Parallel Verses
- Nueva Versión Internacional - Y nosotros, ¿por qué nos exponemos al peligro a todas horas?
- 新标点和合本 - 我们又因何时刻冒险呢?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我们为什么要时刻冒险呢?
- 和合本2010(神版-简体) - 我们为什么要时刻冒险呢?
- 当代译本 - 我们又何必时刻身临险境呢?
- 圣经新译本 - 我们又为什么时刻冒险呢?
- 中文标准译本 - 我们又为什么要时时刻刻面临危险呢?
- 现代标点和合本 - 我们又因何时刻冒险呢?
- 和合本(拼音版) - 我们又因何时刻冒险呢?
- New International Version - And as for us, why do we endanger ourselves every hour?
- New International Reader's Version - And why would we put ourselves in danger every hour?
- English Standard Version - Why are we in danger every hour?
- New Living Translation - And why should we ourselves risk our lives hour by hour?
- The Message - And why do you think I keep risking my neck in this dangerous work? I look death in the face practically every day I live. Do you think I’d do this if I wasn’t convinced of your resurrection and mine as guaranteed by the resurrected Messiah Jesus? Do you think I was just trying to act heroic when I fought the wild beasts at Ephesus, hoping it wouldn’t be the end of me? Not on your life! It’s resurrection, resurrection, always resurrection, that undergirds what I do and say, the way I live. If there’s no resurrection, “We eat, we drink, the next day we die,” and that’s all there is to it. But don’t fool yourselves. Don’t let yourselves be poisoned by this anti-resurrection loose talk. “Bad company ruins good manners.”
- Christian Standard Bible - Why are we in danger every hour?
- New American Standard Bible - Why are we also in danger every hour?
- New King James Version - And why do we stand in jeopardy every hour?
- Amplified Bible - [For that matter] why are we [running such risks and putting ourselves] in danger [nearly] every hour [if there is no resurrection]?
- American Standard Version - Why do we also stand in jeopardy every hour?
- King James Version - And why stand we in jeopardy every hour?
- New English Translation - Why too are we in danger every hour?
- World English Bible - Why do we also stand in jeopardy every hour?
- 新標點和合本 - 我們又因何時刻冒險呢?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們為甚麼要時刻冒險呢?
- 和合本2010(神版-繁體) - 我們為甚麼要時刻冒險呢?
- 當代譯本 - 我們又何必時刻身臨險境呢?
- 聖經新譯本 - 我們又為甚麼時刻冒險呢?
- 呂振中譯本 - 我們呢、又為甚麼時時刻刻冒險呢?
- 中文標準譯本 - 我們又為什麼要時時刻刻面臨危險呢?
- 現代標點和合本 - 我們又因何時刻冒險呢?
- 文理和合譯本 - 且我儕何為恆冒險哉、
- 文理委辦譯本 - 我儕何為恆冒險哉、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕何為恆冒險乎、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 且吾儕之臨危蹈難、不遑寧息、所為何事乎?
- 현대인의 성경 - 또 무엇 때문에 우리가 끊임없는 위험을 당해야 합니까?
- Новый Русский Перевод - Зачем и нам каждый час рисковать своей жизнью?
- Восточный перевод - Зачем и нам ежечасно рисковать своей жизнью?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Зачем и нам ежечасно рисковать своей жизнью?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Зачем и нам ежечасно рисковать своей жизнью?
- La Bible du Semeur 2015 - Et nous-mêmes, pourquoi affronterions-nous à tous moments des dangers de mort ?
- リビングバイブル - また、なぜ私たちは、いつも死に直面し、いのちの危険にさらされるのに甘んじているのでしょうか。
- Nestle Aland 28 - Τί καὶ ἡμεῖς κινδυνεύομεν πᾶσαν ὥραν;
- unfoldingWord® Greek New Testament - τί καὶ ἡμεῖς κινδυνεύομεν πᾶσαν ὥραν?
- Nova Versão Internacional - Também nós, por que estamos nos expondo a perigos o tempo todo?
- Hoffnung für alle - Und warum begeben wir uns immer wieder in Gefahr, wenn wir Gottes Botschaft weitergeben?
- Kinh Thánh Hiện Đại - Và tại sao chúng tôi chịu nguy hiểm từng giờ?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และสำหรับเรา ทำไมเราจึงต้องเผชิญภยันตรายอยู่ทุกเวลา?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และทำไมเราจึงเสี่ยงอันตรายตลอดเวลาเล่า
Cross Reference
- Romanos 8:36 - Así está escrito: «Por tu causa siempre nos llevan a la muerte; ¡nos tratan como a ovejas para el matadero!»
- Romanos 8:37 - Sin embargo, en todo esto somos más que vencedores por medio de aquel que nos amó.
- Romanos 8:38 - Pues estoy convencido de que ni la muerte ni la vida, ni los ángeles ni los demonios, ni lo presente ni lo por venir, ni los poderes,
- Romanos 8:39 - ni lo alto ni lo profundo, ni cosa alguna en toda la creación podrá apartarnos del amor que Dios nos ha manifestado en Cristo Jesús nuestro Señor.
- Gálatas 5:11 - Hermanos, si es verdad que yo todavía predico la circuncisión, ¿por qué se me sigue persiguiendo? Si tal fuera mi predicación, la cruz no ofendería tanto.
- 1 Corintios 15:31 - Que cada día muero, hermanos, es tan cierto como el orgullo que siento por ustedes en Cristo Jesús nuestro Señor.
- 2 Corintios 4:7 - Pero tenemos este tesoro en vasijas de barro para que se vea que tan sublime poder viene de Dios y no de nosotros.
- 2 Corintios 4:8 - Nos vemos atribulados en todo, pero no abatidos; perplejos, pero no desesperados;
- 2 Corintios 4:9 - perseguidos, pero no abandonados; derribados, pero no destruidos.
- 2 Corintios 4:10 - Dondequiera que vamos, siempre llevamos en nuestro cuerpo la muerte de Jesús, para que también su vida se manifieste en nuestro cuerpo.
- 2 Corintios 4:11 - Pues a nosotros, los que vivimos, siempre se nos entrega a la muerte por causa de Jesús, para que también su vida se manifieste en nuestro cuerpo mortal.
- 2 Corintios 4:12 - Así que la muerte actúa en nosotros, y en ustedes la vida.
- 2 Corintios 11:23 - ¿Son servidores de Cristo? ¡Qué locura! Yo lo soy más que ellos. He trabajado más arduamente, he sido encarcelado más veces, he recibido los azotes más severos, he estado en peligro de muerte repetidas veces.
- 2 Corintios 11:24 - Cinco veces recibí de los judíos los treinta y nueve azotes.
- 2 Corintios 11:25 - Tres veces me golpearon con varas, una vez me apedrearon, tres veces naufragué, y pasé un día y una noche como náufrago en alta mar.
- 2 Corintios 11:26 - Mi vida ha sido un continuo ir y venir de un sitio a otro; en peligros de ríos, peligros de bandidos, peligros de parte de mis compatriotas, peligros a manos de los gentiles, peligros en la ciudad, peligros en el campo, peligros en el mar y peligros de parte de falsos hermanos.
- 2 Corintios 11:27 - He pasado muchos trabajos y fatigas, y muchas veces me he quedado sin dormir; he sufrido hambre y sed, y muchas veces me he quedado en ayunas; he sufrido frío y desnudez.
- 2 Corintios 6:9 - conocidos, pero tenidos por desconocidos; como moribundos, pero aún con vida; golpeados, pero no muertos;