Parallel Verses
- リビングバイブル - こうして議論に明け暮れ、心が罪にゆがんでいる人々は、真理をどう表現すればよいかを知りません。彼らにとって、真理とは、金もうけの手段にすぎないのです。そんな人たちから遠ざかりなさい。
- 新标点和合本 - 并那坏了心术、失丧真理之人的争竞。他们以敬虔为得利的门路。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 和心术不正与丧失真理的人不停地争吵,以敬虔为得利的门路。
- 和合本2010(神版-简体) - 和心术不正与丧失真理的人不停地争吵,以敬虔为得利的门路。
- 当代译本 - 使那些思想败坏、失去真理的人争论不休,把敬虔当作生财之道。
- 圣经新译本 - 就和那些心术败坏,丧失真理的人不断地争吵。他们视敬虔为得利的门路。
- 中文标准译本 - 他在那些理性败坏、丧失真理、以为敬神是得利之道的人中,引发无休止的争吵。
- 现代标点和合本 - 并那坏了心术、失丧真理之人的争竞。他们以敬虔为得利的门路。
- 和合本(拼音版) - 并那坏了心术、失丧真理之人的争竞。他们以敬虔为得利的门路。
- New International Version - and constant friction between people of corrupt mind, who have been robbed of the truth and who think that godliness is a means to financial gain.
- New International Reader's Version - It stirs up trouble all the time among people whose minds are twisted by sin. The truth they once had has been taken away from them. They think they can get rich by being godly.
- English Standard Version - and constant friction among people who are depraved in mind and deprived of the truth, imagining that godliness is a means of gain.
- New Living Translation - These people always cause trouble. Their minds are corrupt, and they have turned their backs on the truth. To them, a show of godliness is just a way to become wealthy.
- Christian Standard Bible - and constant disagreement among people whose minds are depraved and deprived of the truth, who imagine that godliness is a way to material gain.
- New American Standard Bible - and constant friction between people of depraved mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.
- New King James Version - useless wranglings of men of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. From such withdraw yourself.
- Amplified Bible - and perpetual friction between men who are corrupted in mind and deprived of the truth, who think that godliness is a source of profit [a lucrative, money-making business—withdraw from them].
- American Standard Version - wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain.
- King James Version - Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
- New English Translation - and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness is a way of making a profit.
- World English Bible - constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.
- 新標點和合本 - 並那壞了心術、失喪真理之人的爭競。他們以敬虔為得利的門路。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 和心術不正與喪失真理的人不停地爭吵,以敬虔為得利的門路。
- 和合本2010(神版-繁體) - 和心術不正與喪失真理的人不停地爭吵,以敬虔為得利的門路。
- 當代譯本 - 使那些思想敗壞、失去真理的人爭論不休,把敬虔當作生財之道。
- 聖經新譯本 - 就和那些心術敗壞,喪失真理的人不斷地爭吵。他們視敬虔為得利的門路。
- 呂振中譯本 - 不斷喧爭、於心思敗壞、真理被剝奪、以敬虔為利源的人中間。
- 中文標準譯本 - 他在那些理性敗壞、喪失真理、以為敬神是得利之道的人中,引發無休止的爭吵。
- 現代標點和合本 - 並那壞了心術、失喪真理之人的爭競。他們以敬虔為得利的門路。
- 文理和合譯本 - 及壞心志喪真理者之紛爭、彼以敬虔為利途也、
- 文理委辦譯本 - 其人壞心術、滅真理、惟尚虛談、謂敬虔足以邀利、如此者、爾當遠之、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 並壞心術、喪真理之人所尚虛誕之爭辯、彼以虔敬為獲利之法、如此之人、爾當遠避、 如此之人爾當遠避有原文抄本無此二句
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 喪心病狂、天理泯滅、甚且以宗教為貿利之途。
- Nueva Versión Internacional - y altercados entre personas de mente depravada, carentes de la verdad. Este es de los que piensan que la religión es un medio de obtener ganancias.
- 현대인의 성경 - 그리고 마음이 부패해지고 진리를 상실하고 신앙을 이익의 수단으로 생각하는 사람들에게는 다툼이 그칠 날이 없습니다.
- Новый Русский Перевод - и постоянные разногласия между людьми с развращенным умом, далекими от истины: для них благочестие стало лишь способом наживы.
- Восточный перевод - и постоянные разногласия между людьми с развращённым умом, далёкими от истины: для них благочестие стало лишь способом наживы.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и постоянные разногласия между людьми с развращённым умом, далёкими от истины: для них благочестие стало лишь способом наживы.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - и постоянные разногласия между людьми с развращённым умом, далёкими от истины: для них благочестие стало лишь способом наживы.
- La Bible du Semeur 2015 - et des discussions interminables entre gens à l’esprit faussé. Ils ne connaissent plus la vérité, et considèrent la foi en Dieu comme un moyen de s’enrichir.
- Nestle Aland 28 - διαπαρατριβαὶ διεφθαρμένων ἀνθρώπων τὸν νοῦν καὶ ἀπεστερημένων τῆς ἀληθείας, νομιζόντων πορισμὸν εἶναι τὴν εὐσέβειαν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - διαπαρατριβαὶ, διεφθαρμένων ἀνθρώπων τὸν νοῦν καὶ ἀπεστερημένων τῆς ἀληθείας, νομιζόντων πορισμὸν εἶναι τὴν εὐσέβειαν.
- Nova Versão Internacional - e atritos constantes entre aqueles que têm a mente corrompida e que são privados da verdade, os quais pensam que a piedade é fonte de lucro.
- Hoffnung für alle - Ständig sind sie in Streitereien verwickelt, ihr ganzes Denken ist verdreht und verkehrt. Von der Wahrheit haben sie sich so weit entfernt, dass sie den Glauben an Jesus Christus missbrauchen, um sich zu bereichern.
- Kinh Thánh Hiện Đại - gây cải vã không dứt giữa những người có tâm trí hư hoại và chối bỏ chân lý. Họ coi Đạo Chúa như một phương tiện trục lợi. Con nên tránh xa những người ấy.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และการบาดหมางแตกร้าวระหว่างผู้มีใจเสื่อมทรามซึ่งถูกฉกชิงความจริงไป และคิดว่าทางพระเจ้าเป็นช่องทางหาเงินทองทำกำไร
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และขัดเคืองกันเป็นประจำระหว่างผู้เสื่อมศีลธรรมและปราศจากความจริง ซึ่งเหมาเอาว่า ทางของพระเจ้าเป็นช่องทางหาความร่ำรวยได้
Cross Reference
- ヨハネの黙示録 18:13 - 肉桂、香水、香料、香油、乳香、ぶどう酒、オリーブ油、上質の小麦粉、小麦、牛、羊、馬、戦車、奴隷に及び、さらには人の命までも商ったのです。
- コリント人への手紙Ⅰ 11:16 - たとえ、この点について別の意見の人がいても、私はこのようにしか教えません。すなわち、女が教会で公に預言したり祈ったりする時は、必ずベールを着けなさい。このことは、どこの教会でも同じように考えています。
- エペソ人への手紙 4:17 - そこで私は、主にあって、このことを言わせていただきます。もうこれから先、救われていない人のようにむなしい生き方をしてはなりません。
- エペソ人への手紙 4:18 - 彼らの閉ざされた心の中は真っ暗です。神に対して心を閉ざしているので、神のいのちから遠く離れています。
- エペソ人への手紙 4:19 - 彼らは、善悪の区別など気にもせず、思いのままに、ふしだらな行いにふけっています。
- 使徒の働き 19:24 - 事件を起こしたのは、デメテリオという銀細工人です。この男は職人を大ぜい雇い、ギリシヤの女神アルテミスの神殿の模型作りを手広くやっていました。
- 使徒の働き 19:25 - この男が、自分のところの職人や同業者を集めて、こう演説をぶったのです。「皆さん。私たちは神殿の模型作りで食べています。
- 使徒の働き 19:26 - ところが、ご存じのように、あのパウロとかいう男が、手で造ったものは神じゃないなどと不届きなことを言って、大ぜいの人にふれ回っているのです。おかげで、こちらの売り上げはがた落ちです。エペソばかりか、この地方全体がそうなのです。
- 使徒の働き 19:27 - もちろん、商売が圧迫されるとか、もうけが減るとかいったことだけを言うつもりはありません。私が声を大にして言いたいことは、このままでは、偉大な女神アルテミス様の神殿のご威光が薄れ、この地方は言うにおよばず、世界中の人たちが礼拝してきた、すばらしい女神アルテミス様が忘れられてしまうということです。」
- 使徒の働き 19:28 - この演説で人々は興奮し、大声で、「偉大なのはエペソ人の女神アルテミス様だ!」と叫び始めました。
- ペテロの手紙Ⅱ 2:15 - また彼らは、不正によって得た金を愛したベオルの子、預言者バラムのように、正しい道を踏み外してさまよい続けています。
- 使徒の働き 8:18 - 使徒たちが手を置くと聖霊が与えられるのを見たシモンは、この力を買い取ろうと、お金を持ってやって来ました。
- 使徒の働き 8:19 - 「お願いです。手を置けば、だれでも聖霊が受けられるように、私にもその力を下さい。」彼はしきりに頼みました。
- 使徒の働き 8:20 - しかし、ペテロは答えました。「その金もろとも滅んでしまいなさい! 金で神の賜物が買えるとでも思っているのか。とんでもない見当違いだ。
- エレミヤ書 6:13 - 彼らは、最も身分の低い者から最も高い者まで、 詐欺師で大うそつきだ。預言者や祭司も同様だ。
- エゼキエル書 33:31 - 彼らはもっともらしい顔をしてやって来る。そして、あなたの前に座って聞くだろう。だが、わたしの言うとおりにする気はさらさらない。口では、いかにも調子よく、わたしを愛しているようなことを言うが、心は金銭欲でいっぱいだ。
- テサロニケ人への手紙Ⅱ 2:8 - 時が来れば、いよいよこの反キリストが現れることになりますが、主イエスが来られ、御口の息と輝きによって、彼を滅ぼしてしまわれます。
- テサロニケ人への手紙Ⅱ 2:9 - この反キリストは悪魔の手先であり、悪魔のあらゆる力を与えられてやって来ます。不思議なわざを見せては人々をだまし、力ある奇跡を行う者であるかのように見せかけるのです。
- テサロニケ人への手紙Ⅱ 2:10 - こうして、真理を拒んで滅びへの道を走る者たちを、すっかりとりこにします。その人たちは、真理を信じることも愛することもせず、救われようなどとは考えもしませんでした。
- テサロニケ人への手紙Ⅱ 2:11 - そこで神は、彼らがだまされるままに放っておかれるのです。
- イザヤ書 56:11 - 彼らは貪欲な犬で、満足することを知らない。 自分の利益だけを追い求める愚かな羊飼いで、 めぼしいところから、 できるだけ多くもうけてやろうと目を光らせている。
- 列王記Ⅱ 5:20 - ところが、エリシャのしもべゲハジはひそかに考えました。「だんな様のお人好しにも困ったものだ。贈り物を一つも受け取らずに、あの方を帰してしまうんだから。よし、あの方のあとを追いかけ、何か頂いて来よう。」
- 列王記Ⅱ 5:21 - ゲハジはナアマンのあとを追いました。ナアマンはゲハジが走って来るのを見ると、戦車から降り、走り寄って迎えました。 「何かあったのですか。」
- 列王記Ⅱ 5:22 - 「はい。主人がお伝えしたいことがあると、私を使いに出したのでございます。たった今、若い預言者が二人、エフライムの山地から来まして、彼らに何かみやげをと思ったものですから。よろしければ、銀一タラント(三十四キログラム)と着物二着を分けていただけませんか。」
- 列王記Ⅱ 5:23 - 「よろしいですとも。なんなら、いっそ銀二タラントをお持ちください。」ナアマンは強く勧め、高価な着物二着と銀二タラントを二人の家来に持たせ、ゲハジといっしょに行かせました。
- 列王記Ⅱ 5:24 - エリシャの家のある丘まで来ると、ゲハジは着物と銀の袋を受け取り、二人を帰しました。そして、受け取ったものを家の中に隠したのでした。
- 列王記Ⅱ 5:25 - 何くわぬ顔で主人の前に出たゲハジに、エリシャは尋ねました。「ゲハジ、どこへ行っていたのか。」 彼は答えました。「別に、どこにもまいりません。」
- 列王記Ⅱ 5:26 - エリシャは言いました。「ナアマンが戦車から降りておまえを迎えるのを、私は心の目で見ていたのだ。今は、銀や着物、オリーブ畑やぶどう畑、羊や牛、男女の奴隷を受け取る時だろうか。
- 列王記Ⅱ 5:27 - そんなことをしたからには、ナアマンのツァラアトは、いつまでも、おまえとおまえの子孫に降りかかることになる。」 ゲハジはたちまちツァラアトに冒され、肌が雪のように白くなって、エリシャの部屋から出て行きました。
- ヨハネの福音書 3:19 - そのさばきに会ったのは、天からの光が世に来ているのに、行いが悪く、光よりも闇を愛したからです。
- ヨハネの福音書 3:20 - 彼らは天からの光をきらい、罪が暴露されるのを恐れて、光のほうに来ようとしません。
- ヨハネの福音書 3:21 - しかし正しいことを行っている人は、喜んで光のほうに来ます。神の望まれることを行っていることが、はっきりわかるためです。
- エレミヤ書 8:10 - わたしは、彼らの妻と畑をほかの者に与える。 彼らはみな、身分の高い者も低い者も、 預言者も祭司も、人の物を自分のふところに 入れることだけを目的に生きてきたからだ。
- マタイの福音書 21:13 - そして、彼らにはっきりと言われました。「聖書には、『わたしの神殿は祈りの場所と呼ばれる』(イザヤ56・7)と書いてあります。ところがあなたがたは、それを強盗の巣にしてしまったのです。」
- テモテへの手紙Ⅰ 1:6 - しかし、まちがった教えを広める教師たちは、それを見失い、議論やくだらない話で時間をつぶしています。
- マタイの福音書 7:17 - 実を食べてみれば、どんな木かすぐにわかります。
- マタイの福音書 7:18 - おいしい実をつける木が、まずい実をつけるはずはないし、まずい実をつける木が、おいしい実をつけるはずもありません。
- マタイの福音書 7:19 - まずい実しかつけない木は、結局は切り倒され、焼き捨てられてしまいます。
- マタイの福音書 7:20 - 木でも人でも、それを見分けるには、どんな実を結ぶかを見ればよいのです。
- テモテへの手紙Ⅰ 3:8 - 教会の執事も、牧師と同じように、善良でまじめな人でなければなりません。大酒飲みや、不正な利益をむさぼる人でなく、
- ヨハネの黙示録 18:3 - あらゆる国の人々が、彼女のみだらな毒ぶどう酒に酔いしれたからだ。また、地上の支配者たちは彼女と快楽にふけり、地上の商人たちは、彼女のぜいたくな浪費のおかげで大もうけをしたからだ。」
- へブル人への手紙 3:12 - 皆さん。心が悪に染まって信仰をなくし、生ける神から離れることがないように、自分の心を見張りなさい。
- へブル人への手紙 3:13 - まだ時間があるうちに、日々、互いにこのことを確かめ合いなさい。そうすれば、罪に惑わされて神に心を閉ざす人は一人も出ないでしょう。
- マタイの福音書 23:13 - ああ、いまわしいパリサイ人、ユダヤ教の指導者たち。あなたがたは偽善者です。神の国に入ろうとしている人たちのじゃまをし、自分でも入ろうとはしないのです。
- ユダの手紙 1:11 - 災いが彼らに下りますように。カインやバラムやコラと同じ道をたどっているからです。
- テサロニケ人への手紙Ⅱ 3:6 - 最後に、皆さん。ここで私たちは、主イエス・キリストの名により、その権威を受けて命じます。私たちが身をもって示した教えに従わず、何もせずにだらだらと日を過ごしている人たちとは絶交しなさい。
- マタイの福音書 12:33 - 木の良し悪しは、実で見分けます。良い品種は良い実をつけ、劣った品種は悪い実をつけるものです。
- テモテへの手紙Ⅰ 3:3 - 酒飲みでも、乱暴者でもなく、やさしく親切で、金銭に執着がなく、
- テモテへの手紙Ⅰ 6:6 - ほんとうに富む者になりたいと思いますか。もし今、幸福で、心が満ち足りているなら、あなたはすでに富む者なのです。
- ローマ人への手紙 16:17 - この手紙を終える前に、もう一つ言っておきたいことがあります。キリストについて今まで学んできたことに反することを教えて、分裂を引き起こし、人々の信仰をくつがえすような人たちから離れなさい。
- ローマ人への手紙 16:18 - そのような教師たちは、主イエスのために働いているのではなく、自分の利益を求めているのです。彼らは口が達者なので、純朴な人たちはしばしばだまされるのです。
- テトスへの手紙 1:15 - きよい心の持ち主には、すべてのものがきよく、良いものに見えます。しかし、心の曲がった不真実な者には、すべてが曲がって見えるのです。それは、その汚れた思いと反抗的な心が、見るもの聞くものすべてをゆがめるからです。
- テトスへの手紙 1:16 - そういう者たちは、口先では神を知っていると言うのですが、行いを見れば、そのうそは一目瞭然です。心は腐れきって不従順で、良い行いにふさわしくない者です。
- テモテへの手紙Ⅱ 3:8 - また、そうした教師も、モーセに逆らったヤンネとヤンブレ(ユダヤの伝承に登場する)のように、真理に逆らっているのです。彼らは心の腐った、信仰の失格者です。
- ペテロの手紙Ⅱ 2:3 - 偽教師たちは貪欲で、人のふところをねらうためには、手段を選びません。しかし神は昔から、彼らをきびしく罰してこられました。彼らの滅びは確かです。
- テトスへの手紙 1:11 - そんな議論は直ちにやめさせなさい。それで、すでに何家族かが神の恵みから離れてしまいました。そんなことを教える者たちの目当ては、一にも二にも金もうけです。
- テモテへの手紙Ⅱ 3:5 - 教会に出席していたとしても、聞いたことを何一つ信じようとしないのです。目をしっかり開けて、そんな人たちには近寄らないようにしなさい。