Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
10:13 ASV
Parallel Verses
  • American Standard Version - The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
  • 新标点和合本 - 他口中的言语起头是愚昧; 他话的末尾是奸恶的狂妄。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他口中的话语起头是愚昧, 终局是邪恶的狂妄。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他口中的话语起头是愚昧, 终局是邪恶的狂妄。
  • 当代译本 - 愚人开口是愚昧, 闭口是邪恶狂妄。
  • 圣经新译本 - 愚昧人的话开头是愚昧,结尾是邪恶狂妄。
  • 中文标准译本 - 他口中话语的开头是愚昧, 尽头是邪恶的狂妄。
  • 现代标点和合本 - 他口中的言语起头是愚昧, 他话的末尾是奸恶的狂妄。
  • 和合本(拼音版) - 他口中的言语起头是愚昧; 他话的末尾是奸恶的狂妄。
  • New International Version - At the beginning their words are folly; at the end they are wicked madness—
  • New International Reader's Version - At first what they say is foolish. In the end their words are very evil.
  • English Standard Version - The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is evil madness.
  • New Living Translation - Fools base their thoughts on foolish assumptions, so their conclusions will be wicked madness;
  • Christian Standard Bible - The beginning of the words from his mouth is folly, but the end of his speaking is evil madness;
  • New American Standard Bible - the beginning of his talking is foolishness, and the end of it is evil insanity.
  • New King James Version - The words of his mouth begin with foolishness, And the end of his talk is raving madness.
  • Amplified Bible - the beginning of his talking is foolishness and the end of his talk is wicked madness.
  • King James Version - The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
  • New English Translation - At the beginning his words are foolish and at the end his talk is wicked madness,
  • World English Bible - The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
  • 新標點和合本 - 他口中的言語起頭是愚昧; 他話的末尾是奸惡的狂妄。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他口中的話語起頭是愚昧, 終局是邪惡的狂妄。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他口中的話語起頭是愚昧, 終局是邪惡的狂妄。
  • 當代譯本 - 愚人開口是愚昧, 閉口是邪惡狂妄。
  • 聖經新譯本 - 愚昧人的話開頭是愚昧,結尾是邪惡狂妄。
  • 呂振中譯本 - 他口中的話起頭就愚昧; 他口中 說的 、末尾是惡性的狂妄。
  • 中文標準譯本 - 他口中話語的開頭是愚昧, 盡頭是邪惡的狂妄。
  • 現代標點和合本 - 他口中的言語起頭是愚昧, 他話的末尾是奸惡的狂妄。
  • 文理和合譯本 - 其口所言、始則愚昧、終則狂妄、
  • 文理委辦譯本 - 其言也始則拙、終則狂。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其口之言、始則愚拙、終則狂妄、
  • Nueva Versión Internacional - sus primeras palabras son necedades, y las últimas son terribles sandeces.
  • 현대인의 성경 - 미련한 자는 처음에 어리석은 말로 시작했다가 나중에는 미치광이처럼 말한다.
  • Новый Русский Перевод - Начало его речи – глупость, а конец ее – злое безумие.
  • Восточный перевод - Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il commence par dire des sottises et finit en proférant les pires insanités.
  • Nova Versão Internacional - No início as suas palavras são mera tolice, mas no final são loucura perversa.
  • Hoffnung für alle - Wenn er den Mund aufmacht, hört man nichts als dummes Geschwätz – es bringt nur Unheil und Verblendung!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người dại khởi đầu bằng những lời dại khờ, rồi kết thúc bằng những lời điên cuồng, độc hại;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พอเริ่มพูดก็แสดงความโง่ พูดจบก็ยิ่งบ้าเลวทราม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำ​แรก​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​เขา​ส่อ​ถึง​ความ​โง่​เขลา และ​ใน​สุด​ท้าย​คำ​พูด​ของ​เขา​เป็น​ความ​ขาด​สติ​ยั้ง​คิด​ที่​เลวร้าย
Cross Reference
  • Acts 19:24 - For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Diana, brought no little business unto the craftsmen;
  • Acts 19:25 - whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this business we have our wealth.
  • Acts 19:26 - And ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they are no gods, that are made with hands:
  • Acts 19:27 - and not only is there danger that this our trade come into disrepute; but also that the temple of the great goddess Diana be made of no account, and that she should even be deposed from her magnificence whom all Asia and the world worshippeth.
  • Acts 19:28 - And when they heard this they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
  • Acts 7:54 - Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
  • Acts 7:55 - But he, being full of the Holy Spirit, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
  • Acts 7:56 - and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
  • Acts 7:57 - But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed upon him with one accord;
  • Acts 7:58 - and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
  • Acts 7:59 - And they stoned Stephen, calling upon the Lord, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
  • Proverbs 29:9 - If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.
  • Judges 14:15 - And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson’s wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father’s house with fire: have ye called us to impoverish us? is it not so?
  • John 12:10 - But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death;
  • Luke 11:53 - And when he was come out from thence, the scribes and the Pharisees began to press upon him vehemently, and to provoke him to speak of many things;
  • Luke 11:54 - laying wait for him, to catch something out of his mouth.
  • Luke 11:38 - And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first bathed himself before dinner.
  • Matthew 2:16 - Then Herod, when he saw that he was mocked of the Wise-men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had exactly learned of the Wise-men.
  • Acts 6:9 - But there arose certain of them that were of the synagogue called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
  • Acts 6:10 - And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.
  • Acts 6:11 - Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
  • 2 Kings 6:31 - Then he said, God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
  • 1 Samuel 22:7 - And Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,
  • 1 Samuel 22:8 - that all of you have conspired against me, and there is none that discloseth to me when my son maketh a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or discloseth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?
  • Acts 5:28 - saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man’s blood upon us.
  • Acts 5:29 - But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.
  • Acts 5:30 - The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
  • Acts 5:31 - Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins.
  • Acts 5:32 - And we are witnesses of these things; and so is the Holy Spirit, whom God hath given to them that obey him.
  • Acts 5:33 - But they, when they heard this, were cut to the heart, and were minded to slay them.
  • 1 Samuel 22:16 - And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father’s house.
  • 1 Samuel 22:17 - And the king said unto the guard that stood about him, Turn, and slay the priests of Jehovah; because their hand also is with David, and because they knew that he fled, and did not disclose it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of Jehovah.
  • 1 Samuel 22:18 - And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
  • 2 Kings 6:27 - And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?
  • Luke 6:11 - But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
  • 1 Samuel 20:26 - Nevertheless Saul spake not anything that day: for he thought, Something hath befallen him, he is not clean; surely he is not clean.
  • 1 Samuel 20:27 - And it came to pass on the morrow after the new moon, which was the second day, that David’s place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to-day?
  • 1 Samuel 20:28 - And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:
  • 1 Samuel 20:29 - and he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me to be there: and now, if I have found favor in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he is not come unto the king’s table.
  • 1 Samuel 20:30 - Then Saul’s anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of a perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame, and unto the shame of thy mother’s nakedness?
  • 1 Samuel 20:31 - For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.
  • 1 Samuel 20:32 - And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore should he be put to death? what hath he done?
  • 1 Samuel 20:33 - And Saul cast his spear at him to smite him; whereby Jonathan knew that it was determined of his father to put David to death.
  • Matthew 2:7 - Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.
  • Matthew 2:8 - And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and worship him.
  • Luke 6:2 - But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
  • 1 Samuel 25:10 - And Nabal answered David’s servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
  • 1 Samuel 25:11 - Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they are?
Parallel VersesCross Reference
  • American Standard Version - The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
  • 新标点和合本 - 他口中的言语起头是愚昧; 他话的末尾是奸恶的狂妄。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他口中的话语起头是愚昧, 终局是邪恶的狂妄。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他口中的话语起头是愚昧, 终局是邪恶的狂妄。
  • 当代译本 - 愚人开口是愚昧, 闭口是邪恶狂妄。
  • 圣经新译本 - 愚昧人的话开头是愚昧,结尾是邪恶狂妄。
  • 中文标准译本 - 他口中话语的开头是愚昧, 尽头是邪恶的狂妄。
  • 现代标点和合本 - 他口中的言语起头是愚昧, 他话的末尾是奸恶的狂妄。
  • 和合本(拼音版) - 他口中的言语起头是愚昧; 他话的末尾是奸恶的狂妄。
  • New International Version - At the beginning their words are folly; at the end they are wicked madness—
  • New International Reader's Version - At first what they say is foolish. In the end their words are very evil.
  • English Standard Version - The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is evil madness.
  • New Living Translation - Fools base their thoughts on foolish assumptions, so their conclusions will be wicked madness;
  • Christian Standard Bible - The beginning of the words from his mouth is folly, but the end of his speaking is evil madness;
  • New American Standard Bible - the beginning of his talking is foolishness, and the end of it is evil insanity.
  • New King James Version - The words of his mouth begin with foolishness, And the end of his talk is raving madness.
  • Amplified Bible - the beginning of his talking is foolishness and the end of his talk is wicked madness.
  • King James Version - The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
  • New English Translation - At the beginning his words are foolish and at the end his talk is wicked madness,
  • World English Bible - The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
  • 新標點和合本 - 他口中的言語起頭是愚昧; 他話的末尾是奸惡的狂妄。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他口中的話語起頭是愚昧, 終局是邪惡的狂妄。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他口中的話語起頭是愚昧, 終局是邪惡的狂妄。
  • 當代譯本 - 愚人開口是愚昧, 閉口是邪惡狂妄。
  • 聖經新譯本 - 愚昧人的話開頭是愚昧,結尾是邪惡狂妄。
  • 呂振中譯本 - 他口中的話起頭就愚昧; 他口中 說的 、末尾是惡性的狂妄。
  • 中文標準譯本 - 他口中話語的開頭是愚昧, 盡頭是邪惡的狂妄。
  • 現代標點和合本 - 他口中的言語起頭是愚昧, 他話的末尾是奸惡的狂妄。
  • 文理和合譯本 - 其口所言、始則愚昧、終則狂妄、
  • 文理委辦譯本 - 其言也始則拙、終則狂。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其口之言、始則愚拙、終則狂妄、
  • Nueva Versión Internacional - sus primeras palabras son necedades, y las últimas son terribles sandeces.
  • 현대인의 성경 - 미련한 자는 처음에 어리석은 말로 시작했다가 나중에는 미치광이처럼 말한다.
  • Новый Русский Перевод - Начало его речи – глупость, а конец ее – злое безумие.
  • Восточный перевод - Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il commence par dire des sottises et finit en proférant les pires insanités.
  • Nova Versão Internacional - No início as suas palavras são mera tolice, mas no final são loucura perversa.
  • Hoffnung für alle - Wenn er den Mund aufmacht, hört man nichts als dummes Geschwätz – es bringt nur Unheil und Verblendung!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người dại khởi đầu bằng những lời dại khờ, rồi kết thúc bằng những lời điên cuồng, độc hại;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พอเริ่มพูดก็แสดงความโง่ พูดจบก็ยิ่งบ้าเลวทราม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำ​แรก​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​เขา​ส่อ​ถึง​ความ​โง่​เขลา และ​ใน​สุด​ท้าย​คำ​พูด​ของ​เขา​เป็น​ความ​ขาด​สติ​ยั้ง​คิด​ที่​เลวร้าย
  • Acts 19:24 - For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Diana, brought no little business unto the craftsmen;
  • Acts 19:25 - whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this business we have our wealth.
  • Acts 19:26 - And ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they are no gods, that are made with hands:
  • Acts 19:27 - and not only is there danger that this our trade come into disrepute; but also that the temple of the great goddess Diana be made of no account, and that she should even be deposed from her magnificence whom all Asia and the world worshippeth.
  • Acts 19:28 - And when they heard this they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
  • Acts 7:54 - Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
  • Acts 7:55 - But he, being full of the Holy Spirit, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
  • Acts 7:56 - and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
  • Acts 7:57 - But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed upon him with one accord;
  • Acts 7:58 - and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
  • Acts 7:59 - And they stoned Stephen, calling upon the Lord, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
  • Proverbs 29:9 - If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.
  • Judges 14:15 - And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson’s wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father’s house with fire: have ye called us to impoverish us? is it not so?
  • John 12:10 - But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death;
  • Luke 11:53 - And when he was come out from thence, the scribes and the Pharisees began to press upon him vehemently, and to provoke him to speak of many things;
  • Luke 11:54 - laying wait for him, to catch something out of his mouth.
  • Luke 11:38 - And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first bathed himself before dinner.
  • Matthew 2:16 - Then Herod, when he saw that he was mocked of the Wise-men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had exactly learned of the Wise-men.
  • Acts 6:9 - But there arose certain of them that were of the synagogue called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
  • Acts 6:10 - And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.
  • Acts 6:11 - Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
  • 2 Kings 6:31 - Then he said, God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
  • 1 Samuel 22:7 - And Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,
  • 1 Samuel 22:8 - that all of you have conspired against me, and there is none that discloseth to me when my son maketh a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or discloseth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?
  • Acts 5:28 - saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man’s blood upon us.
  • Acts 5:29 - But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.
  • Acts 5:30 - The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
  • Acts 5:31 - Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins.
  • Acts 5:32 - And we are witnesses of these things; and so is the Holy Spirit, whom God hath given to them that obey him.
  • Acts 5:33 - But they, when they heard this, were cut to the heart, and were minded to slay them.
  • 1 Samuel 22:16 - And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father’s house.
  • 1 Samuel 22:17 - And the king said unto the guard that stood about him, Turn, and slay the priests of Jehovah; because their hand also is with David, and because they knew that he fled, and did not disclose it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of Jehovah.
  • 1 Samuel 22:18 - And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
  • 2 Kings 6:27 - And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?
  • Luke 6:11 - But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
  • 1 Samuel 20:26 - Nevertheless Saul spake not anything that day: for he thought, Something hath befallen him, he is not clean; surely he is not clean.
  • 1 Samuel 20:27 - And it came to pass on the morrow after the new moon, which was the second day, that David’s place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to-day?
  • 1 Samuel 20:28 - And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:
  • 1 Samuel 20:29 - and he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me to be there: and now, if I have found favor in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he is not come unto the king’s table.
  • 1 Samuel 20:30 - Then Saul’s anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of a perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame, and unto the shame of thy mother’s nakedness?
  • 1 Samuel 20:31 - For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.
  • 1 Samuel 20:32 - And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore should he be put to death? what hath he done?
  • 1 Samuel 20:33 - And Saul cast his spear at him to smite him; whereby Jonathan knew that it was determined of his father to put David to death.
  • Matthew 2:7 - Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.
  • Matthew 2:8 - And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and worship him.
  • Luke 6:2 - But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
  • 1 Samuel 25:10 - And Nabal answered David’s servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
  • 1 Samuel 25:11 - Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they are?
Bible
Resources
Plans
Donate