Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
8:3 NIrV
Parallel Verses
  • New International Reader's Version - But whoever loves God is known by God.
  • 新标点和合本 - 若有人爱 神,这人乃是 神所知道的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 若有人爱上帝,他就是上帝所认识的人了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 若有人爱 神,他就是 神所认识的人了。
  • 当代译本 - 但如果有人爱上帝,这人是上帝所认识的。
  • 圣经新译本 - 如果有人爱 神,这人是 神所知道的。
  • 中文标准译本 - 但如果有人爱神,这个人就是神所知道的。
  • 现代标点和合本 - 若有人爱神,这人乃是神所知道的。
  • 和合本(拼音版) - 若有人爱上帝,这人乃是上帝所知道的。
  • New International Version - But whoever loves God is known by God.
  • English Standard Version - But if anyone loves God, he is known by God.
  • New Living Translation - But the person who loves God is the one whom God recognizes.
  • Christian Standard Bible - But if anyone loves God, he is known by him.
  • New American Standard Bible - but if anyone loves God, he is known by Him.
  • New King James Version - But if anyone loves God, this one is known by Him.
  • Amplified Bible - But if anyone loves God [with awe-filled reverence, obedience and gratitude], he is known by Him [as His very own and is greatly loved].
  • American Standard Version - but if any man loveth God, the same is known by him.
  • King James Version - But if any man love God, the same is known of him.
  • New English Translation - But if someone loves God, he is known by God.
  • World English Bible - But if anyone loves God, the same is known by him.
  • 新標點和合本 - 若有人愛神,這人乃是神所知道的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 若有人愛上帝,他就是上帝所認識的人了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 若有人愛 神,他就是 神所認識的人了。
  • 當代譯本 - 但如果有人愛上帝,這人是上帝所認識的。
  • 聖經新譯本 - 如果有人愛 神,這人是 神所知道的。
  • 呂振中譯本 - 但若有人愛上帝,這人就是上帝所認識的。
  • 中文標準譯本 - 但如果有人愛神,這個人就是神所知道的。
  • 現代標點和合本 - 若有人愛神,這人乃是神所知道的。
  • 文理和合譯本 - 人愛上帝、則為上帝所知矣、
  • 文理委辦譯本 - 人愛上帝、必為上帝所識、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人愛天主、必為天主所識、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟愛天主者、斯受知於天主矣。
  • Nueva Versión Internacional - Pero el que ama a Dios es conocido por él.
  • 현대인의 성경 - 그러나 하나님을 사랑하면 하나님께서도 그를 알아 주십니다.
  • Новый Русский Перевод - Но кто любит Бога, тот познан Им.
  • Восточный перевод - Но кто любит Всевышнего, тот познан Им.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но кто любит Аллаха, тот познан Им.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но кто любит Всевышнего, тот познан Им.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais celui qui aime Dieu, celui-là est connu de Dieu.
  • リビングバイブル - しかし、ほんとうに神を愛している人は、神に知られているのです。
  • Nestle Aland 28 - εἰ δέ τις ἀγαπᾷ τὸν θεόν, οὗτος ἔγνωσται ὑπ’ αὐτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἰ δέ τις ἀγαπᾷ τὸν Θεόν, οὗτος ἔγνωσται ὑπ’ αὐτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Mas quem ama a Deus, este é conhecido por Deus.
  • Hoffnung für alle - Wer aber Gott liebt, dem wendet sich Gott in Liebe zu .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng ai yêu thương Đức Chúa Trời, Ngài biết người đó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ผู้ที่รักพระเจ้า พระเจ้าก็ทรงรู้จักผู้นั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ถ้า​ผู้​ใด​รัก​พระ​เจ้า เขา​ก็​เป็น​ที่​รู้จัก​ของพระ​องค์
Cross Reference
  • Revelation 2:13 - ‘I know that you live where Satan has his throne. But you remain faithful to me. You did not give up your faith in me. You didn’t give it up even in the days of Antipas. Antipas, my faithful witness, was put to death in your city, where Satan lives.
  • John 21:17 - Jesus spoke to him a third time. He asked, “Simon, son of John, do you love me?” Peter felt bad because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He answered, “Lord, you know all things. You know that I love you.” Jesus said, “Feed my sheep.
  • Psalm 17:3 - Look deep down into my heart. Study me carefully at night and test me. You won’t find anything wrong. I have planned nothing evil. My mouth has not said sinful things.
  • Romans 11:2 - God didn’t turn his back on his people. After all, he chose them. Don’t you know what Scripture says about Elijah? He complained to God about Israel.
  • 1 Peter 1:8 - Even though you have not seen him, you love him. Though you do not see him now, you believe in him. You are filled with a glorious joy that can’t be put into words.
  • Psalm 139:1 - Lord, you have seen what is in my heart. You know all about me.
  • Psalm 139:2 - You know when I sit down and when I get up. You know what I’m thinking even though you are far away.
  • James 2:5 - My dear brothers and sisters, listen to me. Hasn’t God chosen those who are poor in the world’s eyes to be rich in faith? Hasn’t he chosen them to receive the kingdom? Hasn’t he promised it to those who love him?
  • Revelation 3:15 - ‘I know what you are doing. I know you aren’t cold or hot. I wish you were either one or the other!
  • Revelation 3:16 - But you are lukewarm. You aren’t hot or cold. So I am going to spit you out of my mouth.
  • Exodus 33:12 - Moses said to the Lord, “You have been telling me, ‘Lead these people.’ But you haven’t let me know whom you will send with me. You have said, ‘I know your name. I know all about you. And I am pleased with you.’
  • Revelation 2:9 - ‘I know that you suffer and are poor. But you are rich! Some people say they are Jews but are not. I know that their words are evil. Their worship comes from Satan.
  • Matthew 7:23 - Then I will tell them clearly, ‘I never knew you. Get away from me, you who do evil!’
  • Psalm 1:6 - The Lord watches over the lives of godly people. But the lives of sinful people will lead to their death.
  • John 10:14 - “I am the good shepherd. I know my sheep, and my sheep know me.
  • Romans 8:28 - We know that in all things God works for the good of those who love him. He appointed them to be saved in keeping with his purpose.
  • Romans 8:29 - God planned that those he had chosen would become like his Son. In that way, Christ will be the first and most honored among many brothers and sisters.
  • James 1:12 - Blessed is the person who keeps on going when times are hard. After they have come through hard times, this person will receive a crown. The crown is life itself. The Lord has promised it to those who love him.
  • Jeremiah 1:5 - “Before I formed you in your mother’s body I chose you. Before you were born I set you apart to serve me. I appointed you to be a prophet to the nations.”
  • Revelation 2:19 - ‘I know what you are doing. I know your love and your faith. I know how well you have served. I know you don’t give up easily. In fact, you are doing more now than you did at first.
  • 1 Corinthians 2:9 - It is written that “no eye has seen, no ear has heard, and no human mind has known.” ( Isaiah 64:4 ) God has prepared these things for those who love him.
  • 2 Timothy 2:19 - But God’s solid foundation stands firm. Here is the message written on it. “The Lord knows who his own people are.” ( Numbers 16:5 ) Also, “All who say they believe in the Lord must turn away from evil.”
  • Nahum 1:7 - The Lord is good. When people are in trouble, they can go to him for safety. He takes good care of those who trust in him.
  • Galatians 4:9 - But now you know God. Even better, God knows you. So why are you turning back to those weak and worthless powers? Do you want to be slaves to them all over again?
  • Exodus 33:17 - The Lord said to Moses, “I will do exactly what you have asked. I am pleased with you. And I know your name. I know all about you.”
  • Revelation 3:8 - ‘I know what you are doing. Look! I have put an open door in front of you. No one can shut it. I know that you don’t have much strength. But you have obeyed my word. You have not said no to me.
  • Revelation 3:9 - Some people claim they are Jews but are not. They are liars. Their worship comes from Satan. I will make them come and fall down at your feet. I will make them say in public that I have loved you.
Parallel VersesCross Reference
  • New International Reader's Version - But whoever loves God is known by God.
  • 新标点和合本 - 若有人爱 神,这人乃是 神所知道的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 若有人爱上帝,他就是上帝所认识的人了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 若有人爱 神,他就是 神所认识的人了。
  • 当代译本 - 但如果有人爱上帝,这人是上帝所认识的。
  • 圣经新译本 - 如果有人爱 神,这人是 神所知道的。
  • 中文标准译本 - 但如果有人爱神,这个人就是神所知道的。
  • 现代标点和合本 - 若有人爱神,这人乃是神所知道的。
  • 和合本(拼音版) - 若有人爱上帝,这人乃是上帝所知道的。
  • New International Version - But whoever loves God is known by God.
  • English Standard Version - But if anyone loves God, he is known by God.
  • New Living Translation - But the person who loves God is the one whom God recognizes.
  • Christian Standard Bible - But if anyone loves God, he is known by him.
  • New American Standard Bible - but if anyone loves God, he is known by Him.
  • New King James Version - But if anyone loves God, this one is known by Him.
  • Amplified Bible - But if anyone loves God [with awe-filled reverence, obedience and gratitude], he is known by Him [as His very own and is greatly loved].
  • American Standard Version - but if any man loveth God, the same is known by him.
  • King James Version - But if any man love God, the same is known of him.
  • New English Translation - But if someone loves God, he is known by God.
  • World English Bible - But if anyone loves God, the same is known by him.
  • 新標點和合本 - 若有人愛神,這人乃是神所知道的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 若有人愛上帝,他就是上帝所認識的人了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 若有人愛 神,他就是 神所認識的人了。
  • 當代譯本 - 但如果有人愛上帝,這人是上帝所認識的。
  • 聖經新譯本 - 如果有人愛 神,這人是 神所知道的。
  • 呂振中譯本 - 但若有人愛上帝,這人就是上帝所認識的。
  • 中文標準譯本 - 但如果有人愛神,這個人就是神所知道的。
  • 現代標點和合本 - 若有人愛神,這人乃是神所知道的。
  • 文理和合譯本 - 人愛上帝、則為上帝所知矣、
  • 文理委辦譯本 - 人愛上帝、必為上帝所識、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人愛天主、必為天主所識、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟愛天主者、斯受知於天主矣。
  • Nueva Versión Internacional - Pero el que ama a Dios es conocido por él.
  • 현대인의 성경 - 그러나 하나님을 사랑하면 하나님께서도 그를 알아 주십니다.
  • Новый Русский Перевод - Но кто любит Бога, тот познан Им.
  • Восточный перевод - Но кто любит Всевышнего, тот познан Им.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но кто любит Аллаха, тот познан Им.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но кто любит Всевышнего, тот познан Им.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais celui qui aime Dieu, celui-là est connu de Dieu.
  • リビングバイブル - しかし、ほんとうに神を愛している人は、神に知られているのです。
  • Nestle Aland 28 - εἰ δέ τις ἀγαπᾷ τὸν θεόν, οὗτος ἔγνωσται ὑπ’ αὐτοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἰ δέ τις ἀγαπᾷ τὸν Θεόν, οὗτος ἔγνωσται ὑπ’ αὐτοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Mas quem ama a Deus, este é conhecido por Deus.
  • Hoffnung für alle - Wer aber Gott liebt, dem wendet sich Gott in Liebe zu .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng ai yêu thương Đức Chúa Trời, Ngài biết người đó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ผู้ที่รักพระเจ้า พระเจ้าก็ทรงรู้จักผู้นั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ถ้า​ผู้​ใด​รัก​พระ​เจ้า เขา​ก็​เป็น​ที่​รู้จัก​ของพระ​องค์
  • Revelation 2:13 - ‘I know that you live where Satan has his throne. But you remain faithful to me. You did not give up your faith in me. You didn’t give it up even in the days of Antipas. Antipas, my faithful witness, was put to death in your city, where Satan lives.
  • John 21:17 - Jesus spoke to him a third time. He asked, “Simon, son of John, do you love me?” Peter felt bad because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He answered, “Lord, you know all things. You know that I love you.” Jesus said, “Feed my sheep.
  • Psalm 17:3 - Look deep down into my heart. Study me carefully at night and test me. You won’t find anything wrong. I have planned nothing evil. My mouth has not said sinful things.
  • Romans 11:2 - God didn’t turn his back on his people. After all, he chose them. Don’t you know what Scripture says about Elijah? He complained to God about Israel.
  • 1 Peter 1:8 - Even though you have not seen him, you love him. Though you do not see him now, you believe in him. You are filled with a glorious joy that can’t be put into words.
  • Psalm 139:1 - Lord, you have seen what is in my heart. You know all about me.
  • Psalm 139:2 - You know when I sit down and when I get up. You know what I’m thinking even though you are far away.
  • James 2:5 - My dear brothers and sisters, listen to me. Hasn’t God chosen those who are poor in the world’s eyes to be rich in faith? Hasn’t he chosen them to receive the kingdom? Hasn’t he promised it to those who love him?
  • Revelation 3:15 - ‘I know what you are doing. I know you aren’t cold or hot. I wish you were either one or the other!
  • Revelation 3:16 - But you are lukewarm. You aren’t hot or cold. So I am going to spit you out of my mouth.
  • Exodus 33:12 - Moses said to the Lord, “You have been telling me, ‘Lead these people.’ But you haven’t let me know whom you will send with me. You have said, ‘I know your name. I know all about you. And I am pleased with you.’
  • Revelation 2:9 - ‘I know that you suffer and are poor. But you are rich! Some people say they are Jews but are not. I know that their words are evil. Their worship comes from Satan.
  • Matthew 7:23 - Then I will tell them clearly, ‘I never knew you. Get away from me, you who do evil!’
  • Psalm 1:6 - The Lord watches over the lives of godly people. But the lives of sinful people will lead to their death.
  • John 10:14 - “I am the good shepherd. I know my sheep, and my sheep know me.
  • Romans 8:28 - We know that in all things God works for the good of those who love him. He appointed them to be saved in keeping with his purpose.
  • Romans 8:29 - God planned that those he had chosen would become like his Son. In that way, Christ will be the first and most honored among many brothers and sisters.
  • James 1:12 - Blessed is the person who keeps on going when times are hard. After they have come through hard times, this person will receive a crown. The crown is life itself. The Lord has promised it to those who love him.
  • Jeremiah 1:5 - “Before I formed you in your mother’s body I chose you. Before you were born I set you apart to serve me. I appointed you to be a prophet to the nations.”
  • Revelation 2:19 - ‘I know what you are doing. I know your love and your faith. I know how well you have served. I know you don’t give up easily. In fact, you are doing more now than you did at first.
  • 1 Corinthians 2:9 - It is written that “no eye has seen, no ear has heard, and no human mind has known.” ( Isaiah 64:4 ) God has prepared these things for those who love him.
  • 2 Timothy 2:19 - But God’s solid foundation stands firm. Here is the message written on it. “The Lord knows who his own people are.” ( Numbers 16:5 ) Also, “All who say they believe in the Lord must turn away from evil.”
  • Nahum 1:7 - The Lord is good. When people are in trouble, they can go to him for safety. He takes good care of those who trust in him.
  • Galatians 4:9 - But now you know God. Even better, God knows you. So why are you turning back to those weak and worthless powers? Do you want to be slaves to them all over again?
  • Exodus 33:17 - The Lord said to Moses, “I will do exactly what you have asked. I am pleased with you. And I know your name. I know all about you.”
  • Revelation 3:8 - ‘I know what you are doing. Look! I have put an open door in front of you. No one can shut it. I know that you don’t have much strength. But you have obeyed my word. You have not said no to me.
  • Revelation 3:9 - Some people claim they are Jews but are not. They are liars. Their worship comes from Satan. I will make them come and fall down at your feet. I will make them say in public that I have loved you.
Bible
Resources
Plans
Donate