Parallel Verses
- The Message - Solomon was also responsible for all the furniture and accessories in The Temple of God: the gold Altar; the gold Table that held the Bread of the Presence; the pure gold candelabras, five to the right and five to the left in front of the Inner Sanctuary; the gold flowers, lamps, and tongs; the pure gold dishes, wick trimmers, sprinkling bowls, ladles, and censers; the gold sockets for the doors of the Inner Sanctuary, the Holy of Holies, used also for the doors of the Main Sanctuary.
- 新标点和合本 - 所罗门又造耶和华殿里的金坛和陈设饼的金桌子;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 所罗门又为耶和华的殿造了各样的器皿:金坛和献供饼的金供桌;
- 和合本2010(神版-简体) - 所罗门又为耶和华的殿造了各样的器皿:金坛和献供饼的金供桌;
- 当代译本 - 所罗门又为耶和华的殿造了以下器具:金坛和放供饼的金桌;
- 圣经新译本 - 所罗门又做了耶和华殿里的一切器具,就是金坛和放陈设饼的桌子,
- 中文标准译本 - 所罗门制作了耶和华殿中的一切器物:金祭坛和摆放陈设饼的金桌;
- 现代标点和合本 - 所罗门又造耶和华殿里的金坛和陈设饼的金桌子;
- 和合本(拼音版) - 所罗门又造耶和华殿里的金坛和陈设饼的金桌子,
- New International Version - Solomon also made all the furnishings that were in the Lord’s temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence;
- New International Reader's Version - Solomon also made everything in the Lord’s temple. He made the golden altar. He made the golden table for the holy bread.
- English Standard Version - So Solomon made all the vessels that were in the house of the Lord: the golden altar, the golden table for the bread of the Presence,
- New Living Translation - Solomon also made all the furnishings of the Temple of the Lord: the gold altar; the gold table for the Bread of the Presence;
- Christian Standard Bible - Solomon also made all the equipment in the Lord’s temple: the gold altar; the gold table that the Bread of the Presence was placed on;
- New American Standard Bible - Solomon also made all the furniture that was in the house of the Lord: the golden altar and the golden table on which was set the bread of the Presence;
- New King James Version - Thus Solomon had all the furnishings made for the house of the Lord: the altar of gold, and the table of gold on which was the showbread;
- Amplified Bible - Solomon made all the [other] furniture which was in the house of the Lord: the [incense] altar of gold; the table of gold on which was the bread of the Presence;
- American Standard Version - And Solomon made all the vessels that were in the house of Jehovah: the golden altar, and the table whereupon the showbread was, of gold;
- King James Version - And Solomon made all the vessels that pertained unto the house of the Lord: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread was,
- New English Translation - Solomon also made all these items for the Lord’s temple: the gold altar, the gold table on which was kept the Bread of the Presence,
- World English Bible - Solomon made all the vessels that were in Yahweh’s house: the golden altar and the table that the show bread was on, of gold;
- 新標點和合本 - 所羅門又造耶和華殿裏的金壇和陳設餅的金桌子;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 所羅門又為耶和華的殿造了各樣的器皿:金壇和獻供餅的金供桌;
- 和合本2010(神版-繁體) - 所羅門又為耶和華的殿造了各樣的器皿:金壇和獻供餅的金供桌;
- 當代譯本 - 所羅門又為耶和華的殿造了以下器具:金壇和放供餅的金桌;
- 聖經新譯本 - 所羅門又做了耶和華殿裡的一切器具,就是金壇和放陳設餅的桌子,
- 呂振中譯本 - 所羅門 造了永恆主的殿一切的器皿:就是金祭壇和擺神前餅的桌子,是金的,
- 中文標準譯本 - 所羅門製作了耶和華殿中的一切器物:金祭壇和擺放陳設餅的金桌;
- 現代標點和合本 - 所羅門又造耶和華殿裡的金壇和陳設餅的金桌子;
- 文理和合譯本 - 所羅門又作耶和華室所有器皿、即金壇、及陳餅之金几、
- 文理委辦譯本 - 所羅門作耶和華殿所用之器皿、即金壇、及陳餅之金几、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 又作主殿所用之 金 器、即金 焚 香臺、與供陳設餅之金案、
- Nueva Versión Internacional - Salomón también mandó hacer los otros utensilios que estaban en el templo del Señor, es decir: el altar de oro; la mesa de oro sobre la que se ponía el pan de la Presencia;
- 현대인의 성경 - 또 솔로몬은 성전의 다른 기구들도 만들었다. 그것은 제단, 항상 빵을 차려 놓는 차림상,
- Новый Русский Перевод - Еще Соломон сделал всю утварь для Господнего дома: золотой жертвенник, стол для хлеба Присутствия,
- Восточный перевод - Ещё Сулейман сделал всю утварь для храма Вечного: золотой жертвенник, золотой стол для священного хлеба,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ещё Сулейман сделал всю утварь для храма Вечного: золотой жертвенник, золотой стол для священного хлеба,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ещё Сулаймон сделал всю утварь для храма Вечного: золотой жертвенник, золотой стол для священного хлеба,
- La Bible du Semeur 2015 - Il fit encore fabriquer tous les autres objets destinés au temple de l’Eternel : l’autel des parfums en or , la table d’or sur laquelle on plaçait les pains exposés devant l’Eternel ,
- リビングバイブル - 神殿で使う器具や調度はみな、純金で作りました。その中には、祭壇、供えのパンを載せる机、
- Nova Versão Internacional - Além desses, Salomão mandou fazer também estes outros utensílios para o templo do Senhor: O altar de ouro; a mesa de ouro sobre a qual ficavam os pães da Presença;
- Hoffnung für alle - Für das Innere des Tempels ließ Salomo folgende Gegenstände aus Gold herstellen: einen Altar; einen Tisch, auf dem die Gott geweihten Brote liegen sollten;
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sa-lô-môn làm tất cả các vật dụng trong Đền Thờ của Chúa Hằng Hữu: Bàn thờ bằng vàng; bàn để Bánh Thánh bằng vàng;
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โซโลมอนยังได้ทรงทำเครื่องใช้ทั้งปวงที่อยู่ในพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า ได้แก่ แท่นบูชาทองคำ โต๊ะทองคำสำหรับวางขนมปังเบื้องพระพักตร์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซาโลมอนได้สร้างและหล่อภาชนะทุกชิ้นในพระตำหนักของพระผู้เป็นเจ้า คือแท่นบูชาทองคำ โต๊ะทองคำสำหรับวางขนมปังอันบริสุทธิ์
Cross Reference
- Exodus 40:22 - He placed the Table in the Tent of Meeting on the north side of The Dwelling, outside the curtain, and arranged the Bread there before God, just as God had commanded him.
- Exodus 25:23 - “Next make a Table from acacia wood. Make it three feet long, one and one-half feet wide and two and one-quarter feet high. Cover it with a veneer of pure gold. Make a molding all around it of gold. Make the border a handbreadth wide all around it and a rim of gold for the border. Make four rings of gold and attach the rings to the four legs parallel to the tabletop. They will serve as holders for the poles used to carry the Table. Make the poles of acacia wood and cover them with a veneer of gold. They will be used to carry the Table.
- Exodus 25:29 - “Make plates, bowls, jars, and jugs for pouring out offerings. Make them of pure gold.
- Exodus 25:30 - “Always keep fresh Bread of the Presence on the Table before me.
- Leviticus 24:5 - “Take fine flour and bake twelve loaves of bread, using about four quarts of flour to a loaf. Arrange them in two rows of six each on the Table of pure gold before God. Along each row spread pure incense, marking the bread as a memorial; it is a gift to God. Regularly, every Sabbath, this bread is to be set before God, a perpetual covenantal response from Israel. The bread then goes to Aaron and his sons, who are to eat it in a Holy Place. It is their most holy share from the gifts to God. This is a perpetual decree.” * * *
- Malachi 1:12 - “All except you. Instead of honoring me, you profane me. You profane me when you say, ‘Worship is not important, and what we bring to worship is of no account,’ and when you say, ‘I’m bored—this doesn’t do anything for me.’ You act so superior, sticking your noses in the air—act superior to me, God-of-the-Angel-Armies! And when you do offer something to me, it’s a hand-me-down, or broken, or useless. Do you think I’m going to accept it? This is God speaking to you!
- 2 Chronicles 4:19 - Solomon was also responsible for the furniture and accessories in The Temple of God: the gold Altar; the tables that held the Bread of the Presence; the Lampstands of pure gold with their lamps, to be lighted before the Inner Sanctuary, the Holy of Holies; the gold flowers, lamps, and tongs (all solid gold); the gold wick trimmers, bowls, ladles, and censers; the gold doors of The Temple, doors to the Holy of Holies, and the doors to the main sanctuary.
- Exodus 40:26 - Moses placed the Gold Altar in the Tent of Meeting in front of the curtain and burned fragrant incense on it, just as God had commanded him.
- Exodus 30:1 - “Make an Altar for burning incense. Construct it from acacia wood, one and one-half feet square and three feet high with its horns of one piece with it. Cover it with a veneer of pure gold, its top, sides, and horns, and make a gold molding around it with two rings of gold beneath the molding. Place the rings on the two opposing sides to serve as holders for poles by which it will be carried. Make the poles of acacia wood and cover them with a veneer of gold.
- Exodus 37:25 - He made an Altar for burning incense from acacia wood. He made it a foot and a half square and three feet high, with its horns of one piece with it. He covered it with a veneer of pure gold, its top, sides, and horns, and made a gold molding around it with two rings of gold beneath the molding. He placed the rings on the two opposing sides to serve as holders for poles by which it will be carried. He made the poles of acacia wood and covered them with a veneer of gold.
- Exodus 37:29 - He also prepared with the art of a perfumer the holy anointing oil and the pure aromatic incense.
- 2 Chronicles 4:8 - He made ten tables and set five on the right and five on the left. He also made a hundred gold bowls.
- Exodus 37:10 - He made the Table from acacia wood. He made it three feet long, one and a half feet wide and two and a quarter feet high. He covered it with a veneer of pure gold and made a molding of gold all around it. He made a border a handbreadth wide all around it and a rim of gold for the border. He cast four rings of gold for it and attached the rings to the four legs parallel to the tabletop. They will serve as holders for the poles used to carry the Table. He made the poles of acacia wood and covered them with a veneer of gold. They will be used to carry the Table.
- Exodus 37:16 - Out of pure gold he made the utensils for the Table: its plates, bowls, jars, and jugs used for pouring.