Parallel Verses
- Amplified Bible - You shall certainly restore the pledge (security deposit) to him at sunset, so that he may sleep in his garment and bless you; and it will be credited to you as righteousness (right standing) before the Lord your God.
- 新标点和合本 - 日落的时候,总要把当头还他,使他用那件衣服盖着睡觉,他就为你祝福;这在耶和华你 神面前就是你的义了。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 日落的时候,总要把抵押品还给他,让他用那件外衣盖着睡觉,他就为你祝福。这在耶和华—你的上帝面前就是你的义行了。
- 和合本2010(神版-简体) - 日落的时候,总要把抵押品还给他,让他用那件外衣盖着睡觉,他就为你祝福。这在耶和华—你的 神面前就是你的义行了。
- 当代译本 - 要在当天日落之前还给他,好让他盖着外袍睡觉。他会因此祝福你们,你们的上帝耶和华也会将此视为你们的义行。
- 圣经新译本 - 到了日落的时候,你要把抵押品还给他,好使他可以用自己的衣服盖着睡觉,他就给你祝福,这在耶和华你的 神面前,就算是你的义了。
- 中文标准译本 - 你必须在日落之前,把抵押物还给他,这样他可以盖上自己的外袍睡觉,然后祝福你。这必成为你在你的神耶和华面前的义。
- 现代标点和合本 - 日落的时候,总要把当头还他,使他用那件衣服盖着睡觉,他就为你祝福。这在耶和华你神面前就是你的义了。
- 和合本(拼音版) - 日落的时候,总要把当头还他,使他用那件衣服盖着睡觉,他就为你祝福,这在耶和华你上帝面前就是你的义了。
- New International Version - Return their cloak by sunset so that your neighbor may sleep in it. Then they will thank you, and it will be regarded as a righteous act in the sight of the Lord your God.
- New International Reader's Version - Return it before the sun goes down. They need it to sleep in and will thank you for returning it. The Lord your God will see it and know that you have done the right thing.
- English Standard Version - You shall restore to him the pledge as the sun sets, that he may sleep in his cloak and bless you. And it shall be righteousness for you before the Lord your God.
- New Living Translation - Return the cloak to its owner by sunset so he can stay warm through the night and bless you, and the Lord your God will count you as righteous.
- Christian Standard Bible - Be sure to return it to him at sunset. Then he will sleep in it and bless you, and this will be counted as righteousness to you before the Lord your God.
- New American Standard Bible - When the sun goes down you shall certainly return the pledge to him, so that he may sleep in his cloak and bless you; and it will be righteousness for you before the Lord your God.
- New King James Version - You shall in any case return the pledge to him again when the sun goes down, that he may sleep in his own garment and bless you; and it shall be righteousness to you before the Lord your God.
- American Standard Version - thou shalt surely restore to him the pledge when the sun goeth down, that he may sleep in his garment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.
- King James Version - In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the Lord thy God.
- New English Translation - You must by all means return to him at sunset the item he gave you as security so that he may sleep in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just deed by the Lord your God.
- World English Bible - You shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment and bless you. It shall be righteousness to you before Yahweh your God.
- 新標點和合本 - 日落的時候,總要把當頭還他,使他用那件衣服蓋着睡覺,他就為你祝福;這在耶和華-你神面前就是你的義了。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 日落的時候,總要把抵押品還給他,讓他用那件外衣蓋着睡覺,他就為你祝福。這在耶和華-你的上帝面前就是你的義行了。
- 和合本2010(神版-繁體) - 日落的時候,總要把抵押品還給他,讓他用那件外衣蓋着睡覺,他就為你祝福。這在耶和華—你的 神面前就是你的義行了。
- 當代譯本 - 要在當天日落之前還給他,好讓他蓋著外袍睡覺。他會因此祝福你們,你們的上帝耶和華也會將此視為你們的義行。
- 聖經新譯本 - 到了日落的時候,你要把抵押品還給他,好使他可以用自己的衣服蓋著睡覺,他就給你祝福,這在耶和華你的 神面前,就算是你的義了。
- 呂振中譯本 - 日落的時候、你總要把抵押品還給他,讓他蓋着自己的外衣睡覺,他就給你祝福;這在永恆主你的上帝面前就算為你的仁義了。
- 中文標準譯本 - 你必須在日落之前,把抵押物還給他,這樣他可以蓋上自己的外袍睡覺,然後祝福你。這必成為你在你的神耶和華面前的義。
- 現代標點和合本 - 日落的時候,總要把當頭還他,使他用那件衣服蓋著睡覺,他就為你祝福。這在耶和華你神面前就是你的義了。
- 文理和合譯本 - 日入時、必反之、使其有衣以寢、為爾祝嘏、則爾上帝耶和華必以為義、
- 文理委辦譯本 - 日入時必反之、使衣衣而寢、後祝福於爾、則爾上帝耶和華必以為義。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 日入之時、必反其質、使其有衣以寢、必為爾祝福、此在主爾之天主前、必視為爾之義、
- Nueva Versión Internacional - Devuélveselo antes de la puesta del sol, para que se cubra con él durante la noche. Así estará él agradecido contigo, y tú habrás actuado con justicia a los ojos del Señor tu Dios.
- 현대인의 성경 - 해질 때에 되돌려 주십시오. 그러면 그가 그 옷을 입고 잠을 자면서 고맙게 여길 것이며 여러분의 하나님 여호와께서도 그 일을 선하게 여기실 것입니다.
- Новый Русский Перевод - Верни ему его одежду к закату, чтобы он мог спать в ней. Тогда он поблагодарит тебя, и это будет праведным делом перед Господом, твоим Богом.
- Восточный перевод - Верни ему его одежду к закату, чтобы он мог спать в ней. Тогда он поблагодарит тебя, и это будет праведным делом перед Вечным, твоим Богом.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Верни ему его одежду к закату, чтобы он мог спать в ней. Тогда он поблагодарит тебя, и это будет праведным делом перед Вечным, твоим Богом.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Верни ему его одежду к закату, чтобы он мог спать в ней. Тогда он поблагодарит тебя, и это будет праведным делом перед Вечным, твоим Богом.
- La Bible du Semeur 2015 - Tu ne manqueras pas de le lui rapporter au coucher du soleil pour qu’il puisse s’en couvrir à son coucher en te bénissant, et l’Eternel ton Dieu considérera cela comme une marque de justice.
- Nova Versão Internacional - Devolva-lhe o manto ao pôr do sol, para que ele possa usá-lo para dormir, e lhe seja grato. Isso será considerado um ato de justiça pelo Senhor, o seu Deus.
- Hoffnung für alle - Gebt es ihm auf jeden Fall noch am selben Abend zurück! Dafür wird er euch segnen, denn er braucht es nachts als Decke. Wenn ihr euch daran haltet, dann tut ihr, was in den Augen des Herrn, eures Gottes, gut und richtig ist.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Phải trả lại chiếc áo cho người nghèo kia để người ấy có áo đắp mình lúc đi ngủ, và sẽ cầu phước cho người cho vay. Rồi Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của anh em, sẽ ghi nhận việc thiện này.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงคืนเสื้อคลุมให้เขาก่อนดวงอาทิตย์ตกดิน เพื่อเขาจะใช้ห่มนอน แล้วเขาจะขอบคุณท่าน และจะถือว่าเป็นการกระทำที่ชอบธรรมในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงคืนเสื้อคลุมให้เขาก่อนตะวันตกดิน เขาจะได้ใช้คลุมนอนได้ แล้วเขาจะอวยพรท่าน และจะนับว่าท่านมีความชอบธรรม ณ เบื้องหน้าพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่าน
Cross Reference
- Job 29:11 - For when an ear heard [my name mentioned], it called me happy and fortunate; And when an eye saw [me], it testified for me [approvingly],
- Job 29:12 - Because I rescued the poor who cried for help, And the orphan who had no helper.
- Job 29:13 - The blessing of him who was about to perish came upon me, And I made the widow’s heart sing for joy.
- Ezekiel 18:12 - oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore [to the debtor] his pledge, but raises his eyes to the idols, and commits repulsive acts,
- Ephesians 4:26 - Be angry [at sin—at immorality, at injustice, at ungodly behavior], yet do not sin; do not let your anger [cause you shame, nor allow it to] last until the sun goes down.
- Psalms 106:30 - Then Phinehas [the priest] stood up and interceded, And so the plague was halted.
- Psalms 106:31 - And that was credited to him for righteousness, To all generations forever.
- Ezekiel 33:15 - if a wicked man returns [what he took as] a pledge, pays back what he had taken by robbery, walks in the statutes which ensure life, without committing injustice, he will certainly live; he will not die.
- Ezekiel 18:16 - or oppress anyone, or take anything in pledge, or commit robbery, but he gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,
- 2 Corinthians 9:13 - Because of this act of ministry, they will glorify God for your obedience to the gospel of Christ which you confess, as well as for your generous participation [in this gift] for them and for all [the other believers in need],
- 2 Corinthians 9:14 - and they also long for you while they pray on your behalf, because of the surpassing measure of God’s grace [His undeserved favor, mercy, and blessing which is revealed] in you.
- 2 Timothy 1:16 - The Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and showed me kindness [comforting and reviving me like fresh air] and he was not ashamed of my chains [for Christ’s sake];
- 2 Timothy 1:17 - but [instead] when he reached Rome, he eagerly searched for me and found me—
- 2 Timothy 1:18 - the Lord grant to him that he may find mercy from the Lord on that [great] day. You know very well how many things he did for me and what a help he was at Ephesus [you know better than I can tell you].
- James 2:13 - For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; but [to the one who has shown mercy] mercy triumphs [victoriously] over judgment.
- James 2:14 - What is the benefit, my fellow believers, if someone claims to have faith but has no [good] works [as evidence]? Can that [kind of] faith save him? [No, a mere claim of faith is not sufficient—genuine faith produces good works.]
- James 2:15 - If a brother or sister is without [adequate] clothing and lacks [enough] food for each day,
- James 2:16 - and one of you says to them, “Go in peace [with my blessing], [keep] warm and feed yourselves,” but he does not give them the necessities for the body, what good does that do?
- James 2:17 - So too, faith, if it does not have works [to back it up], is by itself dead [inoperative and ineffective].
- James 2:18 - But someone may say, “You [claim to] have faith and I have [good] works; show me your [alleged] faith without the works [if you can], and I will show you my faith by my works [that is, by what I do].”
- James 2:19 - You believe that God is one; you do well [to believe that]. The demons also believe [that], and shudder and bristle [in awe-filled terror—they have seen His wrath]!
- James 2:20 - But are you willing to recognize, you foolish [spiritually shallow] person, that faith without [good] works is useless?
- James 2:21 - Was our father Abraham not [shown to be] justified by works [of obedience which expressed his faith] when he offered Isaac his son on the altar [as a sacrifice to God]?
- James 2:22 - You see that [his] faith was working together with his works, and as a result of the works, his faith was completed [reaching its maturity when he expressed his faith through obedience].
- James 2:23 - And the Scripture was fulfilled which says, “Abraham believed God, and this [faith] was credited to him [by God] as righteousness and as conformity to His will,” and he was called the friend of God.
- Ezekiel 18:7 - if a man does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,
- James 1:27 - Pure and unblemished religion [as it is expressed in outward acts] in the sight of our God and Father is this: to visit and look after the fatherless and the widows in their distress, and to keep oneself uncontaminated by the [secular] world.
- Amos 2:8 - They stretch out beside every [pagan] altar on clothes taken in pledge [to secure a loan, disregarding God’s command], And in the house of their God [in contempt of Him] they frivolously drink the wine [which has been] taken from those who have been fined.
- Genesis 15:6 - Then Abram believed in (affirmed, trusted in, relied on, remained steadfast to) the Lord; and He counted (credited) it to him as righteousness (doing right in regard to God and man).
- Job 31:16 - “If I have withheld from the poor what they desired, Or have caused the eyes of the widow to look in vain [for relief],
- Job 31:17 - Or have eaten my morsel [of food] alone, And did not share it with the orphan
- Job 31:18 - (But from my youth the orphan grew up with me as with a father, And from my mother’s womb I have been the widow’s guide),
- Job 31:19 - If I have seen anyone perish for lack of clothing, Or any poor person without covering,
- Job 31:20 - If his loins have not thanked and blessed me [for clothing them], And if he was not warmed with the fleece of my sheep,
- Job 24:7 - They spend the night naked, without clothing, And have no covering against the cold.
- Job 24:8 - They are wet from the rain of the mountains And cling to the rock for lack of shelter.
- Psalms 112:9 - He has given freely to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted in honor.
- Isaiah 58:8 - Then your light will break out like the dawn, And your healing (restoration, new life) will quickly spring forth; Your righteousness will go before you [leading you to peace and prosperity], The glory of the Lord will be your rear guard.
- Deuteronomy 15:9 - Beware that there is no wicked thought in your heart, saying, ‘The seventh year, the year of release (remission, pardon), is approaching,’ and your eye is hostile (unsympathetic) toward your poor brother, and you give him nothing [since he would not have to repay you]; for he may cry out to the Lord against you, and it will become a sin for you.
- Deuteronomy 15:10 - You shall freely and generously give to him, and your heart shall not be resentful when you give to him, because for this [generous] thing the Lord your God will bless you in all your work and in all your undertakings.
- Exodus 22:26 - If you ever take your [poor] neighbor’s robe in pledge, you must return it to him before sunset,
- Exodus 22:27 - for that is his only covering; it is his clothing for his body. In what shall he sleep? And when he cries to Me [for help], I will hear him, for I am compassionate and gracious.
- Deuteronomy 24:15 - You shall give him his wages on the day that he earns them before the sun sets—for he is poor and is counting on it—so that he does not cry out to the Lord against you, and it becomes a sin for you.
- Daniel 4:27 - Therefore, O king, let my advice to you be [considered and found] acceptable; break away now from your sins and exhibit your repentance by doing what is right, and from your wickedness by showing mercy to the poor, so that [if you repent] there may possibly be a continuance of your prosperity and tranquility and a healing of your error.’
- Deuteronomy 6:25 - It will be [considered] righteousness for us [that is, right standing with God] if we are careful to observe all this commandment before the Lord our God—just as He has commanded us.