Parallel Verses
- Amplified Bible - seeking to find out what person or what time the Spirit of Christ within them was indicating as He foretold the sufferings of Christ and the glories [destined] to follow.
- 新标点和合本 - 就是考察在他们心里基督的灵,预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指着什么时候,并怎样的时候。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 查考在他们心里的基督的灵预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指什么时候,什么样的情况。
- 和合本2010(神版-简体) - 查考在他们心里的基督的灵预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指什么时候,什么样的情况。
- 当代译本 - 基督的灵曾在他们心中指示他们,预言基督要受苦,然后得荣耀。他们便详细查考这些事在何时、何境况下发生。
- 圣经新译本 - 就是把他们心里基督的灵所预先见证,关于基督要受苦难后来得荣耀,是在什么时候和怎样的情况加以考察。
- 中文标准译本 - 他们查考了自己里面基督之灵,当他预言有关基督的苦难和此后的荣耀时,究竟指明的是什么时候、或什么样的情况。
- 现代标点和合本 - 就是考察在他们心里基督的灵,预先证明基督受苦难、后来得荣耀是指着什么时候,并怎样的时候。
- 和合本(拼音版) - 就是考察在他们心里基督的灵,预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指着什么时候,并怎样的时候。
- New International Version - trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of the Messiah and the glories that would follow.
- New International Reader's Version - They wanted to find out when and how this salvation would come. The Spirit of Christ in them was telling them about the sufferings of the Messiah. These were his sufferings that were going to come. The Spirit of Christ was also telling them about the glory that would follow.
- English Standard Version - inquiring what person or time the Spirit of Christ in them was indicating when he predicted the sufferings of Christ and the subsequent glories.
- New Living Translation - They wondered what time or situation the Spirit of Christ within them was talking about when he told them in advance about Christ’s suffering and his great glory afterward.
- Christian Standard Bible - They inquired into what time or what circumstances the Spirit of Christ within them was indicating when he testified in advance to the sufferings of Christ and the glories that would follow.
- New American Standard Bible - seeking to know what person or time the Spirit of Christ within them was indicating as He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.
- New King James Version - searching what, or what manner of time, the Spirit of Christ who was in them was indicating when He testified beforehand the sufferings of Christ and the glories that would follow.
- American Standard Version - searching what time or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did point unto, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glories that should follow them.
- King James Version - Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
- New English Translation - They probed into what person or time the Spirit of Christ within them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ and his subsequent glory.
- World English Bible - searching for who or what kind of time the Spirit of Christ, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of Christ, and the glories that would follow them.
- 新標點和合本 - 就是考察在他們心裏基督的靈,預先證明基督受苦難,後來得榮耀,是指着甚麼時候,並怎樣的時候。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 查考在他們心裏的基督的靈預先證明基督受苦難,後來得榮耀,是指甚麼時候,甚麼樣的情況。
- 和合本2010(神版-繁體) - 查考在他們心裏的基督的靈預先證明基督受苦難,後來得榮耀,是指甚麼時候,甚麼樣的情況。
- 當代譯本 - 基督的靈曾在他們心中指示他們,預言基督要受苦,然後得榮耀。他們便詳細查考這些事在何時、何境況下發生。
- 聖經新譯本 - 就是把他們心裡基督的靈所預先見證,關於基督要受苦難後來得榮耀,是在甚麼時候和怎樣的情況加以考察。
- 呂振中譯本 - 他們竭力探索那在他們裏面的「被膏者之靈」所豫先證明被膏者必受的苦以及後來必得的榮勝所指的是甚麼時候 、或甚麼情況。
- 中文標準譯本 - 他們查考了自己裡面基督之靈,當他預言有關基督的苦難和此後的榮耀時,究竟指明的是什麼時候、或什麼樣的情況。
- 現代標點和合本 - 就是考察在他們心裡基督的靈,預先證明基督受苦難、後來得榮耀是指著什麼時候,並怎樣的時候。
- 文理和合譯本 - 乃考基督之神在其衷者、預證基督受苦、而後得榮、所指何時、何如時、
- 文理委辦譯本 - 夷考基督之神、牖先知衷、預明基督何時遘艱苦、何時受榮光、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基督之神、在先知心中、預言基督受苦後得榮、彼考察神所指者、為何期何時、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋基督神靈、啟迪先知之衷、故彼等能逆知基督之先苦後樂、與夫其事之成於何時何世。
- Nueva Versión Internacional - Querían descubrir a qué tiempo y a cuáles circunstancias se refería el Espíritu de Cristo, que estaba en ellos, cuando testificó de antemano acerca de los sufrimientos de Cristo y de la gloria que vendría después de estos.
- 현대인의 성경 - 그리고 그들은 자기들 속에 계신 성령님이 그리스도의 고난과 그 뒤에 올 영광을 미리 알려 주신 대로 그 일이 언제 어떻게 일어날 것인지를 알려고 노력하였습니다.
- Новый Русский Перевод - Они старались понять, на какое время и на Кого им указывал находившийся в них Дух Христа, заранее свидетельствовавший о предназначенных Христу страданиях и о последующей за ними славе.
- Восточный перевод - Они старались понять, на какое время и на Кого им указывал находившийся в них Дух Масиха, заранее свидетельствовавший о предназначенных Масиху страданиях и о последующей за ними славе.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Они старались понять, на какое время и на Кого им указывал находившийся в них Дух аль-Масиха, заранее свидетельствовавший о предназначенных аль-Масиху страданиях и о последующей за ними славе.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Они старались понять, на какое время и на Кого им указывал находившийся в них Дух Масеха, заранее свидетельствовавший о предназначенных Масеху страданиях и о последующей за ними славе.
- La Bible du Semeur 2015 - Ils cherchaient à découvrir à quelle époque et à quels événements se rapportaient les indications données par l’Esprit de Christ. Cet Esprit était en eux et annonçait à l’avance les souffrances du Messie et la gloire dont elles seraient suivies.
- リビングバイブル - 心の中のキリストの御霊が何を語っておられるのか、理解していませんでした。聖霊は、やがてキリストの身にふりかかる苦難と、それに続く大きな栄光とを書きとめるように命じられたのです。彼らは、いったいそれが、いつ、だれに実現するのか知りませんでした。
- Nestle Aland 28 - ἐραυνῶντες εἰς τίνα ἢ ποῖον καιρὸν ἐδήλου τὸ ἐν αὐτοῖς πνεῦμα Χριστοῦ προμαρτυρόμενον τὰ εἰς Χριστὸν παθήματα καὶ τὰς μετὰ ταῦτα δόξας.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἐραυνῶντες εἰς τίνα ἢ ποῖον καιρὸν ἐδήλου τὸ ἐν αὐτοῖς Πνεῦμα Χριστοῦ, προμαρτυρόμενον τὰ εἰς Χριστὸν παθήματα, καὶ τὰς μετὰ ταῦτα δόξας;
- Nova Versão Internacional - procurando saber o tempo e as circunstâncias para os quais apontava o Espírito de Cristo que neles estava, quando predisse a vocês os sofrimentos de Cristo e as glórias que se seguiriam àqueles sofrimentos.
- Hoffnung für alle - In ihnen wirkte bereits der Geist von Christus. Er zeigte ihnen, dass Christus leiden müsste und danach Ruhm und Herrlichkeit empfangen würde. Daraufhin forschten die Propheten, wann und wie dies eintreffen sollte.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Thánh Linh Chúa Cứu Thế trong lòng họ đã bảo họ viết trước những việc tương lai, như sự khổ nạn, hy sinh, và sống lại vinh quang của Chúa Cứu Thế. Trong khi viết, họ tự hỏi những việc đó bao giờ xảy ra và xảy ra trong hoàn cảnh nào.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาพยายามพิเคราะห์ดูว่าสิ่งที่พระวิญญาณของพระคริสต์ในพวกเขาได้บ่งชี้ไว้นั้นจะเกิดขึ้นเมื่อใดและจะเกิดขึ้นอย่างไร เมื่อพระองค์ได้ทำนายถึงการทนทุกข์ของพระคริสต์และบรรดาพระเกียรติสิริที่จะตามมา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระวิญญาณของพระคริสต์สถิตกับพวกเขา และพระวิญญาณได้พยากรณ์ถึงการทนทุกข์ทรมานของพระคริสต์ และหลังจากการทรมานนั้นแล้ว พระองค์จะได้รับพระบารมี พวกเขาพยายามสืบหาว่าเรื่องนี้จะเกิดขึ้นเมื่อไร และเกิดกับผู้ใด
Cross Reference
- Matthew 26:24 - The Son of Man is to go [to the cross], just as it is written [in Scripture] of Him; but woe (judgment is coming) to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had never been born.”
- 1 Peter 3:18 - For indeed Christ died for sins once for all, the Just and Righteous for the unjust and unrighteous [the Innocent for the guilty] so that He might bring us to God, having been put to death in the flesh, but made alive in the Spirit;
- 1 Peter 3:19 - in which He also went and preached to the spirits now in prison,
- Daniel 7:13 - “I kept looking in the night visions, And behold, on the clouds of heaven One like a Son of Man was coming, And He came up to the Ancient of Days And was presented before Him.
- Daniel 7:14 - And to Him (the Messiah) was given dominion (supreme authority), Glory and a kingdom, That all the peoples, nations, and speakers of every language Should serve and worship Him. His dominion is an everlasting dominion Which will not pass away; And His kingdom is one Which will not be destroyed.
- Acts 26:22 - But I have had help from God to this day, and I stand [before people] testifying to small and great alike, stating nothing except what the Prophets and Moses said would come to pass—
- Acts 26:23 - that the Christ (the Messiah, the Anointed) was to suffer, and that He by being the first to rise from the dead [with an incorruptible body] would proclaim light (salvation) both to the Jewish people and to the Gentiles.”
- John 12:41 - Isaiah said these things because he saw His glory and spoke about Him.
- Luke 24:44 - Then He said to them, “This is what I told you while I was still with you, everything which has been written about Me in the Law of Moses and the [writings of the] Prophets and the Psalms must be fulfilled.”
- Zechariah 13:7 - “Awake, O sword, against My Shepherd, And against the Man, My Associate,” Declares the Lord of hosts. “Strike the Shepherd so that the sheep [of the flock] may be scattered; And I will turn My hand and stretch it out against the little ones [of the flock].
- Psalms 69:30 - I will praise the name of God with song And magnify Him with thanksgiving.
- Psalms 69:31 - And it will please the Lord better than an ox Or a young bull with horns and hoofs.
- Psalms 69:32 - The humble have seen it and are glad; You who seek God [requiring Him as your greatest need], let your heart revive and live.
- Psalms 69:33 - For the Lord hears the needy And does not despise His who are prisoners.
- Psalms 69:34 - Let heaven and earth praise Him, The seas and everything that moves in them.
- Psalms 69:35 - For God will save Zion and rebuild the cities of Judah, That His servants may remain there and possess it.
- Psalms 69:36 - The descendants of His servants will inherit it, And those who love His name will dwell in it.
- Psalms 88:1 - O Lord, the God of my salvation, I have cried out [for help] by day and in the night before You.
- Psalms 88:2 - Let my prayer come before You and enter into Your presence; Incline Your ear to my cry!
- Psalms 88:3 - For my soul is full of troubles, And my life draws near the grave (Sheol, the place of the dead).
- Psalms 88:4 - I am counted among those who go down to the pit (grave); I am like a man who has no strength [a mere shadow],
- Psalms 88:5 - Cast away [from the living] and abandoned among the dead, Like the slain who lie in a [nameless] grave, Whom You no longer remember, And they are cut off from Your hand.
- Psalms 88:6 - You have laid me in the lowest pit, In dark places, in the depths.
- Psalms 88:7 - Your wrath has rested heavily upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah.
- Psalms 88:8 - You have put my friends far from me; You have made me an object of loathing to them. I am shut up and I cannot go out.
- Psalms 88:9 - My eye grows dim with sorrow. O Lord, I have called on You every day; I have spread out my hands to You [in prayer].
- Psalms 88:10 - Will You perform wonders for the dead? Shall the departed spirits arise and praise You? Selah.
- Psalms 88:11 - Will Your lovingkindness be declared in the grave Or Your faithfulness in Abaddon (the underworld)?
- Psalms 88:12 - Will Your wonders be known in the darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness [where the dead forget and are forgotten]?
- Psalms 88:13 - But I have cried out to You, O Lord, for help; And in the morning my prayer will come to You.
- Psalms 88:14 - O Lord, why do You reject me? Why do You hide Your face from me?
- Psalms 88:15 - I was afflicted and close to death from my youth on; I suffer Your terrors; I am overcome.
- Psalms 88:16 - Your fierce wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me.
- Psalms 88:17 - They have surrounded me like flood waters all day long; They have completely encompassed me.
- Psalms 88:18 - Lover and friend You have placed far from me; My familiar friends are in darkness.
- Daniel 2:44 - In the days of those [final ten] kings the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will its sovereignty be left for another people; but it will crush and put an end to all these kingdoms, and it will stand forever.
- Isaiah 49:6 - He says, “It is too trivial a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob and to restore the survivors of Israel; I will also make You a light to the nations That My salvation may reach to the end of the earth.”
- Zechariah 8:18 - Then the word of the Lord of hosts came to me (Zechariah), saying,
- Zechariah 8:19 - “Thus says the Lord of hosts, ‘The fast of the fourth [month to mourn the breaching of Jerusalem’s walls], the fast of the fifth [month to mourn the temple’s destruction], the fast of the seventh [month to mourn Gedaliah’s assassination], and the fast of the tenth [month to mourn the siege of Jerusalem] will become times of joy and gladness and cheerful feasts for the house of Judah; so [to bring this about] love truth and peace.’
- Zechariah 8:20 - “Thus says the Lord of hosts, ‘It will come to pass that peoples and the inhabitants of many cities will come [to Jerusalem].
- Zechariah 8:21 - The inhabitants of one [city] will go to another, saying, “Let us go at once to ask the favor of the Lord and to seek the Lord of hosts. I will go also.”
- Psalms 69:1 - Save me, O God, For the waters have threatened my life [they have come up to my neck].
- Psalms 69:2 - I have sunk in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, where a flood overwhelms me.
- Psalms 69:3 - I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait [with confident expectation] for my God.
- Psalms 69:4 - Those who hate me without cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being my enemies wrongfully; I am forced to restore what I did not steal.
- Psalms 69:5 - O God, You know my folly; My wrongs are not hidden from You.
- Psalms 69:6 - Do not let those who wait [confidently] for You be ashamed through me, O Lord God of hosts; Do not let those who seek You [as necessary for life itself] be dishonored through me, O God of Israel,
- Psalms 69:7 - Because for Your sake I have borne reproach; Confusion and dishonor have covered my face.
- Psalms 69:8 - I have become estranged from my brothers And an alien to my mother’s sons.
- Psalms 69:9 - For zeal for Your house has consumed me, And the [mocking] insults of those who insult You have fallen on me.
- Psalms 69:10 - When I wept and humbled myself with fasting, It became my reproach.
- Psalms 69:11 - When I made sackcloth my clothing [as one in mourning], I became a byword [a mere object of scorn] to them.
- Psalms 69:12 - They who sit in the [city’s] gate talk about me and mock me, And I am the song of the drunkards.
- Psalms 69:13 - But as for me, my prayer is to You, O Lord, at an acceptable and opportune time; O God, in the greatness of Your favor and in the abundance of Your lovingkindness, Answer me with truth [that is, the faithfulness of Your salvation].
- Psalms 69:14 - Rescue me from the mire and do not let me sink; Let me be rescued from those who hate me and from the deep waters.
- Psalms 69:15 - Do not let the floodwater overwhelm me, Nor the deep waters swallow me up, Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me.
- Psalms 69:16 - Answer me, O Lord, for Your lovingkindness is sweet and good and comforting; According to the greatness of Your compassion, turn to me.
- Psalms 69:17 - Do not hide Your face from Your servant, For I am in distress; answer me quickly.
- Psalms 69:18 - Draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies [so that they do not delight in my distress].
- Psalms 69:19 - You know my reproach and my shame and my dishonor [how I am insulted]; My adversaries are all before You [each one fully known].
- Psalms 69:20 - Reproach and insults have broken my heart and I am so sick. I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none.
- Psalms 69:21 - They (self-righteous hypocrites) also gave me gall [poisonous and bitter] for my food, And for my thirst they gave me vinegar to drink.
- Psalms 22:1 - My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from helping me, and from the words of my groaning?
- Psalms 22:2 - O my God, I call out by day, but You do not answer; And by night, but I find no rest nor quiet.
- Psalms 22:3 - But You are holy, O You who are enthroned in [the holy place where] the praises of Israel [are offered].
- Psalms 22:4 - In You our fathers trusted [leaned on, relied on, and were confident]; They trusted and You rescued them.
- Psalms 22:5 - They cried out to You and were delivered; They trusted in You and were not disappointed or ashamed.
- Psalms 22:6 - But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man; I am the scorn of men and despised by the people.
- Psalms 22:7 - All who see me laugh at me and mock me; They [insultingly] open their lips, they shake their head, saying,
- Psalms 22:8 - “He trusted and committed himself to the Lord, let Him save him. Let Him rescue him, because He delights in him.”
- Psalms 22:9 - Yet You are He who pulled me out of the womb; You made me trust when on my mother’s breasts.
- Psalms 22:10 - I was cast upon You from birth; From my mother’s womb You have been my God.
- Psalms 22:11 - Do not be far from me, for trouble is near; And there is no one to help.
- Psalms 22:12 - Many [enemies like] bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me.
- Psalms 22:13 - They open wide their mouths against me, Like a ravening and a roaring lion.
- Psalms 22:14 - I am poured out like water, And all my bones are out of joint. My heart is like wax; It is melted [by anguish] within me.
- Psalms 22:15 - My strength is dried up like a fragment of clay pottery; And my [dry] tongue clings to my jaws; And You have laid me in the dust of death.
- Psalms 22:16 - For [a pack of] dogs have surrounded me; A gang of evildoers has encircled me, They pierced my hands and my feet.
- Psalms 22:17 - I can count all my bones; They look, they stare at me.
- Psalms 22:18 - They divide my clothing among them And cast lots for my garment.
- Psalms 22:19 - But You, O Lord, do not be far from me; O You my help, come quickly to my assistance.
- Psalms 22:20 - Rescue my life from the sword, My only life from the paw of the dog (the executioner).
- Psalms 22:21 - Save me from the lion’s mouth; From the horns of the wild oxen You answer me.
- Psalms 22:22 - I will tell of Your name to my countrymen; In the midst of the congregation I will praise You.
- Psalms 22:23 - You who fear the Lord [with awe-inspired reverence], praise Him! All you descendants of Jacob, honor Him. Fear Him [with submissive wonder], all you descendants of Israel.
- Psalms 22:24 - For He has not despised nor detested the suffering of the afflicted; Nor has He hidden His face from him; But when he cried to Him for help, He listened.
- Psalms 22:25 - My praise will be of You in the great assembly. I will pay my vows [made in the time of trouble] before those who [reverently] fear Him.
- Psalms 22:26 - The afflicted will eat and be satisfied; Those who [diligently] seek Him and require Him [as their greatest need] will praise the Lord. May your hearts live forever!
- Psalms 22:27 - All the ends of the earth will remember and turn to the Lord, And all the families of the nations will bow down and worship before You,
- Psalms 22:28 - For the kingship and the kingdom are the Lord’s And He rules over the nations.
- Psalms 22:29 - All the prosperous of the earth will eat and worship; All those who go down to the dust (the dead) will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive.
- Psalms 22:30 - Posterity will serve Him; They will tell of the Lord to the next generation.
- Psalms 22:31 - They will come and declare His righteousness To a people yet to be born—that He has done it [and that it is finished].
- Psalms 110:1 - The Lord (Father) says to my Lord (the Messiah, His Son), “Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet [subjugating them into complete submission].”
- Psalms 110:2 - The Lord will send the scepter of Your strength from Zion, saying, “Rule in the midst of Your enemies.”
- Psalms 110:3 - Your people will offer themselves willingly [to participate in Your battle] in the day of Your power; In the splendor of holiness, from the womb of the dawn, Your young men are to You as the dew.
- Psalms 110:4 - The Lord has sworn [an oath] and will not change His mind: “ You are a priest forever According to the order of Melchizedek.”
- Psalms 110:5 - The Lord is at Your right hand, He will crush kings in the day of His wrath.
- Psalms 110:6 - He will execute judgment [in overwhelming punishment] among the nations; He will fill them with corpses, He will crush the chief men over a broad country.
- Galatians 4:6 - And because you [really] are [His] sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba! Father!”
- Isaiah 9:6 - For to us a Child shall be born, to us a Son shall be given; And the government shall be upon His shoulder, And His name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
- Isaiah 9:7 - There shall be no end to the increase of His government and of peace, [He shall rule] on the throne of David and over his kingdom, To establish it and to uphold it with justice and righteousness From that time forward and forevermore. The zeal of the Lord of hosts will accomplish this.
- Daniel 2:34 - As you were looking, a stone was cut out without [human] hands, and it struck the statue on its feet of iron and clay and crushed them.
- Daniel 2:35 - Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed together and became like the chaff from the summer threshing floors; and the wind carried them away so that not a trace of them could be found. And the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.
- Revelation 19:10 - Then I fell down at his feet to worship him, but he [stopped me and] said to me, “You must not do that; I am a fellow servant with you and your brothers and sisters who have and hold the testimony of Jesus. Worship God [alone]. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy [His life and teaching are the heart of prophecy].”
- Luke 24:25 - Then Jesus said to them, “O foolish men, and slow of heart to trust and believe in everything that the prophets have spoken!
- Luke 24:26 - Was it not necessary for the Christ to suffer these things and [only then to] enter His glory?”
- Luke 24:27 - Then beginning with Moses and [throughout] all the [writings of the] prophets, He explained and interpreted for them the things referring to Himself [found] in all the Scriptures.
- Daniel 9:24 - “Seventy weeks [of years, or 490 years] have been decreed for your people and for your holy city (Jerusalem), to finish the transgression, to make an end of sins, to make atonement (reconciliation) for wickedness, to bring in everlasting righteousness (right-standing with God), to seal up vision and prophecy and prophet, and to anoint the Most Holy Place.
- Daniel 9:25 - So you are to know and understand that from the issuance of the command to restore and rebuild Jerusalem until [the coming of] the Messiah (the Anointed One), the Prince, there will be seven weeks [of years] and sixty-two weeks [of years]; it will be built again, with [a city] plaza and moat, even in times of trouble.
- Daniel 9:26 - Then after the sixty-two weeks [of years] the Anointed One will be cut off [and denied His Messianic kingdom] and have nothing [and no one to defend Him], and the people of the [other] prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. Its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.
- Genesis 49:10 - The scepter [of royalty] shall not depart from Judah, Nor the ruler’s staff from between his feet, Until Shiloh [the Messiah, the Peaceful One] comes, And to Him shall be the obedience of the peoples.
- Isaiah 53:1 - Who has believed [confidently trusted in, relied on, and adhered to] our message [of salvation]? And to whom [if not us] has the arm and infinite power of the Lord been revealed?
- Isaiah 53:2 - For He [the Servant of God] grew up before Him like a tender shoot (plant), And like a root out of dry ground; He has no stately form or majestic splendor That we would look at Him, Nor [handsome] appearance that we would be attracted to Him.
- Isaiah 53:3 - He was despised and rejected by men, A Man of sorrows and pain and acquainted with grief; And like One from whom men hide their faces He was despised, and we did not appreciate His worth or esteem Him.
- Isaiah 53:4 - But [in fact] He has borne our griefs, And He has carried our sorrows and pains; Yet we [ignorantly] assumed that He was stricken, Struck down by God and degraded and humiliated [by Him].
- Isaiah 53:5 - But He was wounded for our transgressions, He was crushed for our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing]; The punishment [required] for our well-being fell on Him, And by His stripes (wounds) we are healed.
- Isaiah 53:6 - All of us like sheep have gone astray, We have turned, each one, to his own way; But the Lord has caused the wickedness of us all [our sin, our injustice, our wrongdoing] To fall on Him [instead of us].
- Isaiah 53:7 - He was oppressed and He was afflicted, Yet He did not open His mouth [to complain or defend Himself]; Like a lamb that is led to the slaughter, And like a sheep that is silent before her shearers, So He did not open His mouth.
- Isaiah 53:8 - After oppression and judgment He was taken away; And as for His generation [His contemporaries], who [among them] concerned himself with the fact That He was cut off from the land of the living [by His death] For the transgression of my people, to whom the stroke [of death] was due?
- Isaiah 53:9 - His grave was assigned with the wicked, But He was with a rich man in His death, Because He had done no violence, Nor was there any deceit in His mouth.
- Isaiah 53:10 - Yet the Lord was willing To crush Him, causing Him to suffer; If He would give Himself as a guilt offering [an atonement for sin], He shall see His [spiritual] offspring, He shall prolong His days, And the will (good pleasure) of the Lord shall succeed and prosper in His hand.
- Isaiah 53:11 - As a result of the anguish of His soul, He shall see it and be satisfied; By His knowledge [of what He has accomplished] the Righteous One, My Servant, shall justify the many [making them righteous—upright before God, in right standing with Him], For He shall bear [the responsibility for] their sins.
- Isaiah 53:12 - Therefore, I will divide and give Him a portion with the great [kings and rulers], And He shall divide the spoils with the mighty, Because He [willingly] poured out His life to death, And was counted among the transgressors; Yet He Himself bore and took away the sin of many, And interceded [with the Father] for the transgressors.
- Zechariah 14:9 - And the Lord shall be king over all the earth; in that day the Lord shall be the only one [worshiped], and His name the only one.
- Genesis 3:15 - And I will put enmity (open hostility) Between you and the woman, And between your seed (offspring) and her Seed; He shall [fatally] bruise your head, And you shall [only] bruise His heel.”
- Romans 8:9 - However, you are not [living] in the flesh [controlled by the sinful nature] but in the Spirit, if in fact the Spirit of God lives in you [directing and guiding you]. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him [and is not a child of God].
- Isaiah 52:13 - Indeed, My Servant (the Messiah) will act wisely and prosper; He will be raised and lifted up and greatly exalted.
- Isaiah 52:14 - Just as many were astonished and appalled at you, My people, So His appearance was marred more than any man And His form [marred] more than the sons of men.
- 2 Peter 1:21 - for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.