Parallel Verses
- Новый Русский Перевод - Но на третий год Иосафат, царь Иудеи, отправился к царю Израиля.
- 新标点和合本 - 到第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 到了第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。
- 和合本2010(神版-简体) - 到了第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。
- 当代译本 - 第三年,犹大王约沙法来见以色列王亚哈。
- 圣经新译本 - 到了第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。
- 中文标准译本 - 到了第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。
- 现代标点和合本 - 到第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。
- 和合本(拼音版) - 到第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。
- New International Version - But in the third year Jehoshaphat king of Judah went down to see the king of Israel.
- New International Reader's Version - In the third year Jehoshaphat went down to see Ahab, the king of Israel. Jehoshaphat was king of Judah.
- English Standard Version - But in the third year Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
- New Living Translation - Then during the third year, King Jehoshaphat of Judah went to visit King Ahab of Israel.
- Christian Standard Bible - However, in the third year, King Jehoshaphat of Judah went to visit the king of Israel.
- New American Standard Bible - In the third year, Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
- New King James Version - Then it came to pass, in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah went down to visit the king of Israel.
- Amplified Bible - In the third year Jehoshaphat king of Judah came down to the king of Israel.
- American Standard Version - And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
- King James Version - And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
- New English Translation - In the third year King Jehoshaphat of Judah came down to visit the king of Israel.
- World English Bible - In the third year, Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
- 新標點和合本 - 到第三年,猶大王約沙法下去見以色列王。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 到了第三年,猶大王約沙法下去見以色列王。
- 和合本2010(神版-繁體) - 到了第三年,猶大王約沙法下去見以色列王。
- 當代譯本 - 第三年,猶大王約沙法來見以色列王亞哈。
- 聖經新譯本 - 到了第三年,猶大王約沙法下去見以色列王。
- 呂振中譯本 - 第三年 猶大 王 約沙法 下去見 以色列 王。
- 中文標準譯本 - 到了第三年,猶大王約沙法下去見以色列王。
- 現代標點和合本 - 到第三年,猶大王約沙法下去見以色列王。
- 文理和合譯本 - 越至三年、猶大王約沙法、下詣以色列王、
- 文理委辦譯本 - 越至三年、猶大王、約沙法至以色列王所。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 第三年 猶大 王 約沙法 下至 以色列 王所、
- Nueva Versión Internacional - Pero en el tercer año Josafat, rey de Judá, fue a ver al rey de Israel,
- 현대인의 성경 - 전쟁이 없은 지 3년 만에 유다의 여호사밧왕이 이스라엘의 아합왕을 만나러 갔다.
- Восточный перевод - Но на третий год Иосафат, царь Иудеи, отправился к царю Исраила.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но на третий год Иосафат, царь Иудеи, отправился к царю Исраила.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но на третий год Иосафат, царь Иудеи, отправился к царю Исроила.
- La Bible du Semeur 2015 - Dans le courant de la troisième année, Josaphat, le roi de Juda, rendit visite à Achab, le roi d’Israël.
- リビングバイブル - しかし三年目になって、ユダ(南王国)のヨシャパテ王がイスラエル(北王国)のアハブ王を訪れた時、
- Nova Versão Internacional - Mas, no terceiro ano, Josafá, rei de Judá, foi visitar o rei de Israel.
- Hoffnung für alle - Im dritten Jahr erhielt Ahab Besuch von Joschafat, dem König von Juda.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vào năm thứ ba, trong dịp Giô-sa-phát, vua Giu-đa, đến thăm,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ในปีที่สามกษัตริย์เยโฮชาฟัทแห่งยูดาห์เสด็จมาเยือนกษัตริย์อิสราเอล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่ในปีที่สาม เยโฮชาฟัทกษัตริย์แห่งยูดาห์ลงมาเยี่ยมเยียนกษัตริย์แห่งอิสราเอล
Cross Reference
- Матфея 12:40 - И как Иона был три дня и три ночи в желудке огромной рыбы , так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи.
- 2 Паралипоменон 18:1 - Иосафат был очень богат и славен, и породнился он через брак с Ахавом.
- 2 Паралипоменон 18:2 - Несколько лет спустя он отправился навестить Ахава в Самарию. Ахав заколол множество мелкого и крупного скота для него и для его людей и убеждал его напасть на Рамот Галаадский.
- 2 Паралипоменон 18:3 - Ахав, царь Израиля, спросил Иосафата, царя Иудеи: – Пойдешь ли ты со мной на Рамот Галаадский? Иосафат ответил: – Как ты, так и я, мой народ – твой народ, мы присоединимся к тебе для битвы.
- 2 Паралипоменон 18:4 - Но еще Иосафат сказал царю Израиля: – Спроси сперва совета у Господа.
- 2 Паралипоменон 18:5 - Царь Израиля собрал пророков – четыреста человек, и спросил их: – Идти ли нам войной на Рамот Галаадский или нет? – Иди, – ответили они. – Бог отдаст его в руки царя.
- 2 Паралипоменон 18:6 - Но Иосафат спросил: – Разве нет здесь еще пророка Господа, которого мы могли бы спросить?
- 2 Паралипоменон 18:7 - Царь Израиля ответил Иосафату: – Есть еще один человек, через которого мы можем вопросить Господа, но я ненавижу его, потому что он никогда не пророчествует обо мне ничего доброго, а только плохое. Это Михей, сын Имлы. – Царю не следует так говорить, – сказал Иосафат.
- 2 Паралипоменон 18:8 - Тогда царь Израиля позвал одного из военачальников и сказал: – Немедленно приведи Михея, сына Имлы!
- 2 Паралипоменон 18:9 - Облаченные в царские одеяния царь Израиля и Иосафат, царь Иудеи, сидели на своих тронах на гумне у ворот Самарии, а все пророки пророчествовали перед ними.
- 2 Паралипоменон 18:10 - Так Цедекия, сын Хенааны, сделал себе железные рога и сказал: – Так говорит Господь: «Ими ты будешь бодать арамеев, пока они не будут истреблены».
- 2 Паралипоменон 18:11 - Все остальные пророки пророчествовали о том же, говоря: – Иди на Рамот Галаадский и будь победителем; Господь отдаст его в руки царя.
- 2 Паралипоменон 18:12 - Посланник, который ходил, чтобы позвать Михея, сказал ему: – Слушай, все остальные пророки, как один, предсказывают царю успех. Пусть твое слово будет согласно с их словами, и говори благоприятно.
- 2 Паралипоменон 18:13 - Но Михей сказал: – Верно, как и то, что жив Господь, я скажу ему лишь то, что скажет мой Бог.
- 2 Паралипоменон 18:14 - Когда он пришел, царь спросил его: – Михей! Идти ли нам воевать с Рамотом Галаадским или нет? – Идите конечно, и будьте победителями – ответил он. – Город обязательно будет отдан в ваши руки.
- 2 Паралипоменон 18:15 - Но царь сказал ему: – Сколько раз мне заставить тебя поклясться, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во имя Господа?
- 2 Паралипоменон 18:16 - Тогда Михей ответил: – Я видел весь Израиль рассеянным по горам, как овцы без пастуха, и Господь сказал: «У них нет господина. Пусть каждый возвращается с миром домой».
- 2 Паралипоменон 18:17 - Царь Израиля сказал Иосафату: – Разве я не говорил тебе, что он никогда не пророчествует обо мне ничего хорошего, одно лишь плохое?
- 2 Паралипоменон 18:18 - Михей сказал: – Итак, выслушай слово Господа. Я видел Господа сидящим на Своем престоле, со всем небесным воинством, стоявшим справа и слева от Него.
- 2 Паралипоменон 18:19 - Господь сказал: «Кто выманит Ахава, царя Израиля, чтобы он пошел и пал при Рамоте Галаадском?» Один предлагал одно, другой другое,
- 2 Паралипоменон 18:20 - пока, наконец, не вышел некий дух и встал перед Господом и сказал: «Я его выманю». «Как?» – спросил Господь.
- 2 Паралипоменон 18:21 - «Я пойду и стану лживым духом в устах всех его пророков», – сказал он. «Да, ты преуспеешь в этом и выманишь его, – сказал Господь. – Иди и сделай так».
- 2 Паралипоменон 18:22 - И вот теперь Господь вложил в уста всех этих твоих пророков лживый дух, а тебе Господь определил беду.
- 2 Паралипоменон 18:23 - Тогда Цедекия, сын Хенааны, подошел и ударил Михея по щеке. – Как это Дух Господа перешел от меня к тебе, чтобы говорить с тобой? – спросил он.
- 2 Паралипоменон 18:24 - Михей ответил: – Ты узнаешь это в тот день, когда будешь прятаться во внутренней комнате.
- 2 Паралипоменон 18:25 - Тогда царь Израиля приказал: – Возьмите Михея и отправьте его обратно к Амону, правителю города, и к Иоашу, сыну царя,
- 2 Паралипоменон 18:26 - и скажите: «Так говорит царь: Посадите этого человека в темницу и держите его впроголодь на хлебе и воде, пока я не вернусь благополучно».
- 2 Паралипоменон 18:27 - Михей сказал: – Если ты благополучно вернешься, значит, Господь не говорил через меня! И еще он сказал: – Пусть все услышат это! ( 3 Цар. 22:29-35 )
- 3 Царств 22:41 - Иосафат, сын Асы, стал царем Иудеи на четвертом году правления Ахава, царя Израиля.
- 3 Царств 22:44 - Еще Иосафат заключил мир с царем Израиля.
- 4 Царств 8:18 - Он ходил путем царей Израиля, по примеру дома Ахава, потому что женился на дочери Ахава. Он делал зло в глазах Господа.
- Матфея 16:21 - С этого времени Иисус начал объяснять ученикам, что Он должен идти в Иерусалим и там много пострадать от старейшин, первосвященников и учителей Закона, что Он будет убит, но на третий день воскреснет.
- 3 Царств 22:1 - Три года между Арамом и Израилем не было войны.
- 3 Царств 15:24 - Аса упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе своего предка Давида. Царем вместо него стал его сын Иосафат.