Parallel Verses
- 和合本2010(神版-简体) - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
- 新标点和合本 - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
- 当代译本 - 易多的儿子亚希拿达,负责玛哈念;
- 圣经新译本 - 易多的儿子亚希拿达在玛哈念;
- 中文标准译本 - 易多的儿子亚希纳达,管理玛哈念;
- 现代标点和合本 - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
- 和合本(拼音版) - 在玛哈念有易多的儿子亚希拿达;
- New International Version - Ahinadab son of Iddo—in Mahanaim;
- New International Reader's Version - Ahinadab’s area was Mahanaim. He was the son of Iddo.
- English Standard Version - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
- New Living Translation - Ahinadab son of Iddo, in Mahanaim.
- Christian Standard Bible - Ahinadab son of Iddo, in Mahanaim;
- New American Standard Bible - Ahinadab the son of Iddo in Mahanaim;
- New King James Version - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
- Amplified Bible - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
- American Standard Version - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
- King James Version - Ahinadab the son of Iddo had Mahanaim:
- New English Translation - Ahinadab son of Iddo was in charge of Mahanaim.
- World English Bible - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
- 新標點和合本 - 在瑪哈念有易多的兒子亞希拿達;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 在瑪哈念有易多的兒子亞希拿達;
- 和合本2010(神版-繁體) - 在瑪哈念有易多的兒子亞希拿達;
- 當代譯本 - 易多的兒子亞希拿達,負責瑪哈念;
- 聖經新譯本 - 易多的兒子亞希拿達在瑪哈念;
- 呂振中譯本 - 瑪哈念 有 易多 的兒子 亞希拿達 ;
- 中文標準譯本 - 易多的兒子亞希納達,管理瑪哈念;
- 現代標點和合本 - 在瑪哈念有易多的兒子亞希拿達;
- 文理和合譯本 - 易多子亞希拿達在瑪哈念、
- 文理委辦譯本 - 易多子亞希拿達徵馬哈念。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在 瑪哈念 、有 易多 子 亞拿達 、
- Nueva Versión Internacional - Ajinadab hijo de Idó, en Majanayin;
- 현대인의 성경 - 마하나임에는 잇도의 아들 아히나답,
- Новый Русский Перевод - Ахинадав, сын Иддо, – в Маханаиме;
- Восточный перевод - Ахинадав, сын Иддо, – в Маханаиме;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ахинадав, сын Иддо, – в Маханаиме;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ахинадав, сын Иддо, – в Маханаиме;
- La Bible du Semeur 2015 - Ahinadab, fils d’Iddo, supervisait la région de Mahanaïm.
- Nova Versão Internacional - Ainadabe, filho de Ido, em Maanaim;
- Hoffnung für alle - Ahinadab, ein Sohn von Iddo: Mahanajim;
- Kinh Thánh Hiện Đại - A-hi-na-đáp, con Y-đô, cai trị miền Ma-ha-na-im.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาหินาดับบุตรอิดโดในมาหะนาอิม
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาหินาดับบุตรอิดโด ประจำในมาหะนาอิม
Cross Reference
- 创世记 32:2 - 雅各看见他们就说:“这是 神的军营。”于是给那地方起名叫玛哈念 。
- 约书亚记 13:26 - 还有从希实本到拉抹‧米斯巴和比多宁,又从玛哈念到底璧 的边界,
- 撒母耳记下 17:24 - 大卫到了玛哈念,押沙龙和跟随他的以色列众人也都过了约旦河。
- 撒母耳记下 2:8 - 扫罗军队的元帅,尼珥的儿子押尼珥,曾将扫罗的儿子伊施‧波设 带过河,到玛哈念,
- 撒母耳记下 17:27 - 大卫到了玛哈念,亚扪族的拉巴人拿辖的儿子朔比,罗‧底巴人亚米利的儿子玛吉,来自罗基琳的基列人巴西莱,