Parallel Verses
- Hoffnung für alle - Generationen kommen und gehen, nur die Erde bleibt für alle Zeiten bestehen!
- 新标点和合本 - 一代过去,一代又来, 地却永远长存。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 一代过去,一代又来, 地却永远长存。
- 和合本2010(神版-简体) - 一代过去,一代又来, 地却永远长存。
- 当代译本 - 一代过去,一代又来, 大地却永远长存。
- 圣经新译本 - 一代过去,一代又来, 地却永远存在。
- 中文标准译本 - 一代过去,一代又来, 大地却存留,直到永远。
- 现代标点和合本 - 一代过去,一代又来, 地却永远长存。
- 和合本(拼音版) - 一代过去,一代又来, 地却永远长存。
- New International Version - Generations come and generations go, but the earth remains forever.
- New International Reader's Version - People come and people go. But the earth remains forever.
- English Standard Version - A generation goes, and a generation comes, but the earth remains forever.
- New Living Translation - Generations come and generations go, but the earth never changes.
- Christian Standard Bible - A generation goes and a generation comes, but the earth remains forever.
- New American Standard Bible - A generation goes and a generation comes, But the earth remains forever.
- New King James Version - One generation passes away, and another generation comes; But the earth abides forever.
- Amplified Bible - One generation goes and another generation comes, But the earth remains forever.
- American Standard Version - One generation goeth, and another generation cometh; but the earth abideth for ever.
- King James Version - One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
- New English Translation - A generation comes and a generation goes, but the earth remains the same through the ages.
- World English Bible - One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.
- 新標點和合本 - 一代過去,一代又來, 地卻永遠長存。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 一代過去,一代又來, 地卻永遠長存。
- 和合本2010(神版-繁體) - 一代過去,一代又來, 地卻永遠長存。
- 當代譯本 - 一代過去,一代又來, 大地卻永遠長存。
- 聖經新譯本 - 一代過去,一代又來, 地卻永遠存在。
- 呂振中譯本 - 一代在過去,一代又到來, 地卻永遠存立。
- 中文標準譯本 - 一代過去,一代又來, 大地卻存留,直到永遠。
- 現代標點和合本 - 一代過去,一代又來, 地卻永遠長存。
- 文理和合譯本 - 一代既往、一代又來、大地永存、
- 文理委辦譯本 - 世代迭更、大地恆存、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 一代逝、一代來、大地永存、
- Nueva Versión Internacional - Generación va, generación viene, mas la tierra siempre es la misma.
- 현대인의 성경 - 세대는 왔다가 가지만 세상은 변함이 없구나.
- Новый Русский Перевод - Поколения приходят и уходят, а земля остается навеки.
- Восточный перевод - Поколения приходят и уходят, а земля остаётся навеки.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поколения приходят и уходят, а земля остаётся навеки.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поколения приходят и уходят, а земля остаётся навеки.
- La Bible du Semeur 2015 - Une génération s’en va, une autre vient, et la terre est toujours là.
- Nova Versão Internacional - Gerações vêm e gerações vão, mas a terra permanece para sempre.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Thế hệ đến và thế hệ đi, nhưng trái đất vẫn không bao giờ thay đổi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนรุ่นหนึ่งผ่านมาแล้วอีกรุ่นหนึ่งผ่านไป แต่โลกยังคงอยู่ตลอดกาล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่ละยุคล่วงไป ยุคแล้วยุคเล่า แต่โลกคงอยู่ตลอดไป
Cross Reference
- 1. Mose 5:3 - Adam war 130 Jahre alt, als er einen Sohn zeugte, sein Ebenbild, das ihm sehr ähnlich war. Er nannte ihn Set.
- 1. Mose 5:4 - Danach lebte er noch 800 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
- 1. Mose 5:5 - bis er im Alter von 930 Jahren starb.
- 1. Mose 5:6 - Set war 105 Jahre alt, als er Enosch zeugte.
- 1. Mose 5:7 - Danach lebte er noch 807 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
- 1. Mose 5:8 - bis er im Alter von 912 Jahren starb.
- 1. Mose 5:9 - Enosch war 90 Jahre alt, als er Kenan zeugte.
- 1. Mose 5:10 - Danach lebte er noch 815 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
- 1. Mose 5:11 - bis er im Alter von 905 Jahren starb.
- 1. Mose 5:12 - Kenan war 70 Jahre alt, als er Mahalalel zeugte.
- 1. Mose 5:13 - Danach lebte er noch 840 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
- 1. Mose 5:14 - bis er im Alter von 910 Jahren starb.
- 1. Mose 5:15 - Mahalalel war 65 Jahre alt, als er Jered zeugte.
- 1. Mose 5:16 - Danach lebte er noch 830 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
- 1. Mose 5:17 - bis er im Alter von 895 Jahren starb.
- 1. Mose 5:18 - Jered war 162 Jahre alt, als er Henoch zeugte.
- 1. Mose 5:19 - Danach lebte er noch 800 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
- 1. Mose 5:20 - bis er im Alter von 962 Jahren starb.
- 1. Mose 5:21 - Henoch war 65 Jahre alt, als er Metuschelach zeugte.
- 1. Mose 5:22 - Danach lebte er noch 300 Jahre, in denen er seinen Weg mit Gott ging; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren.
- 1. Mose 5:23 - Sein ganzes Leben führte Henoch in enger Gemeinschaft mit Gott. Er wurde 365 Jahre alt. Dann war er plötzlich nicht mehr da – Gott hatte ihn zu sich genommen!
- 1. Mose 5:25 - Metuschelach war 187 Jahre alt, als er Lamech zeugte.
- 1. Mose 5:26 - Danach lebte er noch 782 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
- 1. Mose 5:27 - bis er im Alter von 969 Jahren starb.
- 1. Mose 5:28 - Lamech war 182 Jahre alt, als er einen Sohn zeugte.
- 1. Mose 5:29 - »Der wird uns Erleichterung verschaffen bei all der harten Arbeit und mühseligen Plackerei auf dem Acker, den Gott verflucht hat!«, sagte er. Darum nannte er ihn Noah (»Ruhe«).
- 1. Mose 5:30 - Danach lebte er noch 595 Jahre; ihm wurden noch weitere Söhne und Töchter geboren,
- 1. Mose 5:31 - bis er im Alter von 777 Jahren starb.
- 1. Mose 11:20 - Regu war 32 Jahre alt, als er Serug zeugte.
- 1. Mose 11:21 - Danach lebte er noch 207 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.
- 1. Mose 11:22 - Serug war 30 Jahre alt, als er Nahor zeugte.
- 1. Mose 11:23 - Danach lebte er noch 200 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.
- 1. Mose 11:24 - Nahor war 29 Jahre alt, als er Terach zeugte.
- 1. Mose 11:25 - Danach lebte er noch 119 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.
- 1. Mose 11:26 - Terach war 70 Jahre alt, als er Abram, Nahor und Haran zeugte.
- 1. Mose 11:27 - Dies ist das Verzeichnis von Terachs Nachkommen: Terachs Söhne waren Abram, Nahor und Haran. Haran war der Vater Lots,
- 1. Mose 11:28 - er starb noch vor seinem Vater Terach in seiner Heimat Ur im Land der Chaldäer.
- 1. Mose 11:29 - Abram heiratete Sarai, und Nahor heiratete Milka, die Tochter Harans und Schwester Jiskas.
- 1. Mose 11:30 - Sarai war unfruchtbar und konnte keine Kinder bekommen.
- 1. Mose 11:31 - Terach verließ die Stadt Ur, die von den Chaldäern bewohnt wurde. Gemeinsam mit seinem Sohn Abram, seinem Enkel Lot und seiner Schwiegertochter Sarai wollte er in das Land Kanaan auswandern. Sie kamen nach Haran und schlugen dort ihre Zelte auf.
- 1. Mose 11:32 - Dort starb Terach im Alter von 205 Jahren.
- 2. Mose 1:6 - Nach und nach waren Josef und seine Brüder gestorben, und schließlich lebte von ihrer Generation niemand mehr.
- 2. Mose 1:7 - Ihre Nachkommen aber vermehrten sich und wuchsen zu einem großen Volk heran. Bald waren es so viele geworden, dass sie das ganze Land bevölkerten.
- 1. Mose 36:9 - Dies ist die Liste der Nachkommen von Esau; es sind die Edomiter, die im Land Seïr leben.
- 1. Mose 36:10 - Die Söhne Esaus: Von seinen beiden Frauen Ada und Basemat hatte Esau je einen Sohn; Ada brachte Elifas zur Welt und Basemat Reguël.
- 1. Mose 36:11 - Elifas’ Söhne waren Teman, Omar, Zefo, Gatam, Kenas
- 1. Mose 36:12 - und Amalek. Amalek war der Sohn von Elifas’ Nebenfrau Timna.
- 1. Mose 36:13 - Reguël hatte vier Söhne: Nahat, Serach, Schamma und Misa.
- 1. Mose 36:14 - Oholibama, die Tochter Anas und Enkelin Zibons, bekam drei Söhne: Jëusch, Jalam und Korach.
- 1. Mose 36:15 - Esaus Söhne wurden zu Oberhäuptern verschiedener Stämme. Von Esaus ältestem Sohn Elifas stammen die Fürsten Teman, Omar, Zefo, Kenas, Korach, Gatam und Amalek. Sie gehen auf Esaus Frau Ada zurück.
- 1. Mose 36:17 - Von Esaus Sohn Reguël stammen die Fürsten Nahat, Serach, Schamma und Misa. Sie gehen auf Esaus Frau Basemat zurück.
- 1. Mose 36:18 - Von Esaus Frau Oholibama stammen die Fürsten Jëusch, Jalam und Korach.
- 1. Mose 36:19 - Diese Fürsten sind Nachkommen Esaus und bilden das Volk der Edomiter.
- 2. Mose 6:16 - Die Söhne von Levi – in der Reihenfolge ihrer Geburt – waren: Gerschon, Kehat und Merari. Ihr Vater Levi wurde 137 Jahre alt.
- 2. Mose 6:17 - Gerschon hatte zwei Söhne: Libni und Schimi; von ihnen stammen die gleichnamigen Sippen ab.
- 2. Mose 6:18 - Kehats Söhne hießen Amram, Jizhar, Hebron und Usiël. Kehat wurde 133 Jahre alt.
- 2. Mose 6:19 - Merari hatte zwei Söhne: Machli und Muschi. Dies waren die Sippen des Stammes Levi, nach ihrer Herkunft geordnet.
- 2. Mose 6:20 - Amram heiratete Jochebed, die Schwester seines Vaters; sie hatten zwei Söhne: Aaron und Mose. Amram wurde 137 Jahre alt.
- 2. Mose 6:21 - Jizhars Söhne hießen Korach, Nefeg und Sichri.
- 2. Mose 6:22 - Usiëls Söhne waren Mischaël, Elizafan und Sitri.
- 2. Mose 6:23 - Aaron heiratete Elischeba, die Tochter Amminadabs und Schwester Nachschons. Sie hatten vier Söhne: Nadab, Abihu, Eleasar und Itamar.
- 2. Mose 6:24 - Korachs Söhne waren Assir, Elkana und Abiasaf. Nach ihnen wurden die Sippen der Korachiter benannt.
- 2. Mose 6:25 - Aarons Sohn Eleasar heiratete eine Tochter Putiëls; sie hatten einen Sohn namens Pinhas. Dies waren die Familienoberhäupter der Leviten, nach Sippen geordnet.
- 2. Mose 6:26 - Mose und Aaron, die Söhne Amrams, waren es, denen der Herr befahl: »Führt die Israeliten aus Ägypten heraus, nach Stammesverbänden geordnet!«
- 2. Mose 6:27 - Diese beiden Männer redeten mit dem König von Ägypten, damit er die Israeliten freiließ.
- 1. Mose 47:9 - »Ich bin nun 130 Jahre alt und habe mein Leben als Fremder verbracht, mal hier und mal dort«, antwortete Jakob. »Auch meine Vorfahren zogen heimatlos umher, doch im Vergleich zu ihnen war mein Leben hart und kurz.«
- Psalm 89:47 - Herr, willst du dich für immer verbergen? Wie lange soll dein Zorn noch brennen?
- Psalm 89:48 - Bedenke doch, wie kurz mein Leben ist! Nur für einen flüchtigen Augenblick hast du uns Menschen geschaffen.
- Psalm 90:9 - Dein Zorn lässt unser Leben verrinnen – schnell wie ein kurzer Seufzer ist es vorbei!
- Psalm 90:10 - Unser Leben dauert siebzig, vielleicht sogar achtzig Jahre. Doch alles, worauf wir stolz sind, ist nur Mühe, viel Lärm um nichts! Wie schnell eilen die Jahre vorüber! Wie rasch schwinden wir dahin!
- Psalm 119:90 - Deine Treue zu uns gilt ohne Ende – so unerschütterlich wie die Erde, die du erschufst.
- Psalm 119:91 - Himmel und Erde bestehen bis heute, weil du es so willst, denn dir muss alles dienen.
- Psalm 102:24 - Mitten im Leben hat Gott meine Kraft gebrochen, ich weiß, meine Tage sind schon gezählt.
- Psalm 102:25 - Darum flehe ich ihn an: Mein Gott, lass mich nicht jetzt schon sterben! Du selbst überdauerst die Generationen.
- Psalm 102:26 - Vor langer Zeit hast du alles geschaffen, Himmel und Erde sind das Werk deiner Hände.
- Psalm 102:27 - Sie werden vergehen, du aber bleibst. Wie alte Kleider werden sie zerfallen, wie ein abgetragenes Gewand legst du sie ab und wechselst sie aus.
- Psalm 102:28 - Du aber bleibst ein und derselbe, deine Jahre haben kein Ende.
- 2. Petrus 3:10 - Doch der Tag, an dem der Herr sein Urteil spricht, wird so plötzlich und unerwartet da sein wie ein Dieb. Krachend werden dann die Himmel zerbersten, die Elemente werden sich auflösen und im Feuer verglühen, und die Erde wird verbrennen mit allem, was auf ihr ist.
- 2. Petrus 3:11 - Wenn aber alles in dieser Weise zugrunde gehen wird, müsst ihr euch erst recht darauf vorbereiten, das heißt, ihr müsst ein Leben führen, das Gott gefällt und allein auf ihn ausgerichtet ist.
- 2. Petrus 3:12 - So erwartet ihr diesen Tag, an dem Gott kommt, und tut alles dazu, dass er nicht mehr lange auf sich warten lässt. Dann werden die Himmel im Feuer verbrennen und die Elemente in der Glut zerschmelzen.
- 2. Petrus 3:13 - Wir alle aber warten auf den neuen Himmel und die neue Erde, die Gott uns zugesagt hat. Wir warten auf diese neue Welt, in der endlich Gerechtigkeit herrscht.
- Prediger 6:12 - Wer weiß denn, was für den Menschen gut ist in seinem kurzen und vergeblichen Leben, das schnell wie ein Schatten vorbeieilt? Wer kann ihm sagen, was nach seinem Tod auf dieser Welt geschehen wird?
- Sacharja 1:5 - Und wo sind sie nun? Eure Vorfahren sind längst gestorben, und auch die Propheten leben nicht mehr.
- Matthäus 24:35 - Himmel und Erde werden vergehen; meine Worte aber haben für immer Bestand.
- Psalm 104:5 - Die Erde stelltest du auf ein festes Fundament, niemals gerät sie ins Wanken.