Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
4:14 和合本2010
Parallel Verses
  • 和合本2010(神版-简体) - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
  • 新标点和合本 - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
  • 当代译本 - 易多的儿子亚希拿达,负责玛哈念;
  • 圣经新译本 - 易多的儿子亚希拿达在玛哈念;
  • 中文标准译本 - 易多的儿子亚希纳达,管理玛哈念;
  • 现代标点和合本 - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
  • 和合本(拼音版) - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
  • New International Version - Ahinadab son of Iddo—in Mahanaim;
  • New International Reader's Version - Ahinadab’s area was Mahanaim. He was the son of Iddo.
  • English Standard Version - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
  • New Living Translation - Ahinadab son of Iddo, in Mahanaim.
  • Christian Standard Bible - Ahinadab son of Iddo, in Mahanaim;
  • New American Standard Bible - Ahinadab the son of Iddo in Mahanaim;
  • New King James Version - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
  • Amplified Bible - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
  • American Standard Version - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
  • King James Version - Ahinadab the son of Iddo had Mahanaim:
  • New English Translation - Ahinadab son of Iddo was in charge of Mahanaim.
  • World English Bible - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
  • 新標點和合本 - 在瑪哈念有易多的兒子亞希拿達;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在瑪哈念有易多的兒子亞希拿達;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在瑪哈念有易多的兒子亞希拿達;
  • 當代譯本 - 易多的兒子亞希拿達,負責瑪哈念;
  • 聖經新譯本 - 易多的兒子亞希拿達在瑪哈念;
  • 呂振中譯本 - 瑪哈念 有 易多 的兒子 亞希拿達 ;
  • 中文標準譯本 - 易多的兒子亞希納達,管理瑪哈念;
  • 現代標點和合本 - 在瑪哈念有易多的兒子亞希拿達;
  • 文理和合譯本 - 易多子亞希拿達在瑪哈念、
  • 文理委辦譯本 - 易多子亞希拿達徵馬哈念。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在 瑪哈念 、有 易多 子 亞拿達 、
  • Nueva Versión Internacional - Ajinadab hijo de Idó, en Majanayin;
  • 현대인의 성경 - 마하나임에는 잇도의 아들 아히나답,
  • Новый Русский Перевод - Ахинадав, сын Иддо, – в Маханаиме;
  • Восточный перевод - Ахинадав, сын Иддо, – в Маханаиме;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ахинадав, сын Иддо, – в Маханаиме;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ахинадав, сын Иддо, – в Маханаиме;
  • La Bible du Semeur 2015 - Ahinadab, fils d’Iddo, supervisait la région de Mahanaïm.
  • Nova Versão Internacional - Ainadabe, filho de Ido, em Maanaim;
  • Hoffnung für alle - Ahinadab, ein Sohn von Iddo: Mahanajim;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-hi-na-đáp, con Y-đô, cai trị miền Ma-ha-na-im.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาหินาดับบุตรอิดโดในมาหะนาอิม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาหินาดับ​บุตร​อิดโด ประจำ​ใน​มาหะนาอิม
Cross Reference
  • 创世记 32:2 - 雅各看见他们就说:“这是 神的军营。”于是给那地方起名叫玛哈念 。
  • 约书亚记 13:26 - 还有从希实本到拉抹‧米斯巴和比多宁,又从玛哈念到底璧 的边界,
  • 撒母耳记下 17:24 - 大卫到了玛哈念,押沙龙和跟随他的以色列众人也都过了约旦河。
  • 撒母耳记下 2:8 - 扫罗军队的元帅,尼珥的儿子押尼珥,曾将扫罗的儿子伊施‧波设 带过河,到玛哈念,
  • 撒母耳记下 17:27 - 大卫到了玛哈念,亚扪族的拉巴人拿辖的儿子朔比,罗‧底巴人亚米利的儿子玛吉,来自罗基琳的基列人巴西莱,
Parallel VersesCross Reference
  • 和合本2010(神版-简体) - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
  • 新标点和合本 - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
  • 当代译本 - 易多的儿子亚希拿达,负责玛哈念;
  • 圣经新译本 - 易多的儿子亚希拿达在玛哈念;
  • 中文标准译本 - 易多的儿子亚希纳达,管理玛哈念;
  • 现代标点和合本 - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
  • 和合本(拼音版) - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
  • New International Version - Ahinadab son of Iddo—in Mahanaim;
  • New International Reader's Version - Ahinadab’s area was Mahanaim. He was the son of Iddo.
  • English Standard Version - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
  • New Living Translation - Ahinadab son of Iddo, in Mahanaim.
  • Christian Standard Bible - Ahinadab son of Iddo, in Mahanaim;
  • New American Standard Bible - Ahinadab the son of Iddo in Mahanaim;
  • New King James Version - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
  • Amplified Bible - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
  • American Standard Version - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
  • King James Version - Ahinadab the son of Iddo had Mahanaim:
  • New English Translation - Ahinadab son of Iddo was in charge of Mahanaim.
  • World English Bible - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
  • 新標點和合本 - 在瑪哈念有易多的兒子亞希拿達;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在瑪哈念有易多的兒子亞希拿達;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在瑪哈念有易多的兒子亞希拿達;
  • 當代譯本 - 易多的兒子亞希拿達,負責瑪哈念;
  • 聖經新譯本 - 易多的兒子亞希拿達在瑪哈念;
  • 呂振中譯本 - 瑪哈念 有 易多 的兒子 亞希拿達 ;
  • 中文標準譯本 - 易多的兒子亞希納達,管理瑪哈念;
  • 現代標點和合本 - 在瑪哈念有易多的兒子亞希拿達;
  • 文理和合譯本 - 易多子亞希拿達在瑪哈念、
  • 文理委辦譯本 - 易多子亞希拿達徵馬哈念。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在 瑪哈念 、有 易多 子 亞拿達 、
  • Nueva Versión Internacional - Ajinadab hijo de Idó, en Majanayin;
  • 현대인의 성경 - 마하나임에는 잇도의 아들 아히나답,
  • Новый Русский Перевод - Ахинадав, сын Иддо, – в Маханаиме;
  • Восточный перевод - Ахинадав, сын Иддо, – в Маханаиме;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ахинадав, сын Иддо, – в Маханаиме;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ахинадав, сын Иддо, – в Маханаиме;
  • La Bible du Semeur 2015 - Ahinadab, fils d’Iddo, supervisait la région de Mahanaïm.
  • Nova Versão Internacional - Ainadabe, filho de Ido, em Maanaim;
  • Hoffnung für alle - Ahinadab, ein Sohn von Iddo: Mahanajim;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-hi-na-đáp, con Y-đô, cai trị miền Ma-ha-na-im.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาหินาดับบุตรอิดโดในมาหะนาอิม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาหินาดับ​บุตร​อิดโด ประจำ​ใน​มาหะนาอิม
  • 创世记 32:2 - 雅各看见他们就说:“这是 神的军营。”于是给那地方起名叫玛哈念 。
  • 约书亚记 13:26 - 还有从希实本到拉抹‧米斯巴和比多宁,又从玛哈念到底璧 的边界,
  • 撒母耳记下 17:24 - 大卫到了玛哈念,押沙龙和跟随他的以色列众人也都过了约旦河。
  • 撒母耳记下 2:8 - 扫罗军队的元帅,尼珥的儿子押尼珥,曾将扫罗的儿子伊施‧波设 带过河,到玛哈念,
  • 撒母耳记下 17:27 - 大卫到了玛哈念,亚扪族的拉巴人拿辖的儿子朔比,罗‧底巴人亚米利的儿子玛吉,来自罗基琳的基列人巴西莱,
Bible
Resources
Plans
Donate