Parallel Verses
- Christian Standard Bible - He also overlaid the cherubim with gold.
- 新标点和合本 - 又用金子包裹二基路伯。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 二基路伯都包上金子。
- 和合本2010(神版-简体) - 二基路伯都包上金子。
- 当代译本 - 这两个基路伯天使也包上金。
- 圣经新译本 - 他又把这两个基路伯贴上金子。
- 中文标准译本 - 他给基路伯也包上了金子。
- 现代标点和合本 - 又用金子包裹二基路伯。
- 和合本(拼音版) - 又用金子包裹二基路伯。
- New International Version - He overlaid the cherubim with gold.
- New International Reader's Version - Solomon covered the cherubim with gold.
- English Standard Version - And he overlaid the cherubim with gold.
- New Living Translation - He overlaid the two cherubim with gold.
- New American Standard Bible - He also overlaid the cherubim with gold.
- New King James Version - Also he overlaid the cherubim with gold.
- Amplified Bible - Solomon also overlaid the cherubim with gold.
- American Standard Version - And he overlaid the cherubim with gold.
- King James Version - And he overlaid the cherubims with gold.
- New English Translation - He plated the cherubs with gold.
- World English Bible - He overlaid the cherubim with gold.
- 新標點和合本 - 又用金子包裹二基路伯。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 二基路伯都包上金子。
- 和合本2010(神版-繁體) - 二基路伯都包上金子。
- 當代譯本 - 這兩個基路伯天使也包上金。
- 聖經新譯本 - 他又把這兩個基路伯貼上金子。
- 呂振中譯本 - 他又用金子包上那兩個基路伯。
- 中文標準譯本 - 他給基路伯也包上了金子。
- 現代標點和合本 - 又用金子包裹二基路伯。
- 文理和合譯本 - 以金飾基路伯、
- 文理委辦譯本 - 以金飾𠼻𡀔[口氷]、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以金蔽二基路伯、
- Nueva Versión Internacional - Luego Salomón recubrió de oro los querubines.
- 현대인의 성경 - 솔로몬은 그 그룹들도 역시 금으로 입혔다.
- Новый Русский Перевод - Соломон покрыл херувимов золотом.
- Восточный перевод - Он покрыл херувимов золотом.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он покрыл херувимов золотом.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он покрыл херувимов золотом.
- La Bible du Semeur 2015 - Salomon fit aussi plaquer d’or ces chérubins.
- Nova Versão Internacional - Ele revestiu os querubins de ouro.
- Hoffnung für alle - Auch die Engel wurden ganz mit Gold überzogen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hai chê-ru-bim được bọc bằng vàng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงหุ้มเครูบทั้งสองด้วยทองคำ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และท่านให้ใช้ทองคำหุ้มตัวเครูบ
Cross Reference
No data information