Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
5:18 CSB
Parallel Verses
  • Christian Standard Bible - Do not commit adultery.
  • 新标点和合本 - “‘不可奸淫。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “‘不可奸淫。
  • 和合本2010(神版-简体) - “‘不可奸淫。
  • 当代译本 - 不可通奸。
  • 圣经新译本 - “‘不可奸淫。
  • 中文标准译本 - 不可通奸。
  • 现代标点和合本 - ‘不可奸淫。
  • 和合本(拼音版) - “‘不可奸淫。
  • New International Version - “You shall not commit adultery.
  • New International Reader's Version - “Do not commit adultery.
  • English Standard Version - “‘And you shall not commit adultery.
  • New Living Translation - “You must not commit adultery.
  • The Message - No adultery.
  • New American Standard Bible - ‘You shall not commit adultery.
  • New King James Version - ‘You shall not commit adultery.
  • Amplified Bible - ‘You shall not commit adultery.
  • American Standard Version - Neither shalt thou commit adultery.
  • King James Version - Neither shalt thou commit adultery.
  • New English Translation - You must not commit adultery.
  • World English Bible - “You shall not commit adultery.
  • 新標點和合本 - 「『不可姦淫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「『不可姦淫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「『不可姦淫。
  • 當代譯本 - 不可通姦。
  • 聖經新譯本 - “‘不可姦淫。
  • 呂振中譯本 - 『「不可行姦淫。
  • 中文標準譯本 - 不可通姦。
  • 現代標點和合本 - 『不可姦淫。
  • 文理和合譯本 - 毋行淫、○
  • 文理委辦譯本 - 毋行淫。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 毋姦淫、
  • Nueva Versión Internacional - No cometas adulterio.
  • 현대인의 성경 - ‘간음하지 말아라.
  • Новый Русский Перевод - Не нарушай супружескую верность.
  • Восточный перевод - Не нарушай супружескую верность.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не нарушай супружескую верность.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не нарушай супружескую верность.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu ne commettras pas d’adultère .
  • リビングバイブル - 姦淫してはならない。
  • Nova Versão Internacional - Não adulterarás.
  • Hoffnung für alle - Du sollst nicht die Ehe brechen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các ngươi không được ngoại tình.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อย่าล่วงประเวณี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​ผิด​ประเวณี
Cross Reference
  • Leviticus 20:10 - “If a man commits adultery with a married woman — if he commits adultery with his neighbor’s wife — both the adulterer and the adulteress must be put to death.
  • James 2:10 - For whoever keeps the entire law, and yet stumbles at one point, is guilty of breaking it all.
  • James 2:11 - For he who said, Do not commit adultery, also said, Do not murder. So if you do not commit adultery, but you murder, you are a lawbreaker.
  • Proverbs 6:32 - The one who commits adultery lacks sense; whoever does so destroys himself.
  • Proverbs 6:33 - He will get a beating and dishonor, and his disgrace will never be removed.
  • Matthew 5:27 - “You have heard that it was said, Do not commit adultery.
  • Matthew 5:28 - But I tell you, everyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
  • Luke 18:20 - You know the commandments: Do not commit adultery; do not murder; do not steal; do not bear false witness; honor your father and mother.”
  • Exodus 20:14 - Do not commit adultery.
Parallel VersesCross Reference
  • Christian Standard Bible - Do not commit adultery.
  • 新标点和合本 - “‘不可奸淫。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “‘不可奸淫。
  • 和合本2010(神版-简体) - “‘不可奸淫。
  • 当代译本 - 不可通奸。
  • 圣经新译本 - “‘不可奸淫。
  • 中文标准译本 - 不可通奸。
  • 现代标点和合本 - ‘不可奸淫。
  • 和合本(拼音版) - “‘不可奸淫。
  • New International Version - “You shall not commit adultery.
  • New International Reader's Version - “Do not commit adultery.
  • English Standard Version - “‘And you shall not commit adultery.
  • New Living Translation - “You must not commit adultery.
  • The Message - No adultery.
  • New American Standard Bible - ‘You shall not commit adultery.
  • New King James Version - ‘You shall not commit adultery.
  • Amplified Bible - ‘You shall not commit adultery.
  • American Standard Version - Neither shalt thou commit adultery.
  • King James Version - Neither shalt thou commit adultery.
  • New English Translation - You must not commit adultery.
  • World English Bible - “You shall not commit adultery.
  • 新標點和合本 - 「『不可姦淫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「『不可姦淫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「『不可姦淫。
  • 當代譯本 - 不可通姦。
  • 聖經新譯本 - “‘不可姦淫。
  • 呂振中譯本 - 『「不可行姦淫。
  • 中文標準譯本 - 不可通姦。
  • 現代標點和合本 - 『不可姦淫。
  • 文理和合譯本 - 毋行淫、○
  • 文理委辦譯本 - 毋行淫。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 毋姦淫、
  • Nueva Versión Internacional - No cometas adulterio.
  • 현대인의 성경 - ‘간음하지 말아라.
  • Новый Русский Перевод - Не нарушай супружескую верность.
  • Восточный перевод - Не нарушай супружескую верность.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не нарушай супружескую верность.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не нарушай супружескую верность.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu ne commettras pas d’adultère .
  • リビングバイブル - 姦淫してはならない。
  • Nova Versão Internacional - Não adulterarás.
  • Hoffnung für alle - Du sollst nicht die Ehe brechen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các ngươi không được ngoại tình.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อย่าล่วงประเวณี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​ผิด​ประเวณี
  • Leviticus 20:10 - “If a man commits adultery with a married woman — if he commits adultery with his neighbor’s wife — both the adulterer and the adulteress must be put to death.
  • James 2:10 - For whoever keeps the entire law, and yet stumbles at one point, is guilty of breaking it all.
  • James 2:11 - For he who said, Do not commit adultery, also said, Do not murder. So if you do not commit adultery, but you murder, you are a lawbreaker.
  • Proverbs 6:32 - The one who commits adultery lacks sense; whoever does so destroys himself.
  • Proverbs 6:33 - He will get a beating and dishonor, and his disgrace will never be removed.
  • Matthew 5:27 - “You have heard that it was said, Do not commit adultery.
  • Matthew 5:28 - But I tell you, everyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
  • Luke 18:20 - You know the commandments: Do not commit adultery; do not murder; do not steal; do not bear false witness; honor your father and mother.”
  • Exodus 20:14 - Do not commit adultery.
Bible
Resources
Plans
Donate