Parallel Verses
- Christian Standard Bible - and every proud thing that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to obey Christ.
- 新标点和合本 - 将各样的计谋,各样拦阻人认识 神的那些自高之事,一概攻破了,又将人所有的心意夺回,使他都顺服基督。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 和各样拦阻人认识上帝的高垒,又夺回人心来顺服基督。
- 和合本2010(神版-简体) - 和各样拦阻人认识 神的高垒,又夺回人心来顺服基督。
- 当代译本 - 击破一切谬论和阻碍人们认识上帝的骄傲言论,夺回被掳去的心思意念,使其顺服基督。
- 圣经新译本 - 攻破诡辩,和做来阻挡人认识 神的一切高墙,并且把一切心意夺回来,顺服基督。
- 中文标准译本 - 拆毁所有为抵挡神的知识而树立起来的高墙;又虏获各样的心意,达到属基督的顺从;
- 现代标点和合本 - 将各样的计谋、各样拦阻人认识神的那些自高之事,一概攻破了,又将人所有的心意夺回,使它都顺服基督;
- 和合本(拼音版) - 将各样的计谋,各样拦阻人认识上帝的那些自高之事一概攻破了,又将人所有的心意夺回,使他都顺服基督。
- New International Version - We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ.
- New International Reader's Version - I destroy every claim and every reason that keeps people from knowing God. I keep every thought under control in order to make it obey Christ.
- English Standard Version - We destroy arguments and every lofty opinion raised against the knowledge of God, and take every thought captive to obey Christ,
- New Living Translation - We destroy every proud obstacle that keeps people from knowing God. We capture their rebellious thoughts and teach them to obey Christ.
- New American Standard Bible - We are destroying arguments and all arrogance raised against the knowledge of God, and we are taking every thought captive to the obedience of Christ,
- New King James Version - casting down arguments and every high thing that exalts itself against the knowledge of God, bringing every thought into captivity to the obedience of Christ,
- Amplified Bible - We are destroying sophisticated arguments and every exalted and proud thing that sets itself up against the [true] knowledge of God, and we are taking every thought and purpose captive to the obedience of Christ,
- American Standard Version - casting down imaginations, and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;
- King James Version - Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
- New English Translation - and every arrogant obstacle that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey Christ.
- World English Bible - throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ,
- 新標點和合本 - 將各樣的計謀,各樣攔阻人認識神的那些自高之事,一概攻破了,又將人所有的心意奪回,使他都順服基督。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 和各樣攔阻人認識上帝的高壘,又奪回人心來順服基督。
- 和合本2010(神版-繁體) - 和各樣攔阻人認識 神的高壘,又奪回人心來順服基督。
- 當代譯本 - 擊破一切謬論和阻礙人們認識上帝的驕傲言論,奪回被擄去的心思意念,使其順服基督。
- 聖經新譯本 - 攻破詭辯,和做來阻擋人認識 神的一切高牆,並且把一切心意奪回來,順服基督。
- 呂振中譯本 - 將 人的 思想,以及一切樹起來、阻礙 人 認識上帝的高障、都攻倒了;又擄取了一切心意、使它聽從基督。
- 中文標準譯本 - 拆毀所有為抵擋神的知識而樹立起來的高牆;又虜獲各樣的心意,達到屬基督的順從;
- 現代標點和合本 - 將各樣的計謀、各樣攔阻人認識神的那些自高之事,一概攻破了,又將人所有的心意奪回,使它都順服基督;
- 文理和合譯本 - 舉凡計謀及矜高、阻人識上帝者、我悉敗之、虜諸心志、降服基督、
- 文理委辦譯本 - 舉凡計謀、驕態、矜高、逆上帝道者、悉敗之、而以其心歸服基督、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡諸計謀、諸傲慢、自高而逆天主道者、悉敗之、且以人之心志奪回、 或作且擄人之心志 使服基督、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 凡妄自尊大之幻想、違抗天主聖道之妄念、皆在摧毀之列;務使一思一念、順服基督而後已。
- Nueva Versión Internacional - Destruimos argumentos y toda altivez que se levanta contra el conocimiento de Dios, y llevamos cautivo todo pensamiento para que se someta a Cristo.
- 현대인의 성경 - 이 무기로 우리는 여러 가지 헛된 이론과 하나님에 대한 지식에 대항하는 온갖 교만한 사상을 무너뜨리고 사람들의 마음이 그리스도에게 복종하도록 하고 있습니다.
- Новый Русский Перевод - и опрокидываем все надменно воздвигаемые препятствия против познания Бога. Мы берем в плен каждую мысль, чтобы сделать ее послушной Христу.
- Восточный перевод - и сокрушаем надменность тех, кто ведёт борьбу против познания Всевышнего. Мы берём в плен каждую мысль, чтобы сделать её послушной Масиху.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и сокрушаем надменность тех, кто ведёт борьбу против познания Аллаха. Мы берём в плен каждую мысль, чтобы сделать её послушной аль-Масиху.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - и сокрушаем надменность тех, кто ведёт борьбу против познания Всевышнего. Мы берём в плен каждую мысль, чтобы сделать её послушной Масеху.
- La Bible du Semeur 2015 - ainsi que tout ce qui se dresse présomptueusement contre la connaissance de Dieu, et nous faisons prisonnière toute pensée pour l’amener à obéir à Christ.
- リビングバイブル - この武器は、神に逆らうあらゆる高慢な議論と、人々の目から神を隠している、あらゆる壁を打ち砕きます。この武器を用いて私は、反抗する者を捕虜として神に連れ戻し、回心させて、キリストに従わせます。
- Nestle Aland 28 - καὶ πᾶν ὕψωμα ἐπαιρόμενον κατὰ τῆς γνώσεως τοῦ θεοῦ, καὶ αἰχμαλωτίζοντες πᾶν νόημα εἰς τὴν ὑπακοὴν τοῦ Χριστοῦ,
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ πᾶν ὕψωμα ἐπαιρόμενον κατὰ τῆς γνώσεως τοῦ Θεοῦ, καὶ αἰχμαλωτίζοντες πᾶν νόημα εἰς τὴν ὑπακοὴν τοῦ Χριστοῦ;
- Nova Versão Internacional - Destruímos argumentos e toda pretensão que se levanta contra o conhecimento de Deus e levamos cativo todo pensamento, para torná-lo obediente a Cristo.
- Hoffnung für alle - einfach alles zu vernichten, was sich stolz gegen Gott und seine Wahrheit erhebt. Alles menschliche Denken nehmen wir gefangen und unterstellen es Christus, dem es gehorchen muss.
- Kinh Thánh Hiện Đại - chiến thắng mọi lý luận, mọi tư tưởng tự cao cản trở sự hiểu biết Đức Chúa Trời, bắt mọi mưu lược phải đầu hàng Chúa Cứu Thế.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราทำลายล้างประเด็นโต้แย้งและคำแอบอ้างทั้งปวงที่ตั้งตัวขัดขวางความรู้ของพระเจ้า และเราสยบทุกความคิดให้ยอมจำนนเชื่อฟังพระคริสต์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เราทำลายข้อโต้แย้งและทุกสิ่งที่คนหยิ่งยโสยกขึ้นมาต่อต้านความรู้ในเรื่องพระเจ้า และเราจับเอาความคิดทุกอย่างเข้ามาเป็นเชลยของพระคริสต์
Cross Reference
- Psalms 18:44 - Foreigners submit to me cringing; as soon as they hear they obey me.
- Psalms 18:27 - For you rescue an oppressed people, but you humble those with haughty eyes.
- Psalms 110:2 - The Lord will extend your mighty scepter from Zion. Rule over your surrounding enemies.
- Psalms 110:3 - Your people will volunteer on your day of battle. In holy splendor, from the womb of the dawn, the dew of your youth belongs to you.
- Job 42:6 - Therefore, I reject my words and am sorry for them; I am dust and ashes.
- Job 40:11 - Pour out your raging anger; look on every proud person and humiliate him.
- Job 40:12 - Look on every proud person and humble him; trample the wicked where they stand.
- Exodus 5:2 - But Pharaoh responded, “Who is the Lord that I should obey him by letting Israel go? I don’t know the Lord, and besides, I will not let Israel go.”
- Daniel 5:23 - Instead, you have exalted yourself against the Lord of the heavens. The vessels from his house were brought to you, and as you and your nobles, wives, and concubines drank wine from them, you praised the gods made of silver and gold, bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or understand. But you have not glorified the God who holds your life-breath in his hand and who controls the whole course of your life.
- Daniel 5:24 - Therefore, he sent the hand, and this writing was inscribed.
- Daniel 5:25 - “This is the writing that was inscribed: Mene, Mene, Tekel, and Parsin.
- Daniel 5:26 - This is the interpretation of the message: ‘Mene’ means that God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end.
- Daniel 5:27 - ‘Tekel’ means that you have been weighed on the balance and found deficient.
- Daniel 5:28 - ‘Peres’ means that your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”
- Daniel 5:29 - Then Belshazzar gave an order, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and issued a proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.
- Daniel 5:30 - That very night Belshazzar the king of the Chaldeans was killed,
- Isaiah 60:14 - The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet. They will call you the City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.
- Acts 9:4 - Falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
- Acts 9:5 - “Who are you, Lord?” Saul said. “I am Jesus, the one you are persecuting,” he replied.
- Acts 9:6 - “But get up and go into the city, and you will be told what you must do.”
- Acts 4:25 - You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David your servant: Why do the Gentiles rage and the peoples plot futile things?
- Acts 4:26 - The kings of the earth take their stand and the rulers assemble together against the Lord and against his Messiah.
- Genesis 8:21 - When the Lord smelled the pleasing aroma, he said to himself, “I will never again curse the ground because of human beings, even though the inclination of the human heart is evil from youth onward. And I will never again strike down every living thing as I have done.
- Exodus 9:16 - However, I have let you live for this purpose: to show you my power and to make my name known on the whole earth.
- Exodus 9:17 - You are still acting arrogantly against my people by not letting them go.
- 1 Peter 1:2 - according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, to be obedient and to be sprinkled with the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.
- Romans 1:5 - Through him we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith for the sake of his name among all the Gentiles,
- 2 Kings 19:28 - Because your raging against me and your arrogance have reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth; I will make you go back the way you came.
- 2 Thessalonians 2:4 - He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he sits in God’s temple, proclaiming that he himself is God.
- Isaiah 2:17 - The pride of mankind will be brought low, and human loftiness will be humbled; the Lord alone will be exalted on that day.
- Isaiah 59:7 - Their feet run after evil, and they rush to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and wretchedness are in their paths.
- Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of the heavens, because all his works are true and his ways are just. He is able to humble those who walk in pride.
- Luke 1:51 - He has done a mighty deed with his arm; he has scattered the proud because of the thoughts of their hearts;
- Romans 16:26 - but now revealed and made known through the prophetic Scriptures, according to the command of the eternal God to advance the obedience of faith among all the Gentiles —
- 2 Kings 19:22 - Who is it you mocked and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!
- 2 Corinthians 9:13 - Because of the proof provided by this ministry, they will glorify God for your obedient confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with everyone.
- Deuteronomy 15:9 - Be careful that there isn’t this wicked thought in your heart, ‘The seventh year, the year of canceling debts, is near,’ and you are stingy toward your poor brother and give him nothing. He will cry out to the Lord against you, and you will be guilty.
- 1 Corinthians 1:27 - Instead, God has chosen what is foolish in the world to shame the wise, and God has chosen what is weak in the world to shame the strong.
- 1 Corinthians 1:28 - God has chosen what is insignificant and despised in the world — what is viewed as nothing — to bring to nothing what is viewed as something,
- 1 Corinthians 1:29 - so that no one may boast in his presence.
- 2 Thessalonians 2:8 - and then the lawless one will be revealed. The Lord Jesus will destroy him with the breath of his mouth and will bring him to nothing at the appearance of his coming.
- Philippians 3:4 - although I have reasons for confidence in the flesh. If anyone else thinks he has grounds for confidence in the flesh, I have more:
- Philippians 3:5 - circumcised the eighth day; of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew born of Hebrews; regarding the law, a Pharisee;
- Philippians 3:6 - regarding zeal, persecuting the church; regarding the righteousness that is in the law, blameless.
- Philippians 3:7 - But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ.
- Philippians 3:8 - More than that, I also consider everything to be a loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. Because of him I have suffered the loss of all things and consider them as dung, so that I may gain Christ
- Philippians 3:9 - and be found in him, not having a righteousness of my own from the law, but one that is through faith in Christ — the righteousness from God based on faith.
- Ezekiel 17:24 - Then all the trees of the field will know that I am the Lord. I bring down the tall tree, and make the low tree tall. I cause the green tree to wither and make the withered tree thrive. I, the Lord, have spoken and I will do it.’”
- Proverbs 24:9 - A foolish scheme is sin, and a mocker is detestable to people.
- Hebrews 5:9 - After he was perfected, he became the source of eternal salvation for all who obey him,
- Psalms 139:2 - You know when I sit down and when I stand up; you understand my thoughts from far away.
- Psalms 10:4 - In all his scheming, the wicked person arrogantly thinks, “There’s no accountability, since there’s no God.”
- Matthew 11:29 - Take up my yoke and learn from me, because I am lowly and humble in heart, and you will find rest for your souls.
- Matthew 11:30 - For my yoke is easy and my burden is light.”
- Proverbs 15:26 - The Lord detests the plans of the one who is evil, but pleasant words are pure.
- 1 Peter 1:22 - Since you have purified yourselves by your obedience to the truth, so that you show sincere brotherly love for each other, from a pure heart love one another constantly,
- 1 Corinthians 1:19 - For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and I will set aside the intelligence of the intelligent.
- Isaiah 2:11 - The pride of mankind will be humbled, and human loftiness will be brought low; the Lord alone will be exalted on that day.
- Isaiah 2:12 - For a day belonging to the Lord of Armies is coming against all that is proud and lofty, against all that is lifted up — it will be humbled —
- Jeremiah 4:14 - Wash the evil from your heart, Jerusalem, so that you will be delivered. How long will you harbor malicious thoughts?
- Romans 1:21 - For though they knew God, they did not glorify him as God or show gratitude. Instead, their thinking became worthless, and their senseless hearts were darkened.
- 1 Corinthians 3:19 - For the wisdom of this world is foolishness with God, since it is written, He catches the wise in their craftiness;
- Romans 7:23 - but I see a different law in the parts of my body, waging war against the law of my mind and taking me prisoner to the law of sin in the parts of my body.
- Matthew 15:19 - For from the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual immoralities, thefts, false testimonies, slander.
- 1 Peter 1:14 - As obedient children, do not be conformed to the desires of your former ignorance.
- 1 Peter 1:15 - But as the one who called you is holy, you also are to be holy in all your conduct;
- Hebrews 4:12 - For the word of God is living and effective and sharper than any double-edged sword, penetrating as far as the separation of soul and spirit, joints and marrow. It is able to judge the thoughts and intentions of the heart.
- Isaiah 55:7 - Let the wicked one abandon his way and the sinful one his thoughts; let him return to the Lord, so he may have compassion on him, and to our God, for he will freely forgive.