Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
5:7 WEB
Parallel Verses
  • World English Bible - For there are three who testify:
  • 新标点和合本 - 并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 作见证的有三:
  • 和合本2010(神版-简体) - 作见证的有三:
  • 当代译本 - 这样,做见证的共有三样:
  • 圣经新译本 - 原来作见证的有三样,
  • 中文标准译本 - 原来,做见证的有三者:
  • 现代标点和合本 - 并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
  • 和合本(拼音版) - 并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
  • New International Version - For there are three that testify:
  • New International Reader's Version - There are three that are witnesses about Jesus.
  • English Standard Version - For there are three that testify:
  • New Living Translation - So we have these three witnesses —
  • Christian Standard Bible - For there are three that testify:
  • New American Standard Bible - For there are three that testify:
  • New King James Version - For there are three that bear witness in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one.
  • Amplified Bible - For there are three witnesses:
  • American Standard Version - And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth.
  • King James Version - For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
  • New English Translation - For there are three that testify,
  • 新標點和合本 - 並且有聖靈作見證,因為聖靈就是真理。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 作見證的有三:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 作見證的有三:
  • 當代譯本 - 這樣,作見證的共有三樣:
  • 聖經新譯本 - 原來作見證的有三樣,
  • 呂振中譯本 - 作見證的有三樣:
  • 中文標準譯本 - 原來,做見證的有三者:
  • 現代標點和合本 - 並且有聖靈作見證,因為聖靈就是真理。
  • 文理和合譯本 - 證之者聖神也、聖神即真理也、
  • 文理委辦譯本 - 在天作證者三、父也、道也、聖神也、此三而一者也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在天作證者三、父也、道也、聖神也、此三者為一、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天上三證、曰父、曰道、曰神;三者一體。
  • Nueva Versión Internacional - Tres son los que dan testimonio,
  • 현대인의 성경 - 이 사실을 증거하시는 분은 성령님이십니다. 이것은 성령님 자신이 진리이시기 때문입니다.
  • Новый Русский Перевод - Итак, есть три свидетеля:
  • Восточный перевод - Итак, есть три свидетеля:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Итак, есть три свидетеля:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Итак, есть три свидетеля:
  • La Bible du Semeur 2015 - Ainsi il y a trois témoins :
  • Nestle Aland 28 - ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες:
  • Nova Versão Internacional - Há três que dão testemunho:
  • Hoffnung für alle - Für Jesus Christus als den Sohn Gottes sprechen also drei Zeugen:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng ta có ba bằng chứng:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะมีสามสิ่งที่เป็นพยานคือ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า​มี 3 ประการ​ที่​ยืนยัน
Cross Reference
  • Matthew 18:16 - But if he doesn’t listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established.
  • John 12:28 - Father, glorify your name!” Then a voice came out of the sky, saying, “I have both glorified it, and will glorify it again.”
  • Revelation 19:13 - He is clothed in a garment sprinkled with blood. His name is called “The Word of God.”
  • Deuteronomy 6:4 - Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one.
  • John 10:30 - I and the Father are one.”
  • Psalms 33:6 - By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth.
  • Hebrews 4:12 - For the word of God is living and active, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing of soul and spirit, of both joints and marrow, and is able to discern the thoughts and intentions of the heart.
  • Hebrews 4:13 - There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him to whom we must give an account.
  • 1 John 5:10 - He who believes in the Son of God has the testimony in himself. He who doesn’t believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning his Son.
  • 1 John 5:11 - The testimony is this, that God gave to us eternal life, and this life is in his Son.
  • Acts 2:33 - Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear.
  • John 1:32 - John testified, saying, “I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him.
  • John 1:33 - I didn’t recognize him, but he who sent me to baptize in water said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending and remaining on him is he who baptizes in the Holy Spirit.’
  • John 1:34 - I have seen, and have testified that this is the Son of God.”
  • 1 John 5:6 - This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
  • John 1:1 - In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
  • Isaiah 48:16 - “Come near to me and hear this: “From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it happened, I was there.” Now the Lord Yahweh has sent me with his Spirit.
  • Isaiah 48:17 - Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.
  • Isaiah 61:1 - The Lord Yahweh’s Spirit is on me, because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the broken hearted, to proclaim liberty to the captives and release to those who are bound,
  • Matthew 3:16 - Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.
  • Matthew 3:17 - Behold, a voice out of the heavens said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”
  • 2 Corinthians 13:14 - The grace of the Lord Jesus Christ, God’s love, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. Amen.
Parallel VersesCross Reference
  • World English Bible - For there are three who testify:
  • 新标点和合本 - 并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 作见证的有三:
  • 和合本2010(神版-简体) - 作见证的有三:
  • 当代译本 - 这样,做见证的共有三样:
  • 圣经新译本 - 原来作见证的有三样,
  • 中文标准译本 - 原来,做见证的有三者:
  • 现代标点和合本 - 并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
  • 和合本(拼音版) - 并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
  • New International Version - For there are three that testify:
  • New International Reader's Version - There are three that are witnesses about Jesus.
  • English Standard Version - For there are three that testify:
  • New Living Translation - So we have these three witnesses —
  • Christian Standard Bible - For there are three that testify:
  • New American Standard Bible - For there are three that testify:
  • New King James Version - For there are three that bear witness in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one.
  • Amplified Bible - For there are three witnesses:
  • American Standard Version - And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth.
  • King James Version - For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
  • New English Translation - For there are three that testify,
  • 新標點和合本 - 並且有聖靈作見證,因為聖靈就是真理。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 作見證的有三:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 作見證的有三:
  • 當代譯本 - 這樣,作見證的共有三樣:
  • 聖經新譯本 - 原來作見證的有三樣,
  • 呂振中譯本 - 作見證的有三樣:
  • 中文標準譯本 - 原來,做見證的有三者:
  • 現代標點和合本 - 並且有聖靈作見證,因為聖靈就是真理。
  • 文理和合譯本 - 證之者聖神也、聖神即真理也、
  • 文理委辦譯本 - 在天作證者三、父也、道也、聖神也、此三而一者也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在天作證者三、父也、道也、聖神也、此三者為一、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天上三證、曰父、曰道、曰神;三者一體。
  • Nueva Versión Internacional - Tres son los que dan testimonio,
  • 현대인의 성경 - 이 사실을 증거하시는 분은 성령님이십니다. 이것은 성령님 자신이 진리이시기 때문입니다.
  • Новый Русский Перевод - Итак, есть три свидетеля:
  • Восточный перевод - Итак, есть три свидетеля:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Итак, есть три свидетеля:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Итак, есть три свидетеля:
  • La Bible du Semeur 2015 - Ainsi il y a trois témoins :
  • Nestle Aland 28 - ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες:
  • Nova Versão Internacional - Há três que dão testemunho:
  • Hoffnung für alle - Für Jesus Christus als den Sohn Gottes sprechen also drei Zeugen:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng ta có ba bằng chứng:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะมีสามสิ่งที่เป็นพยานคือ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า​มี 3 ประการ​ที่​ยืนยัน
  • Matthew 18:16 - But if he doesn’t listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established.
  • John 12:28 - Father, glorify your name!” Then a voice came out of the sky, saying, “I have both glorified it, and will glorify it again.”
  • Revelation 19:13 - He is clothed in a garment sprinkled with blood. His name is called “The Word of God.”
  • Deuteronomy 6:4 - Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one.
  • John 10:30 - I and the Father are one.”
  • Psalms 33:6 - By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth.
  • Hebrews 4:12 - For the word of God is living and active, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing of soul and spirit, of both joints and marrow, and is able to discern the thoughts and intentions of the heart.
  • Hebrews 4:13 - There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him to whom we must give an account.
  • 1 John 5:10 - He who believes in the Son of God has the testimony in himself. He who doesn’t believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning his Son.
  • 1 John 5:11 - The testimony is this, that God gave to us eternal life, and this life is in his Son.
  • Acts 2:33 - Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear.
  • John 1:32 - John testified, saying, “I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him.
  • John 1:33 - I didn’t recognize him, but he who sent me to baptize in water said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending and remaining on him is he who baptizes in the Holy Spirit.’
  • John 1:34 - I have seen, and have testified that this is the Son of God.”
  • 1 John 5:6 - This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
  • John 1:1 - In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
  • Isaiah 48:16 - “Come near to me and hear this: “From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it happened, I was there.” Now the Lord Yahweh has sent me with his Spirit.
  • Isaiah 48:17 - Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.
  • Isaiah 61:1 - The Lord Yahweh’s Spirit is on me, because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the broken hearted, to proclaim liberty to the captives and release to those who are bound,
  • Matthew 3:16 - Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.
  • Matthew 3:17 - Behold, a voice out of the heavens said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”
  • 2 Corinthians 13:14 - The grace of the Lord Jesus Christ, God’s love, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. Amen.
Bible
Resources
Plans
Donate