Parallel Verses
- New International Reader's Version - Again David brought together the best soldiers in Israel. The total number was 30,000.
- 新标点和合本 - 大卫又聚集以色列中所有挑选的人三万。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫又聚集以色列中所有挑选的人,共三万名。
- 和合本2010(神版-简体) - 大卫又聚集以色列中所有挑选的人,共三万名。
- 当代译本 - 大卫又召集了三万名以色列精兵,
- 圣经新译本 - 大卫又聚集以色列中所有拣选出来的三万人。
- 中文标准译本 - 大卫再次招聚以色列中所有的精兵,共三万人。
- 现代标点和合本 - 大卫又聚集以色列中所有挑选的人三万。
- 和合本(拼音版) - 大卫又聚集以色列中所有挑选的人三万。
- New International Version - David again brought together all the able young men of Israel—thirty thousand.
- English Standard Version - David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.
- New Living Translation - Then David again gathered all the elite troops in Israel, 30,000 in all.
- The Message - David mustered the pick of the troops of Israel—thirty divisions of them. Together with his soldiers, David headed for Baalah to recover the Chest of God, which was called by the Name God-of-the-Angel-Armies, who was enthroned over the pair of angels on the Chest.
- Christian Standard Bible - David again assembled all the fit young men in Israel: thirty thousand.
- New American Standard Bible - Now David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.
- New King James Version - Again David gathered all the choice men of Israel, thirty thousand.
- Amplified Bible - Again David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
- American Standard Version - And David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
- King James Version - Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
- New English Translation - David again assembled all the best men in Israel, thirty thousand in number.
- World English Bible - David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.
- 新標點和合本 - 大衛又聚集以色列中所有挑選的人三萬。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛又聚集以色列中所有挑選的人,共三萬名。
- 和合本2010(神版-繁體) - 大衛又聚集以色列中所有挑選的人,共三萬名。
- 當代譯本 - 大衛又召集了三萬名以色列精兵,
- 聖經新譯本 - 大衛又聚集以色列中所有揀選出來的三萬人。
- 呂振中譯本 - 大衛 又聚集了 以色列 中所有的精兵三萬人。
- 中文標準譯本 - 大衛再次招聚以色列中所有的精兵,共三萬人。
- 現代標點和合本 - 大衛又聚集以色列中所有挑選的人三萬。
- 文理和合譯本 - 大衛又集以色列中所簡三萬人、
- 文理委辦譯本 - 大闢又簡於以色列族、得軍三萬。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大衛 又集軍士三萬、在 以色列 中一切所擇者、
- Nueva Versión Internacional - Una vez más, David reunió los treinta batallones de soldados escogidos de Israel,
- 현대인의 성경 - 그런 다음에 다윗은 30,000명의 특수 부대를 조직하여 그룹 천사 사이에 계시는 여호와의 궤를 가져오기 위해서 그들을 이끌고 유다의 바알레로 갔다.
- Новый Русский Перевод - Давид снова собрал тридцать тысяч людей Израиля, выбранных им.
- Восточный перевод - Давуд снова собрал тридцать тысяч исраильтян, выбранных им.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Давуд снова собрал тридцать тысяч исраильтян, выбранных им.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Довуд снова собрал тридцать тысяч исроильтян, выбранных им.
- La Bible du Semeur 2015 - David rassembla les trente « milliers » des meilleurs guerriers d’Israël,
- リビングバイブル - このあと、ダビデはえり抜きの兵三万を率いて、ユダのバアラへ出かけました。ケルビム(天使を象徴する像)の上に座す、天地の主なる神の契約の箱を持ち帰るためです。
- Nova Versão Internacional - De novo Davi reuniu os melhores guerreiros de Israel, trinta mil ao todo.
- Hoffnung für alle - Noch einmal ließ David alle führenden Männer Israels zusammenkommen, es waren 30.000 Mann.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-vít tuyển chọn 30.000 người Ít-ra-ên,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วดาวิดนำพลอิสราเอลที่เลือกสรรแล้วสามหมื่นคน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - วันหนึ่งดาวิดรวบรวมชายอิสราเอลที่คัดเลือกแล้ว รวมทั้งหมดได้ 30,000 คน
Cross Reference
- 2 Samuel 5:1 - All the tribes of Israel came to see David at Hebron. They said, “We are your own flesh and blood.
- Psalm 132:1 - Lord, remember David and all the times he didn’t do what he wanted.
- Psalm 132:2 - Lord, he made a promise. Mighty One of Jacob, he made a promise to you.
- Psalm 132:3 - He said, “I won’t enter my house or go to bed.
- Psalm 132:4 - I won’t let my eyes sleep. I won’t close my eyelids
- Psalm 132:5 - until I find a place for the Lord. I want to build a house for the Mighty One of Jacob.”
- Psalm 132:6 - Here are the words we heard in Ephrathah. We heard them again in the fields of Kiriath Jearim.
- 1 Chronicles 13:6 - David went to Baalah of Judah. The whole community of Israel went with him. Baalah is also called Kiriath Jearim. All the people went there to get the ark of God the Lord. He sits on his throne between the cherubim. The ark is named after the Lord.
- 1 Chronicles 13:7 - The ark of God was placed on a new cart. Then it was moved from Abinadab’s house. Uzzah and Ahio were guiding it.
- 1 Chronicles 13:8 - David was celebrating with all his might in front of God. So was the whole community of Israel. All of them were singing songs. They were also playing harps, lyres, tambourines, cymbals and trumpets.
- 1 Chronicles 13:9 - They came to the threshing floor of Kidon. The oxen nearly fell there. So Uzzah reached out his hand to hold the ark steady.
- 1 Chronicles 13:10 - Then the Lord became very angry with Uzzah. The Lord struck him down because he had put his hand on the ark. So Uzzah died there in front of God.
- 1 Chronicles 13:11 - David was angry because the Lord’s great anger had broken out against Uzzah. That’s why the place is still called Perez Uzzah to this day.
- 1 Chronicles 13:12 - David was afraid of God that day. David asked, “How can I ever bring the ark of God back here to me?”
- 1 Chronicles 13:13 - So he didn’t take the ark to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom. Obed-Edom was from Gath.
- 1 Chronicles 13:14 - The ark of God remained with the family of Obed-Edom. It stayed in his house for three months. And the Lord blessed his family. He also blessed everything that belonged to him.
- 1 Kings 8:1 - Then King Solomon sent for the elders of Israel. He told them to come to him in Jerusalem. They included all the leaders of the tribes. They also included the chiefs of the families of Israel. Solomon wanted them to bring up the ark of the Lord’s covenant from Zion. Zion was the City of David.
- 1 Chronicles 13:1 - David talked with each of his officers. He wanted to get their advice. Some of them were commanders of thousands of men. Others were commanders of hundreds.
- 1 Chronicles 13:2 - David spoke to the whole community of Israel. He said, “Let’s send word to the rest of our people no matter how far away they live. They live in all the territories of Israel. Let’s also send word to the priests and Levites who are with them in their towns and on their grasslands. Let’s invite everyone to come and join us. Let’s do it if it seems good to you and if that’s what the Lord our God wants.
- 1 Chronicles 13:3 - Let’s bring the ark of our God back here to us. We didn’t use it to ask God for advice during the whole time Saul was king.”
- 1 Chronicles 13:4 - So that’s what the whole community agreed to do. It seemed right to them.