Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
29:27 NLT
Parallel Verses
  • New Living Translation - That is why the Lord’s anger has burned against this land, bringing down on it every curse recorded in this book.
  • 新标点和合本 - 所以耶和华的怒气向这地发作,将这书上所写的一切咒诅都降在这地上。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所以耶和华的怒气向这地发作,将这书上所写的一切诅咒都降在这地上。
  • 和合本2010(神版-简体) - 所以耶和华的怒气向这地发作,将这书上所写的一切诅咒都降在这地上。
  • 当代译本 - 因此,耶和华向这片土地发怒,把这书上写的一切咒诅都降在这里。
  • 圣经新译本 - 所以耶和华向这地大发烈怒,把这书上所写的一切咒诅都降在这地上;
  • 中文标准译本 - 所以耶和华的怒气向这地发作,使写在这书卷上的一切诅咒都临到这地。
  • 现代标点和合本 - 所以耶和华的怒气向这地发作,将这书上所写的一切咒诅都降在这地上。
  • 和合本(拼音版) - 所以耶和华的怒气向这地发作,将这书上所写的一切咒诅,都降在这地上。
  • New International Version - Therefore the Lord’s anger burned against this land, so that he brought on it all the curses written in this book.
  • New International Reader's Version - So the Lord became very angry with this land. He brought on it all the curses written down in this book.
  • English Standard Version - Therefore the anger of the Lord was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book,
  • Christian Standard Bible - Therefore the Lord’s anger burned against this land, and he brought every curse written in this book on it.
  • New American Standard Bible - Therefore, the anger of the Lord burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
  • New King James Version - Then the anger of the Lord was aroused against this land, to bring on it every curse that is written in this book.
  • Amplified Bible - So the anger of the Lord burned against this land, bringing on it every curse that is written in this book;
  • American Standard Version - therefore the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
  • King James Version - And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
  • New English Translation - That is why the Lord’s anger erupted against this land, bringing on it all the curses written in this scroll.
  • World English Bible - Therefore Yahweh’s anger burned against this land, to bring on it all the curses that are written in this book.
  • 新標點和合本 - 所以耶和華的怒氣向這地發作,將這書上所寫的一切咒詛都降在這地上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所以耶和華的怒氣向這地發作,將這書上所寫的一切詛咒都降在這地上。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所以耶和華的怒氣向這地發作,將這書上所寫的一切詛咒都降在這地上。
  • 當代譯本 - 因此,耶和華向這片土地發怒,把這書上寫的一切咒詛都降在這裡。
  • 聖經新譯本 - 所以耶和華向這地大發烈怒,把這書上所寫的一切咒詛都降在這地上;
  • 呂振中譯本 - 因此永恆主向這地發怒,將這書上所寫的一切咒詛都帶到這地來;
  • 中文標準譯本 - 所以耶和華的怒氣向這地發作,使寫在這書卷上的一切詛咒都臨到這地。
  • 現代標點和合本 - 所以耶和華的怒氣向這地發作,將這書上所寫的一切咒詛都降在這地上。
  • 文理和合譯本 - 故耶和華震怒斯土、以書所載之詛加之、
  • 文理委辦譯本 - 故震怒斯民、以書所載之咒詛、加乎其身。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 故主震怒斯地、以此書所載之諸禍 禍或作詛 降之、
  • Nueva Versión Internacional - Por eso se encendió la ira del Señor contra esta tierra, y derramó sobre ella todas las maldiciones escritas en este libro.
  • 현대인의 성경 - 그래서 여호와께서는 이 백성에게 노하셔서 이 책에 기록된 모든 저주를 그들에게 내리시고
  • Новый Русский Перевод - Поэтому гнев Господа вспыхнул на эту землю, чтобы навести на нее все проклятия, записанные в этой книге.
  • Восточный перевод - Поэтому гнев Вечного вспыхнул на эту землю, чтобы навести на неё все проклятия, записанные в этом свитке.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому гнев Вечного вспыхнул на эту землю, чтобы навести на неё все проклятия, записанные в этом свитке.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому гнев Вечного вспыхнул на эту землю, чтобы навести на неё все проклятия, записанные в этом свитке.
  • La Bible du Semeur 2015 - Dans sa colère, sa fureur et son indignation, il a déraciné ce peuple de son pays et l’a chassé dans un pays étranger où il vit encore aujourd’hui. »
  • リビングバイブル - それで主は激しく怒り、前もって警告してあったすべてののろいを下された。
  • Nova Versão Internacional - Por isso a ira do Senhor acendeu-se contra esta terra, e ele trouxe sobre ela todas as maldições escritas neste livro.
  • Hoffnung für alle - In seinem großen Zorn verstieß er sie aus ihrer Heimat und vertrieb sie in ein anderes Land, wo sie heute noch leben.‹
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đấy là lý do Chúa Hằng Hữu trút cơn thịnh nộ trên đất này, và đất hứng chịu mọi lời nguyền rủa đã ghi trong sách.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นพระพิโรธขององค์พระผู้เป็นเจ้าจึงเผาผลาญดินแดนนี้เพื่อพระองค์จะทรงนำคำสาปแช่งทั้งปวงที่บันทึกไว้ในหนังสือนี้ลงมาเหนือดินแดนของเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​ต่อ​แผ่นดิน​นี้​มาก แผ่นดิน​จึง​รับ​คำ​สาป​แช่ง​ทั้ง​ปวง​ที่​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ฉบับ​นี้
Cross Reference
  • Leviticus 26:14 - “However, if you do not listen to me or obey all these commands,
  • Leviticus 26:15 - and if you break my covenant by rejecting my decrees, treating my regulations with contempt, and refusing to obey my commands,
  • Leviticus 26:16 - I will punish you. I will bring sudden terrors upon you—wasting diseases and burning fevers that will cause your eyes to fail and your life to ebb away. You will plant your crops in vain because your enemies will eat them.
  • Leviticus 26:17 - I will turn against you, and you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will run even when no one is chasing you!
  • Leviticus 26:18 - “And if, in spite of all this, you still disobey me, I will punish you seven times over for your sins.
  • Leviticus 26:19 - I will break your proud spirit by making the skies as unyielding as iron and the earth as hard as bronze.
  • Leviticus 26:20 - All your work will be for nothing, for your land will yield no crops, and your trees will bear no fruit.
  • Leviticus 26:21 - “If even then you remain hostile toward me and refuse to obey me, I will inflict disaster on you seven times over for your sins.
  • Leviticus 26:22 - I will send wild animals that will rob you of your children and destroy your livestock. Your numbers will dwindle, and your roads will be deserted.
  • Leviticus 26:23 - “And if you fail to learn the lesson and continue your hostility toward me,
  • Leviticus 26:24 - then I myself will be hostile toward you. I will personally strike you with calamity seven times over for your sins.
  • Leviticus 26:25 - I will send armies against you to carry out the curse of the covenant you have broken. When you run to your towns for safety, I will send a plague to destroy you there, and you will be handed over to your enemies.
  • Leviticus 26:26 - I will destroy your food supply, so that ten women will need only one oven to bake bread for their families. They will ration your food by weight, and though you have food to eat, you will not be satisfied.
  • Leviticus 26:27 - “If in spite of all this you still refuse to listen and still remain hostile toward me,
  • Leviticus 26:28 - then I will give full vent to my hostility. I myself will punish you seven times over for your sins.
  • Leviticus 26:29 - Then you will eat the flesh of your own sons and daughters.
  • Leviticus 26:30 - I will destroy your pagan shrines and knock down your places of worship. I will leave your lifeless corpses piled on top of your lifeless idols, and I will despise you.
  • Leviticus 26:31 - I will make your cities desolate and destroy your places of pagan worship. I will take no pleasure in your offerings that should be a pleasing aroma to me.
  • Leviticus 26:32 - Yes, I myself will devastate your land, and your enemies who come to occupy it will be appalled at what they see.
  • Leviticus 26:33 - I will scatter you among the nations and bring out my sword against you. Your land will become desolate, and your cities will lie in ruins.
  • Leviticus 26:34 - Then at last the land will enjoy its neglected Sabbath years as it lies desolate while you are in exile in the land of your enemies. Then the land will finally rest and enjoy the Sabbaths it missed.
  • Leviticus 26:35 - As long as the land lies in ruins, it will enjoy the rest you never allowed it to take every seventh year while you lived in it.
  • Leviticus 26:36 - “And for those of you who survive, I will demoralize you in the land of your enemies. You will live in such fear that the sound of a leaf driven by the wind will send you fleeing. You will run as though fleeing from a sword, and you will fall even when no one pursues you.
  • Leviticus 26:37 - Though no one is chasing you, you will stumble over each other as though fleeing from a sword. You will have no power to stand up against your enemies.
  • Leviticus 26:38 - You will die among the foreign nations and be devoured in the land of your enemies.
  • Leviticus 26:39 - Those of you who survive will waste away in your enemies’ lands because of their sins and the sins of their ancestors.
  • Leviticus 26:40 - “But at last my people will confess their sins and the sins of their ancestors for betraying me and being hostile toward me.
  • Leviticus 26:41 - When I have turned their hostility back on them and brought them to the land of their enemies, then at last their stubborn hearts will be humbled, and they will pay for their sins.
  • Leviticus 26:42 - Then I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
  • Leviticus 26:43 - For the land must be abandoned to enjoy its years of Sabbath rest as it lies deserted. At last the people will pay for their sins, for they have continually rejected my regulations and despised my decrees.
  • Leviticus 26:44 - “But despite all this, I will not utterly reject or despise them while they are in exile in the land of their enemies. I will not cancel my covenant with them by wiping them out, for I am the Lord their God.
  • Leviticus 26:45 - For their sakes I will remember my ancient covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of all the nations, that I might be their God. I am the Lord.”
  • Leviticus 26:46 - These are the decrees, regulations, and instructions that the Lord gave through Moses on Mount Sinai as evidence of the relationship between himself and the Israelites.
  • Deuteronomy 29:20 - The Lord will never pardon such people. Instead his anger and jealousy will burn against them. All the curses written in this book will come down on them, and the Lord will erase their names from under heaven.
  • Deuteronomy 29:21 - The Lord will separate them from all the tribes of Israel, to pour out on them all the curses of the covenant recorded in this Book of Instruction.
  • Deuteronomy 27:15 - ‘Cursed is anyone who carves or casts an idol and secretly sets it up. These idols, the work of craftsmen, are detestable to the Lord.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:16 - ‘Cursed is anyone who dishonors father or mother.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:17 - ‘Cursed is anyone who steals property from a neighbor by moving a boundary marker.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:18 - ‘Cursed is anyone who leads a blind person astray on the road.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:19 - ‘Cursed is anyone who denies justice to foreigners, orphans, or widows.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:20 - ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with one of his father’s wives, for he has violated his father.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:21 - ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with an animal.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:22 - ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with his sister, whether she is the daughter of his father or his mother.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:23 - ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with his mother-in-law.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:24 - ‘Cursed is anyone who attacks a neighbor in secret.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:25 - ‘Cursed is anyone who accepts payment to kill an innocent person.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:26 - ‘Cursed is anyone who does not affirm and obey the terms of these instructions.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 28:15 - “But if you refuse to listen to the Lord your God and do not obey all the commands and decrees I am giving you today, all these curses will come and overwhelm you:
  • Deuteronomy 28:16 - Your towns and your fields will be cursed.
  • Deuteronomy 28:17 - Your fruit baskets and breadboards will be cursed.
  • Deuteronomy 28:18 - Your children and your crops will be cursed. The offspring of your herds and flocks will be cursed.
  • Deuteronomy 28:19 - Wherever you go and whatever you do, you will be cursed.
  • Deuteronomy 28:20 - “The Lord himself will send on you curses, confusion, and frustration in everything you do, until at last you are completely destroyed for doing evil and abandoning me.
  • Deuteronomy 28:21 - The Lord will afflict you with diseases until none of you are left in the land you are about to enter and occupy.
  • Deuteronomy 28:22 - The Lord will strike you with wasting diseases, fever, and inflammation, with scorching heat and drought, and with blight and mildew. These disasters will pursue you until you die.
  • Deuteronomy 28:23 - The skies above will be as unyielding as bronze, and the earth beneath will be as hard as iron.
  • Deuteronomy 28:24 - The Lord will change the rain that falls on your land into powder, and dust will pour down from the sky until you are destroyed.
  • Deuteronomy 28:25 - “The Lord will cause you to be defeated by your enemies. You will attack your enemies from one direction, but you will scatter from them in seven! You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.
  • Deuteronomy 28:26 - Your corpses will be food for all the scavenging birds and wild animals, and no one will be there to chase them away.
  • Deuteronomy 28:27 - “The Lord will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, scurvy, and the itch, from which you cannot be cured.
  • Deuteronomy 28:28 - The Lord will strike you with madness, blindness, and panic.
  • Deuteronomy 28:29 - You will grope around in broad daylight like a blind person groping in the darkness, but you will not find your way. You will be oppressed and robbed continually, and no one will come to save you.
  • Deuteronomy 28:30 - “You will be engaged to a woman, but another man will sleep with her. You will build a house, but someone else will live in it. You will plant a vineyard, but you will never enjoy its fruit.
  • Deuteronomy 28:31 - Your ox will be butchered before your eyes, but you will not eat a single bite of the meat. Your donkey will be taken from you, never to be returned. Your sheep and goats will be given to your enemies, and no one will be there to help you.
  • Deuteronomy 28:32 - You will watch as your sons and daughters are taken away as slaves. Your heart will break for them, but you won’t be able to help them.
  • Deuteronomy 28:33 - A foreign nation you have never heard about will eat the crops you worked so hard to grow. You will suffer under constant oppression and harsh treatment.
  • Deuteronomy 28:34 - You will go mad because of all the tragedy you see around you.
  • Deuteronomy 28:35 - The Lord will cover your knees and legs with incurable boils. In fact, you will be covered from head to foot.
  • Deuteronomy 28:36 - “The Lord will exile you and your king to a nation unknown to you and your ancestors. There in exile you will worship gods of wood and stone!
  • Deuteronomy 28:37 - You will become an object of horror, ridicule, and mockery among all the nations to which the Lord sends you.
  • Deuteronomy 28:38 - “You will plant much but harvest little, for locusts will eat your crops.
  • Deuteronomy 28:39 - You will plant vineyards and care for them, but you will not drink the wine or eat the grapes, for worms will destroy the vines.
  • Deuteronomy 28:40 - You will grow olive trees throughout your land, but you will never use the olive oil, for the fruit will drop before it ripens.
  • Deuteronomy 28:41 - You will have sons and daughters, but you will lose them, for they will be led away into captivity.
  • Deuteronomy 28:42 - Swarms of insects will destroy your trees and crops.
  • Deuteronomy 28:43 - “The foreigners living among you will become stronger and stronger, while you become weaker and weaker.
  • Deuteronomy 28:44 - They will lend money to you, but you will not lend to them. They will be the head, and you will be the tail!
  • Deuteronomy 28:45 - “If you refuse to listen to the Lord your God and to obey the commands and decrees he has given you, all these curses will pursue and overtake you until you are destroyed.
  • Deuteronomy 28:46 - These horrors will serve as a sign and warning among you and your descendants forever.
  • Deuteronomy 28:47 - If you do not serve the Lord your God with joy and enthusiasm for the abundant benefits you have received,
  • Deuteronomy 28:48 - you will serve your enemies whom the Lord will send against you. You will be left hungry, thirsty, naked, and lacking in everything. The Lord will put an iron yoke on your neck, oppressing you harshly until he has destroyed you.
  • Deuteronomy 28:49 - “The Lord will bring a distant nation against you from the end of the earth, and it will swoop down on you like a vulture. It is a nation whose language you do not understand,
  • Deuteronomy 28:50 - a fierce and heartless nation that shows no respect for the old and no pity for the young.
  • Deuteronomy 28:51 - Its armies will devour your livestock and crops, and you will be destroyed. They will leave you no grain, new wine, olive oil, calves, or lambs, and you will starve to death.
  • Deuteronomy 28:52 - They will attack your cities until all the fortified walls in your land—the walls you trusted to protect you—are knocked down. They will attack all the towns in the land the Lord your God has given you.
  • Deuteronomy 28:53 - “The siege and terrible distress of the enemy’s attack will be so severe that you will eat the flesh of your own sons and daughters, whom the Lord your God has given you.
  • Deuteronomy 28:54 - The most tenderhearted man among you will have no compassion for his own brother, his beloved wife, and his surviving children.
  • Deuteronomy 28:55 - He will refuse to share with them the flesh he is devouring—the flesh of one of his own children—because he has nothing else to eat during the siege and terrible distress that your enemy will inflict on all your towns.
  • Deuteronomy 28:56 - The most tender and delicate woman among you—so delicate she would not so much as touch the ground with her foot—will be selfish toward the husband she loves and toward her own son or daughter.
  • Deuteronomy 28:57 - She will hide from them the afterbirth and the new baby she has borne, so that she herself can secretly eat them. She will have nothing else to eat during the siege and terrible distress that your enemy will inflict on all your towns.
  • Deuteronomy 28:58 - “If you refuse to obey all the words of instruction that are written in this book, and if you do not fear the glorious and awesome name of the Lord your God,
  • Deuteronomy 28:59 - then the Lord will overwhelm you and your children with indescribable plagues. These plagues will be intense and without relief, making you miserable and unbearably sick.
  • Deuteronomy 28:60 - He will afflict you with all the diseases of Egypt that you feared so much, and you will have no relief.
  • Deuteronomy 28:61 - The Lord will afflict you with every sickness and plague there is, even those not mentioned in this Book of Instruction, until you are destroyed.
  • Deuteronomy 28:62 - Though you become as numerous as the stars in the sky, few of you will be left because you would not listen to the Lord your God.
  • Deuteronomy 28:63 - “Just as the Lord has found great pleasure in causing you to prosper and multiply, the Lord will find pleasure in destroying you. You will be torn from the land you are about to enter and occupy.
  • Deuteronomy 28:64 - For the Lord will scatter you among all the nations from one end of the earth to the other. There you will worship foreign gods that neither you nor your ancestors have known, gods made of wood and stone!
  • Deuteronomy 28:65 - There among those nations you will find no peace or place to rest. And the Lord will cause your heart to tremble, your eyesight to fail, and your soul to despair.
  • Deuteronomy 28:66 - Your life will constantly hang in the balance. You will live night and day in fear, unsure if you will survive.
  • Deuteronomy 28:67 - In the morning you will say, ‘If only it were night!’ And in the evening you will say, ‘If only it were morning!’ For you will be terrified by the awful horrors you see around you.
  • Deuteronomy 28:68 - Then the Lord will send you back to Egypt in ships, to a destination I promised you would never see again. There you will offer to sell yourselves to your enemies as slaves, but no one will buy you.”
  • Daniel 9:11 - All Israel has disobeyed your instruction and turned away, refusing to listen to your voice. “So now the solemn curses and judgments written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured down on us because of our sin.
  • Daniel 9:12 - You have kept your word and done to us and our rulers exactly as you warned. Never has there been such a disaster as happened in Jerusalem.
  • Daniel 9:13 - Every curse written against us in the Law of Moses has come true. Yet we have refused to seek mercy from the Lord our God by turning from our sins and recognizing his truth.
  • Daniel 9:14 - Therefore, the Lord has brought upon us the disaster he prepared. The Lord our God was right to do all of these things, for we did not obey him.
Parallel VersesCross Reference
  • New Living Translation - That is why the Lord’s anger has burned against this land, bringing down on it every curse recorded in this book.
  • 新标点和合本 - 所以耶和华的怒气向这地发作,将这书上所写的一切咒诅都降在这地上。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所以耶和华的怒气向这地发作,将这书上所写的一切诅咒都降在这地上。
  • 和合本2010(神版-简体) - 所以耶和华的怒气向这地发作,将这书上所写的一切诅咒都降在这地上。
  • 当代译本 - 因此,耶和华向这片土地发怒,把这书上写的一切咒诅都降在这里。
  • 圣经新译本 - 所以耶和华向这地大发烈怒,把这书上所写的一切咒诅都降在这地上;
  • 中文标准译本 - 所以耶和华的怒气向这地发作,使写在这书卷上的一切诅咒都临到这地。
  • 现代标点和合本 - 所以耶和华的怒气向这地发作,将这书上所写的一切咒诅都降在这地上。
  • 和合本(拼音版) - 所以耶和华的怒气向这地发作,将这书上所写的一切咒诅,都降在这地上。
  • New International Version - Therefore the Lord’s anger burned against this land, so that he brought on it all the curses written in this book.
  • New International Reader's Version - So the Lord became very angry with this land. He brought on it all the curses written down in this book.
  • English Standard Version - Therefore the anger of the Lord was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book,
  • Christian Standard Bible - Therefore the Lord’s anger burned against this land, and he brought every curse written in this book on it.
  • New American Standard Bible - Therefore, the anger of the Lord burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
  • New King James Version - Then the anger of the Lord was aroused against this land, to bring on it every curse that is written in this book.
  • Amplified Bible - So the anger of the Lord burned against this land, bringing on it every curse that is written in this book;
  • American Standard Version - therefore the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
  • King James Version - And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
  • New English Translation - That is why the Lord’s anger erupted against this land, bringing on it all the curses written in this scroll.
  • World English Bible - Therefore Yahweh’s anger burned against this land, to bring on it all the curses that are written in this book.
  • 新標點和合本 - 所以耶和華的怒氣向這地發作,將這書上所寫的一切咒詛都降在這地上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所以耶和華的怒氣向這地發作,將這書上所寫的一切詛咒都降在這地上。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所以耶和華的怒氣向這地發作,將這書上所寫的一切詛咒都降在這地上。
  • 當代譯本 - 因此,耶和華向這片土地發怒,把這書上寫的一切咒詛都降在這裡。
  • 聖經新譯本 - 所以耶和華向這地大發烈怒,把這書上所寫的一切咒詛都降在這地上;
  • 呂振中譯本 - 因此永恆主向這地發怒,將這書上所寫的一切咒詛都帶到這地來;
  • 中文標準譯本 - 所以耶和華的怒氣向這地發作,使寫在這書卷上的一切詛咒都臨到這地。
  • 現代標點和合本 - 所以耶和華的怒氣向這地發作,將這書上所寫的一切咒詛都降在這地上。
  • 文理和合譯本 - 故耶和華震怒斯土、以書所載之詛加之、
  • 文理委辦譯本 - 故震怒斯民、以書所載之咒詛、加乎其身。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 故主震怒斯地、以此書所載之諸禍 禍或作詛 降之、
  • Nueva Versión Internacional - Por eso se encendió la ira del Señor contra esta tierra, y derramó sobre ella todas las maldiciones escritas en este libro.
  • 현대인의 성경 - 그래서 여호와께서는 이 백성에게 노하셔서 이 책에 기록된 모든 저주를 그들에게 내리시고
  • Новый Русский Перевод - Поэтому гнев Господа вспыхнул на эту землю, чтобы навести на нее все проклятия, записанные в этой книге.
  • Восточный перевод - Поэтому гнев Вечного вспыхнул на эту землю, чтобы навести на неё все проклятия, записанные в этом свитке.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому гнев Вечного вспыхнул на эту землю, чтобы навести на неё все проклятия, записанные в этом свитке.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому гнев Вечного вспыхнул на эту землю, чтобы навести на неё все проклятия, записанные в этом свитке.
  • La Bible du Semeur 2015 - Dans sa colère, sa fureur et son indignation, il a déraciné ce peuple de son pays et l’a chassé dans un pays étranger où il vit encore aujourd’hui. »
  • リビングバイブル - それで主は激しく怒り、前もって警告してあったすべてののろいを下された。
  • Nova Versão Internacional - Por isso a ira do Senhor acendeu-se contra esta terra, e ele trouxe sobre ela todas as maldições escritas neste livro.
  • Hoffnung für alle - In seinem großen Zorn verstieß er sie aus ihrer Heimat und vertrieb sie in ein anderes Land, wo sie heute noch leben.‹
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đấy là lý do Chúa Hằng Hữu trút cơn thịnh nộ trên đất này, và đất hứng chịu mọi lời nguyền rủa đã ghi trong sách.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นพระพิโรธขององค์พระผู้เป็นเจ้าจึงเผาผลาญดินแดนนี้เพื่อพระองค์จะทรงนำคำสาปแช่งทั้งปวงที่บันทึกไว้ในหนังสือนี้ลงมาเหนือดินแดนของเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กริ้ว​ต่อ​แผ่นดิน​นี้​มาก แผ่นดิน​จึง​รับ​คำ​สาป​แช่ง​ทั้ง​ปวง​ที่​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ฉบับ​นี้
  • Leviticus 26:14 - “However, if you do not listen to me or obey all these commands,
  • Leviticus 26:15 - and if you break my covenant by rejecting my decrees, treating my regulations with contempt, and refusing to obey my commands,
  • Leviticus 26:16 - I will punish you. I will bring sudden terrors upon you—wasting diseases and burning fevers that will cause your eyes to fail and your life to ebb away. You will plant your crops in vain because your enemies will eat them.
  • Leviticus 26:17 - I will turn against you, and you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will run even when no one is chasing you!
  • Leviticus 26:18 - “And if, in spite of all this, you still disobey me, I will punish you seven times over for your sins.
  • Leviticus 26:19 - I will break your proud spirit by making the skies as unyielding as iron and the earth as hard as bronze.
  • Leviticus 26:20 - All your work will be for nothing, for your land will yield no crops, and your trees will bear no fruit.
  • Leviticus 26:21 - “If even then you remain hostile toward me and refuse to obey me, I will inflict disaster on you seven times over for your sins.
  • Leviticus 26:22 - I will send wild animals that will rob you of your children and destroy your livestock. Your numbers will dwindle, and your roads will be deserted.
  • Leviticus 26:23 - “And if you fail to learn the lesson and continue your hostility toward me,
  • Leviticus 26:24 - then I myself will be hostile toward you. I will personally strike you with calamity seven times over for your sins.
  • Leviticus 26:25 - I will send armies against you to carry out the curse of the covenant you have broken. When you run to your towns for safety, I will send a plague to destroy you there, and you will be handed over to your enemies.
  • Leviticus 26:26 - I will destroy your food supply, so that ten women will need only one oven to bake bread for their families. They will ration your food by weight, and though you have food to eat, you will not be satisfied.
  • Leviticus 26:27 - “If in spite of all this you still refuse to listen and still remain hostile toward me,
  • Leviticus 26:28 - then I will give full vent to my hostility. I myself will punish you seven times over for your sins.
  • Leviticus 26:29 - Then you will eat the flesh of your own sons and daughters.
  • Leviticus 26:30 - I will destroy your pagan shrines and knock down your places of worship. I will leave your lifeless corpses piled on top of your lifeless idols, and I will despise you.
  • Leviticus 26:31 - I will make your cities desolate and destroy your places of pagan worship. I will take no pleasure in your offerings that should be a pleasing aroma to me.
  • Leviticus 26:32 - Yes, I myself will devastate your land, and your enemies who come to occupy it will be appalled at what they see.
  • Leviticus 26:33 - I will scatter you among the nations and bring out my sword against you. Your land will become desolate, and your cities will lie in ruins.
  • Leviticus 26:34 - Then at last the land will enjoy its neglected Sabbath years as it lies desolate while you are in exile in the land of your enemies. Then the land will finally rest and enjoy the Sabbaths it missed.
  • Leviticus 26:35 - As long as the land lies in ruins, it will enjoy the rest you never allowed it to take every seventh year while you lived in it.
  • Leviticus 26:36 - “And for those of you who survive, I will demoralize you in the land of your enemies. You will live in such fear that the sound of a leaf driven by the wind will send you fleeing. You will run as though fleeing from a sword, and you will fall even when no one pursues you.
  • Leviticus 26:37 - Though no one is chasing you, you will stumble over each other as though fleeing from a sword. You will have no power to stand up against your enemies.
  • Leviticus 26:38 - You will die among the foreign nations and be devoured in the land of your enemies.
  • Leviticus 26:39 - Those of you who survive will waste away in your enemies’ lands because of their sins and the sins of their ancestors.
  • Leviticus 26:40 - “But at last my people will confess their sins and the sins of their ancestors for betraying me and being hostile toward me.
  • Leviticus 26:41 - When I have turned their hostility back on them and brought them to the land of their enemies, then at last their stubborn hearts will be humbled, and they will pay for their sins.
  • Leviticus 26:42 - Then I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land.
  • Leviticus 26:43 - For the land must be abandoned to enjoy its years of Sabbath rest as it lies deserted. At last the people will pay for their sins, for they have continually rejected my regulations and despised my decrees.
  • Leviticus 26:44 - “But despite all this, I will not utterly reject or despise them while they are in exile in the land of their enemies. I will not cancel my covenant with them by wiping them out, for I am the Lord their God.
  • Leviticus 26:45 - For their sakes I will remember my ancient covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of all the nations, that I might be their God. I am the Lord.”
  • Leviticus 26:46 - These are the decrees, regulations, and instructions that the Lord gave through Moses on Mount Sinai as evidence of the relationship between himself and the Israelites.
  • Deuteronomy 29:20 - The Lord will never pardon such people. Instead his anger and jealousy will burn against them. All the curses written in this book will come down on them, and the Lord will erase their names from under heaven.
  • Deuteronomy 29:21 - The Lord will separate them from all the tribes of Israel, to pour out on them all the curses of the covenant recorded in this Book of Instruction.
  • Deuteronomy 27:15 - ‘Cursed is anyone who carves or casts an idol and secretly sets it up. These idols, the work of craftsmen, are detestable to the Lord.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:16 - ‘Cursed is anyone who dishonors father or mother.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:17 - ‘Cursed is anyone who steals property from a neighbor by moving a boundary marker.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:18 - ‘Cursed is anyone who leads a blind person astray on the road.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:19 - ‘Cursed is anyone who denies justice to foreigners, orphans, or widows.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:20 - ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with one of his father’s wives, for he has violated his father.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:21 - ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with an animal.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:22 - ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with his sister, whether she is the daughter of his father or his mother.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:23 - ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with his mother-in-law.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:24 - ‘Cursed is anyone who attacks a neighbor in secret.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:25 - ‘Cursed is anyone who accepts payment to kill an innocent person.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 27:26 - ‘Cursed is anyone who does not affirm and obey the terms of these instructions.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
  • Deuteronomy 28:15 - “But if you refuse to listen to the Lord your God and do not obey all the commands and decrees I am giving you today, all these curses will come and overwhelm you:
  • Deuteronomy 28:16 - Your towns and your fields will be cursed.
  • Deuteronomy 28:17 - Your fruit baskets and breadboards will be cursed.
  • Deuteronomy 28:18 - Your children and your crops will be cursed. The offspring of your herds and flocks will be cursed.
  • Deuteronomy 28:19 - Wherever you go and whatever you do, you will be cursed.
  • Deuteronomy 28:20 - “The Lord himself will send on you curses, confusion, and frustration in everything you do, until at last you are completely destroyed for doing evil and abandoning me.
  • Deuteronomy 28:21 - The Lord will afflict you with diseases until none of you are left in the land you are about to enter and occupy.
  • Deuteronomy 28:22 - The Lord will strike you with wasting diseases, fever, and inflammation, with scorching heat and drought, and with blight and mildew. These disasters will pursue you until you die.
  • Deuteronomy 28:23 - The skies above will be as unyielding as bronze, and the earth beneath will be as hard as iron.
  • Deuteronomy 28:24 - The Lord will change the rain that falls on your land into powder, and dust will pour down from the sky until you are destroyed.
  • Deuteronomy 28:25 - “The Lord will cause you to be defeated by your enemies. You will attack your enemies from one direction, but you will scatter from them in seven! You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.
  • Deuteronomy 28:26 - Your corpses will be food for all the scavenging birds and wild animals, and no one will be there to chase them away.
  • Deuteronomy 28:27 - “The Lord will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, scurvy, and the itch, from which you cannot be cured.
  • Deuteronomy 28:28 - The Lord will strike you with madness, blindness, and panic.
  • Deuteronomy 28:29 - You will grope around in broad daylight like a blind person groping in the darkness, but you will not find your way. You will be oppressed and robbed continually, and no one will come to save you.
  • Deuteronomy 28:30 - “You will be engaged to a woman, but another man will sleep with her. You will build a house, but someone else will live in it. You will plant a vineyard, but you will never enjoy its fruit.
  • Deuteronomy 28:31 - Your ox will be butchered before your eyes, but you will not eat a single bite of the meat. Your donkey will be taken from you, never to be returned. Your sheep and goats will be given to your enemies, and no one will be there to help you.
  • Deuteronomy 28:32 - You will watch as your sons and daughters are taken away as slaves. Your heart will break for them, but you won’t be able to help them.
  • Deuteronomy 28:33 - A foreign nation you have never heard about will eat the crops you worked so hard to grow. You will suffer under constant oppression and harsh treatment.
  • Deuteronomy 28:34 - You will go mad because of all the tragedy you see around you.
  • Deuteronomy 28:35 - The Lord will cover your knees and legs with incurable boils. In fact, you will be covered from head to foot.
  • Deuteronomy 28:36 - “The Lord will exile you and your king to a nation unknown to you and your ancestors. There in exile you will worship gods of wood and stone!
  • Deuteronomy 28:37 - You will become an object of horror, ridicule, and mockery among all the nations to which the Lord sends you.
  • Deuteronomy 28:38 - “You will plant much but harvest little, for locusts will eat your crops.
  • Deuteronomy 28:39 - You will plant vineyards and care for them, but you will not drink the wine or eat the grapes, for worms will destroy the vines.
  • Deuteronomy 28:40 - You will grow olive trees throughout your land, but you will never use the olive oil, for the fruit will drop before it ripens.
  • Deuteronomy 28:41 - You will have sons and daughters, but you will lose them, for they will be led away into captivity.
  • Deuteronomy 28:42 - Swarms of insects will destroy your trees and crops.
  • Deuteronomy 28:43 - “The foreigners living among you will become stronger and stronger, while you become weaker and weaker.
  • Deuteronomy 28:44 - They will lend money to you, but you will not lend to them. They will be the head, and you will be the tail!
  • Deuteronomy 28:45 - “If you refuse to listen to the Lord your God and to obey the commands and decrees he has given you, all these curses will pursue and overtake you until you are destroyed.
  • Deuteronomy 28:46 - These horrors will serve as a sign and warning among you and your descendants forever.
  • Deuteronomy 28:47 - If you do not serve the Lord your God with joy and enthusiasm for the abundant benefits you have received,
  • Deuteronomy 28:48 - you will serve your enemies whom the Lord will send against you. You will be left hungry, thirsty, naked, and lacking in everything. The Lord will put an iron yoke on your neck, oppressing you harshly until he has destroyed you.
  • Deuteronomy 28:49 - “The Lord will bring a distant nation against you from the end of the earth, and it will swoop down on you like a vulture. It is a nation whose language you do not understand,
  • Deuteronomy 28:50 - a fierce and heartless nation that shows no respect for the old and no pity for the young.
  • Deuteronomy 28:51 - Its armies will devour your livestock and crops, and you will be destroyed. They will leave you no grain, new wine, olive oil, calves, or lambs, and you will starve to death.
  • Deuteronomy 28:52 - They will attack your cities until all the fortified walls in your land—the walls you trusted to protect you—are knocked down. They will attack all the towns in the land the Lord your God has given you.
  • Deuteronomy 28:53 - “The siege and terrible distress of the enemy’s attack will be so severe that you will eat the flesh of your own sons and daughters, whom the Lord your God has given you.
  • Deuteronomy 28:54 - The most tenderhearted man among you will have no compassion for his own brother, his beloved wife, and his surviving children.
  • Deuteronomy 28:55 - He will refuse to share with them the flesh he is devouring—the flesh of one of his own children—because he has nothing else to eat during the siege and terrible distress that your enemy will inflict on all your towns.
  • Deuteronomy 28:56 - The most tender and delicate woman among you—so delicate she would not so much as touch the ground with her foot—will be selfish toward the husband she loves and toward her own son or daughter.
  • Deuteronomy 28:57 - She will hide from them the afterbirth and the new baby she has borne, so that she herself can secretly eat them. She will have nothing else to eat during the siege and terrible distress that your enemy will inflict on all your towns.
  • Deuteronomy 28:58 - “If you refuse to obey all the words of instruction that are written in this book, and if you do not fear the glorious and awesome name of the Lord your God,
  • Deuteronomy 28:59 - then the Lord will overwhelm you and your children with indescribable plagues. These plagues will be intense and without relief, making you miserable and unbearably sick.
  • Deuteronomy 28:60 - He will afflict you with all the diseases of Egypt that you feared so much, and you will have no relief.
  • Deuteronomy 28:61 - The Lord will afflict you with every sickness and plague there is, even those not mentioned in this Book of Instruction, until you are destroyed.
  • Deuteronomy 28:62 - Though you become as numerous as the stars in the sky, few of you will be left because you would not listen to the Lord your God.
  • Deuteronomy 28:63 - “Just as the Lord has found great pleasure in causing you to prosper and multiply, the Lord will find pleasure in destroying you. You will be torn from the land you are about to enter and occupy.
  • Deuteronomy 28:64 - For the Lord will scatter you among all the nations from one end of the earth to the other. There you will worship foreign gods that neither you nor your ancestors have known, gods made of wood and stone!
  • Deuteronomy 28:65 - There among those nations you will find no peace or place to rest. And the Lord will cause your heart to tremble, your eyesight to fail, and your soul to despair.
  • Deuteronomy 28:66 - Your life will constantly hang in the balance. You will live night and day in fear, unsure if you will survive.
  • Deuteronomy 28:67 - In the morning you will say, ‘If only it were night!’ And in the evening you will say, ‘If only it were morning!’ For you will be terrified by the awful horrors you see around you.
  • Deuteronomy 28:68 - Then the Lord will send you back to Egypt in ships, to a destination I promised you would never see again. There you will offer to sell yourselves to your enemies as slaves, but no one will buy you.”
  • Daniel 9:11 - All Israel has disobeyed your instruction and turned away, refusing to listen to your voice. “So now the solemn curses and judgments written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured down on us because of our sin.
  • Daniel 9:12 - You have kept your word and done to us and our rulers exactly as you warned. Never has there been such a disaster as happened in Jerusalem.
  • Daniel 9:13 - Every curse written against us in the Law of Moses has come true. Yet we have refused to seek mercy from the Lord our God by turning from our sins and recognizing his truth.
  • Daniel 9:14 - Therefore, the Lord has brought upon us the disaster he prepared. The Lord our God was right to do all of these things, for we did not obey him.
Bible
Resources
Plans
Donate