et finit en proférant les pires insanités.
  • Nova Versão Internacional - No início as suas palavras são mera tolice, mas no final são loucura perversa.
  • Hoffnung für alle - Wenn er den Mund aufmacht, hört man nichts als dummes Geschwätz – es bringt nur Unheil und Verblendung!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người dại khởi đầu bằng những lời dại khờ, rồi kết thúc bằng những lời điên cuồng, độc hại;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พอเริ่มพูดก็แสดงความโง่ พูดจบก็ยิ่งบ้าเลวทราม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำ​แรก​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​เขา​ส่อ​ถึง​ความ​โง่​เขลา และ​ใน​สุด​ท้าย​คำ​พูด​ของ​เขา​เป็น​ความ​ขาด​สติ​ยั้ง​คิด​ที่​เลวร้าย
Cross Reference
  • Acts 19:24 - For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Diana, brought no small profit to the craftsmen.
  • Acts 19:25 - He called them together with the workers of similar occupation, and said: “Men, you know that we have our prosperity by this trade.
  • Acts 19:26 - Moreover you see and hear that not only at Ephesus, but throughout almost all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are not gods which are made with hands.
  • Acts 19:27 - So not only is this trade of ours in danger of falling into disrepute, but also the temple of the great goddess Diana may be despised and her magnificence destroyed, whom all Asia and the world worship.”
  • Acts 19:28 - Now when they heard this, they were full of wrath and cried out, saying, “Great is Diana of the Ephesians!”
  • Acts 7:54 - When they heard these things they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.
  • Acts 7:55 - But he, being full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,
  • Acts 7:56 - and said, “Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
  • Acts 7:57 - Then they cried out with a loud voice, stopped their ears, and ran at him with one accord;
  • Acts 7:58 - and they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man named Saul.
  • Acts 7:59 - And they stoned Stephen as he was calling on God and saying, “Lord Jesus, receive my spirit.”
  • Proverbs 29:9 - If a wise man contends with a foolish man, Whether the fool rages or laughs, there is no peace.
  • Judges 14:15 - But it came to pass on the seventh day that they said to Samson’s wife, “Entice your husband, that he may explain the riddle to us, or else we will burn you and your father’s house with fire. Have you invited us in order to take what is ours? Is that not so?”
  • John 12:10 - But the chief priests plotted to put Lazarus to death also,
  • Luke 11:53 - And as He said these things to them, the scribes and the Pharisees began to assail Him vehemently, and to cross-examine Him about many things,
  • Luke 11:54 - lying in wait for Him, and seeking to catch Him in something He might say, that they might accuse Him.
  • Luke 11:38 - When the Pharisee saw it, he marveled that He had not first washed before dinner.
  • Matthew 2:16 - Then Herod, when he saw that he was deceived by the wise men, was exceedingly angry; and he sent forth and put to death all the male children who were in Bethlehem and in all its districts, from two years old and under, according to the time which he had determined from the wise men.
  • Acts 6:9 - Then there arose some from what is called the Synagogue of the Freedmen (Cyrenians, Alexandrians, and those from Cilicia and Asia), disputing with Stephen.
  • Acts 6:10 - And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.
  • Acts 6:11 - Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
  • 2 Kings 6:31 - Then he said, “God do so to me and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today!”
  • 1 Samuel 22:7 - then Saul said to his servants who stood about him, “Hear now, you Benjamites! Will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands and captains of hundreds?
  • 1 Samuel 22:8 - All of you have conspired against me, and there is no one who reveals to me that my son has made a covenant with the son of Jesse; and there is not one of you who is sorry for me or reveals to me that my son has stirred up my servant against me, to lie in wait, as it is this day.”
  • Acts 5:28 - saying, “Did we not strictly command you not to teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this Man’s blood on us!”
  • Acts 5:29 - But Peter and the other apostles answered and said: “We ought to obey God rather than men.
  • Acts 5:30 - The God of our fathers raised up Jesus whom you murdered by hanging on a tree.
  • Acts 5:31 - Him God has exalted to His right hand to be Prince and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
  • Acts 5:32 - And we are His witnesses to these things, and so also is the Holy Spirit whom God has given to those who obey Him.”
  • Acts 5:33 - When they heard this, they were furious and plotted to kill them.
  • 1 Samuel 22:16 - And the king said, “You shall surely die, Ahimelech, you and all your father’s house!”
  • 1 Samuel 22:17 - Then the king said to the guards who stood about him, “Turn and kill the priests of the Lord, because their hand also is with David, and because they knew when he fled and did not tell it to me.” But the servants of the king would not lift their hands to strike the priests of the Lord.
  • 1 Samuel 22:18 - And the king said to Doeg, “You turn and kill the priests!” So Doeg the Edomite turned and struck the priests, and killed on that day eighty-five men who wore a linen ephod.
  • 2 Kings 6:27 - And he said, “If the Lord does not help you, where can I find help for you? From the threshing floor or from the winepress?”
  • Luke 6:11 - But they were filled with rage, and discussed with one another what they might do to Jesus.
  • 1 Samuel 20:26 - Nevertheless Saul did not say anything that day, for he thought, “Something has happened to him; he is unclean, surely he is unclean.”
  • 1 Samuel 20:27 - And it happened the next day, the second day of the month, that David’s place was empty. And Saul said to Jonathan his son, “Why has the son of Jesse not come to eat, either yesterday or today?”
  • 1 Samuel 20:28 - So Jonathan answered Saul, “David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem.
  • 1 Samuel 20:29 - And he said, ‘Please let me go, for our family has a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. And now, if I have found favor in your eyes, please let me get away and see my brothers.’ Therefore he has not come to the king’s table.”
  • 1 Samuel 20:30 - Then Saul’s anger was aroused against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother’s nakedness?
  • 1 Samuel 20:31 - For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Now therefore, send and bring him to me, for he shall surely die.”
  • 1 Samuel 20:32 - And Jonathan answered Saul his father, and said to him, “Why should he be killed? What has he done?”
  • 1 Samuel 20:33 - Then Saul cast a spear at him to kill him, by which Jonathan knew that it was determined by his father to kill David.
  • Matthew 2:7 - Then Herod, when he had secretly called the wise men, determined from them what time the star appeared.
  • Matthew 2:8 - And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the young Child, and when you have found Him, bring back word to me, that I may come and worship Him also.”
  • Luke 6:2 - And some of the Pharisees said to them, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?”
  • 1 Samuel 25:10 - Then Nabal answered David’s servants, and said, “Who is David, and who is the son of Jesse? There are many servants nowadays who break away each one from his master.
  • 1 Samuel 25:11 - Shall I then take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men when I do not know where they are from?”
Parallel VersesCross Reference
  • New King James Version - The words of his mouth begin with foolishness, And the end of his talk is raving madness.
  • 新标点和合本 - 他口中的言语起头是愚昧; 他话的末尾是奸恶的狂妄。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他口中的话语起头是愚昧, 终局是邪恶的狂妄。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他口中的话语起头是愚昧, 终局是邪恶的狂妄。
  • 当代译本 - 愚人开口是愚昧, 闭口是邪恶狂妄。
  • 圣经新译本 - 愚昧人的话开头是愚昧,结尾是邪恶狂妄。
  • 中文标准译本 - 他口中话语的开头是愚昧, 尽头是邪恶的狂妄。
  • 现代标点和合本 - 他口中的言语起头是愚昧, 他话的末尾是奸恶的狂妄。
  • 和合本(拼音版) - 他口中的言语起头是愚昧; 他话的末尾是奸恶的狂妄。
  • New International Version - At the beginning their words are folly; at the end they are wicked madness—
  • New International Reader's Version - At first what they say is foolish. In the end their words are very evil.
  • English Standard Version - The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is evil madness.
  • New Living Translation - Fools base their thoughts on foolish assumptions, so their conclusions will be wicked madness;
  • Christian Standard Bible - The beginning of the words from his mouth is folly, but the end of his speaking is evil madness;
  • New American Standard Bible - the beginning of his talking is foolishness, and the end of it is evil insanity.
  • Amplified Bible - the beginning of his talking is foolishness and the end of his talk is wicked madness.
  • American Standard Version - The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
  • King James Version - The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
  • New English Translation - At the beginning his words are foolish and at the end his talk is wicked madness,
  • World English Bible - The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
  • 新標點和合本 - 他口中的言語起頭是愚昧; 他話的末尾是奸惡的狂妄。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他口中的話語起頭是愚昧, 終局是邪惡的狂妄。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他口中的話語起頭是愚昧, 終局是邪惡的狂妄。
  • 當代譯本 - 愚人開口是愚昧, 閉口是邪惡狂妄。
  • 聖經新譯本 - 愚昧人的話開頭是愚昧,結尾是邪惡狂妄。
  • 呂振中譯本 - 他口中的話起頭就愚昧; 他口中 說的 、末尾是惡性的狂妄。
  • 中文標準譯本 - 他口中話語的開頭是愚昧, 盡頭是邪惡的狂妄。
  • 現代標點和合本 - 他口中的言語起頭是愚昧, 他話的末尾是奸惡的狂妄。
  • 文理和合譯本 - 其口所言、始則愚昧、終則狂妄、
  • 文理委辦譯本 - 其言也始則拙、終則狂。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其口之言、始則愚拙、終則狂妄、
  • Nueva Versión Internacional - sus primeras palabras son necedades, y las últimas son terribles sandeces.
  • 현대인의 성경 - 미련한 자는 처음에 어리석은 말로 시작했다가 나중에는 미치광이처럼 말한다.
  • Новый Русский Перевод - Начало его речи – глупость, а конец ее – злое безумие.
  • Восточный перевод - Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il commence par dire des sottises et finit en proférant les pires insanités.
  • Nova Versão Internacional - No início as suas palavras são mera tolice, mas no final são loucura perversa.
  • Hoffnung für alle - Wenn er den Mund aufmacht, hört man nichts als dummes Geschwätz – es bringt nur Unheil und Verblendung!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người dại khởi đầu bằng những lời dại khờ, rồi kết thúc bằng những lời điên cuồng, độc hại;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พอเริ่มพูดก็แสดงความโง่ พูดจบก็ยิ่งบ้าเลวทราม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำ​แรก​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​เขา​ส่อ​ถึง​ความ​โง่​เขลา และ​ใน​สุด​ท้าย​คำ​พูด​ของ​เขา​เป็น​ความ​ขาด​สติ​ยั้ง​คิด​ที่​เลวร้าย
  • Acts 19:24 - For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Diana, brought no small profit to the craftsmen.
  • Acts 19:25 - He called them together with the workers of similar occupation, and said: “Men, you know that we have our prosperity by this trade.
  • Acts 19:26 - Moreover you see and hear that not only at Ephesus, but throughout almost all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are not gods which are made with hands.
  • Acts 19:27 - So not only is this trade of ours in danger of falling into disrepute, but also the temple of the great goddess Diana may be despised and her magnificence destroyed, whom all Asia and the world worship.”
  • Acts 19:28 - Now when they heard this, they were full of wrath and cried out, saying, “Great is Diana of the Ephesians!”
  • Acts 7:54 - When they heard these things they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.
  • Acts 7:55 - But he, being full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,
  • Acts 7:56 - and said, “Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
  • Acts 7:57 - Then they cried out with a loud voice, stopped their ears, and ran at him with one accord;
  • Acts 7:58 - and they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man named Saul.
  • Acts 7:59 - And they stoned Stephen as he was calling on God and saying, “Lord Jesus, receive my spirit.”
  • Proverbs 29:9 - If a wise man contends with a foolish man, Whether the fool rages or laughs, there is no peace.
  • Judges 14:15 - But it came to pass on the seventh day that they said to Samson’s wife, “Entice your husband, that he may explain the riddle to us, or else we will burn you and your father’s house with fire. Have you invited us in order to take what is ours? Is that not so?”
  • John 12:10 - But the chief priests plotted to put Lazarus to death also,
  • Luke 11:53 - And as He said these things to them, the scribes and the Pharisees began to assail Him vehemently, and to cross-examine Him about many things,
  • Luke 11:54 - lying in wait for Him, and seeking to catch Him in something He might say, that they might accuse Him.
  • Luke 11:38 - When the Pharisee saw it, he marveled that He had not first washed before dinner.
  • Matthew 2:16 - Then Herod, when he saw that he was deceived by the wise men, was exceedingly angry; and he sent forth and put to death all the male children who were in Bethlehem and in all its districts, from two years old and under, according to the time which he had determined from the wise men.
  • Acts 6:9 - Then there arose some from what is called the Synagogue of the Freedmen (Cyrenians, Alexandrians, and those from Cilicia and Asia), disputing with Stephen.
  • Acts 6:10 - And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.
  • Acts 6:11 - Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
  • 2 Kings 6:31 - Then he said, “God do so to me and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today!”
  • 1 Samuel 22:7 - then Saul said to his servants who stood about him, “Hear now, you Benjamites! Will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands and captains of hundreds?
  • 1 Samuel 22:8 - All of you have conspired against me, and there is no one who reveals to me that my son has made a covenant with the son of Jesse; and there is not one of you who is sorry for me or reveals to me that my son has stirred up my servant against me, to lie in wait, as it is this day.”
  • Acts 5:28 - saying, “Did we not strictly command you not to teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this Man’s blood on us!”
  • Acts 5:29 - But Peter and the other apostles answered and said: “We ought to obey God rather than men.
  • Acts 5:30 - The God of our fathers raised up Jesus whom you murdered by hanging on a tree.
  • Acts 5:31 - Him God has exalted to His right hand to be Prince and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
  • Acts 5:32 - And we are His witnesses to these things, and so also is the Holy Spirit whom God has given to those who obey Him.”
  • Acts 5:33 - When they heard this, they were furious and plotted to kill them.
  • 1 Samuel 22:16 - And the king said, “You shall surely die, Ahimelech, you and all your father’s house!”
  • 1 Samuel 22:17 - Then the king said to the guards who stood about him, “Turn and kill the priests of the Lord, because their hand also is with David, and because they knew when he fled and did not tell it to me.” But the servants of the king would not lift their hands to strike the priests of the Lord.
  • 1 Samuel 22:18 - And the king said to Doeg, “You turn and kill the priests!” So Doeg the Edomite turned and struck the priests, and killed on that day eighty-five men who wore a linen ephod.
  • 2 Kings 6:27 - And he said, “If the Lord does not help you, where can I find help for you? From the threshing floor or from the winepress?”
  • Luke 6:11 - But they were filled with rage, and discussed with one another what they might do to Jesus.
  • 1 Samuel 20:26 - Nevertheless Saul did not say anything that day, for he thought, “Something has happened to him; he is unclean, surely he is unclean.”
  • 1 Samuel 20:27 - And it happened the next day, the second day of the month, that David’s place was empty. And Saul said to Jonathan his son, “Why has the son of Jesse not come to eat, either yesterday or today?”
  • 1 Samuel 20:28 - So Jonathan answered Saul, “David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem.
  • 1 Samuel 20:29 - And he said, ‘Please let me go, for our family has a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. And now, if I have found favor in your eyes, please let me get away and see my brothers.’ Therefore he has not come to the king’s table.”
  • 1 Samuel 20:30 - Then Saul’s anger was aroused against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother’s nakedness?
  • 1 Samuel 20:31 - For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Now therefore, send and bring him to me, for he shall surely die.”
  • 1 Samuel 20:32 - And Jonathan answered Saul his father, and said to him, “Why should he be killed? What has he done?”
  • 1 Samuel 20:33 - Then Saul cast a spear at him to kill him, by which Jonathan knew that it was determined by his father to kill David.
  • Matthew 2:7 - Then Herod, when he had secretly called the wise men, determined from them what time the star appeared.
  • Matthew 2:8 - And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the young Child, and when you have found Him, bring back word to me, that I may come and worship Him also.”
  • Luke 6:2 - And some of the Pharisees said to them, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?”
  • 1 Samuel 25:10 - Then Nabal answered David’s servants, and said, “Who is David, and who is the son of Jesse? There are many servants nowadays who break away each one from his master.
  • 1 Samuel 25:11 - Shall I then take my bread and my water and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men when I do not know where they are from?”
Bible
Resources
Plans
Donate