Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
1co 12:18 Thai KJV
Parallel Verses
  • Thai KJV - แต่บัดนี้พระเจ้าได้ทรงตั้งอวัยวะทุกส่วนไว้ในร่างกายตามชอบพระทัยของพระองค์
  • 新标点和合本 - 但如今, 神随自己的意思把肢体俱各安排在身上了。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但现在上帝随自己的意思把肢体一一安置在身体上了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但现在 神随自己的意思把肢体一一安置在身体上了。
  • 当代译本 - 其实,上帝按自己的旨意将各个肢体安置在身体上了。
  • 圣经新译本 - 但现在 神按照自己的意思,把肢体一一放在身体上。
  • 中文标准译本 - 所以现在神照着自己的意愿,把各部分一一安置在身体上了。
  • 现代标点和合本 - 但如今,神随自己的意思把肢体俱各安排在身上了。
  • 和合本(拼音版) - 但如今上帝随自己的意思把肢体俱各安排在身上了。
  • New International Version - But in fact God has placed the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be.
  • New International Reader's Version - God has placed each part in the body just as he wanted it to be.
  • English Standard Version - But as it is, God arranged the members in the body, each one of them, as he chose.
  • New Living Translation - But our bodies have many parts, and God has put each part just where he wants it.
  • Christian Standard Bible - But as it is, God has arranged each one of the parts in the body just as he wanted.
  • New American Standard Bible - But now God has arranged the parts, each one of them in the body, just as He desired.
  • New King James Version - But now God has set the members, each one of them, in the body just as He pleased.
  • Amplified Bible - But now [as things really are], God has placed and arranged the parts in the body, each one of them, just as He willed and saw fit [with the best balance of function].
  • American Standard Version - But now hath God set the members each one of them in the body, even as it pleased him.
  • King James Version - But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.
  • New English Translation - But as a matter of fact, God has placed each of the members in the body just as he decided.
  • World English Bible - But now God has set the members, each one of them, in the body, just as he desired.
  • 新標點和合本 - 但如今,神隨自己的意思把肢體俱各安排在身上了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但現在上帝隨自己的意思把肢體一一安置在身體上了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但現在 神隨自己的意思把肢體一一安置在身體上了。
  • 當代譯本 - 其實,上帝按自己的旨意將各個肢體安置在身體上了。
  • 聖經新譯本 - 但現在 神按照自己的意思,把肢體一一放在身體上。
  • 呂振中譯本 - 其實上帝已照自己的意思、將肢體、肢體之每一個、配置在 人 身上了。
  • 中文標準譯本 - 所以現在神照著自己的意願,把各部分一一安置在身體上了。
  • 現代標點和合本 - 但如今,神隨自己的意思把肢體俱各安排在身上了。
  • 文理和合譯本 - 今上帝隨其所欲、置百體於身、
  • 文理委辦譯本 - 夫上帝置百體於身、各隨其意、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟天主以諸肢體、各置於身、皆隨其意、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 今天主匠心獨運、置百體於一身、豈無意乎?
  • Nueva Versión Internacional - En realidad, Dios colocó cada miembro del cuerpo como mejor le pareció.
  • 현대인의 성경 - 그러나 하나님은 자기가 원하시는 대로 한 몸에 여러 가지 다른 지체를 두셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - Но Бог каждому органу определил Свое назначение в теле, как Он Сам того пожелал.
  • Восточный перевод - Но Всевышний каждому органу определил своё назначение в теле, как Он Сам того пожелал.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но Аллах каждому органу определил своё назначение в теле, как Он Сам того пожелал.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но Всевышний каждому органу определил своё назначение в теле, как Он Сам того пожелал.
  • La Bible du Semeur 2015 - Dieu a disposé chaque organe dans le corps, chacun avec sa particularité, comme il l’a trouvé bon.
  • リビングバイブル - 神様は、私たちの体をそのように造られたのではありません。体を形成するために多くの部分を造り、配置されました。
  • Nestle Aland 28 - νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ μέλη, ἓν ἕκαστον αὐτῶν ἐν τῷ σώματι καθὼς ἠθέλησεν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - νυνὶ δὲ ὁ Θεὸς ἔθετο τὰ μέλη, ἓν ἕκαστον αὐτῶν ἐν τῷ σώματι, καθὼς ἠθέλησεν.
  • Nova Versão Internacional - De fato, Deus dispôs cada um dos membros no corpo, segundo a sua vontade.
  • Hoffnung für alle - Deshalb hat Gott jedem einzelnen Glied des Körpers seine besondere Aufgabe gegeben, so wie er es wollte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời đã phân định mỗi chi thể trong thân thể theo ý Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ที่จริงพระเจ้าทรงจัดอวัยวะต่างๆ ทุกๆ ส่วนไว้ในร่างกายตามที่ทรงประสงค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เจ้า​จัด​อวัยวะ​ส่วน​ต่างๆ แต่​ละ​ส่วน​ไว้​ใน​ร่างกาย​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์
Cross Reference
  • วิวรณ์ 4:11 - “โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงสมควรที่จะได้รับคำสรรเสริญ พระเกียรติ และฤทธิ์เดช เพราะว่าพระองค์ได้ทรงสร้างสรรพสิ่งทั้งปวง และสรรพสิ่งทั้งปวงนั้นก็ทรงสร้างขึ้นแล้วและดำรงอยู่ตามชอบพระทัยของพระองค์”
  • 1 โครินธ์ 15:38 - แต่พระเจ้าทรงประทานรูปร่างต้นของเมล็ดนั้นตามที่พระองค์ทรงเห็นชอบ และทรงประทานรูปร่างแก่เมล็ดพืชทุกพรรณตามชนิดของมัน
  • เอเฟซัส 1:5 - พระองค์ทรงกำหนดเราไว้ก่อนตามที่ชอบพระทัยพระองค์ให้เป็นบุตรโดยพระเยซูคริสต์
  • เอเฟซัส 1:9 - พระองค์ได้ทรงโปรดให้เรารู้ความลึกลับในพระทัยของพระองค์ ตามพระเจตนารมณ์ของพระองค์ซึ่งพระองค์ทรงดำริไว้ในพระองค์เอง
  • เพลงสดุดี 110:3 - ชนชาติของพระองค์ท่านจะสมัครถวายตัวของเขาด้วยความเต็มใจ ในวันแห่งฤทธิ์อำนาจของพระองค์ท่าน ด้วยเครื่องประดับแห่งความบริสุทธิ์จากครรภ์ของอรุโณทัย น้ำค้างแห่งวัยหนุ่มเป็นของพระองค์ท่าน
  • ลูกา 12:32 - ฝูงแกะเล็กน้อยเอ๋ย อย่ากลัวเลย เพราะว่าพระบิดาของท่านชอบพระทัยที่จะประทานอาณาจักรนั้นให้แก่ท่าน
  • เพลงสดุดี 135:6 - พระเยโฮวาห์พอพระทัยสิ่งใด พระองค์ก็ทรงกระทำในฟ้าสวรรค์และบนแผ่นดินโลก ในทะเลและที่น้ำลึกทั้งสิ้น
  • โยนาห์ 1:14 - เพราะฉะนั้นเขาจึงร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์ว่า “โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ทั้งหลายขอวิงวอนต่อพระองค์ ขออย่าให้พวกข้าพระองค์พินาศเพราะชีวิตของชายผู้นี้เลย ขออย่าให้โทษของการทำให้โลหิตที่ไร้ความผิดตกมาเหนือข้าพระองค์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะว่าพระองค์ได้ทรงกระทำสิ่งที่พระองค์ทรงพอพระทัย”
  • อิสยาห์ 46:10 - ผู้แจ้งตอนจบให้ทราบตั้งแต่เริ่มต้น และแจ้งถึงสิ่งที่ยังไม่ได้ทำเลยให้ทราบตั้งแต่กาลโบราณ กล่าวว่า ‘แผนงานของเราจะยั่งยืน และเราจะกระทำให้ความประสงค์ของเราสำเร็จทั้งสิ้น’
  • 1 โครินธ์ 12:24 - เพราะว่าอวัยวะที่น่าดูแล้ว ก็ไม่จำเป็นที่จะต้องตกแต่งอีก แต่พระเจ้าได้ทรงให้อวัยวะของร่างกายเสมอภาคกัน ทรงให้อวัยวะที่ต่ำต้อยเป็นที่นับถือมากขึ้น
  • ลูกา 10:21 - ในโมงนั้นเอง พระเยซูทรงมีความเปรมปรีดิ์ในพระวิญญาณ จึงตรัสว่า “โอ ข้าแต่พระบิดา ผู้เป็นเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก ข้าพระองค์ขอบพระคุณพระองค์ที่พระองค์ได้ทรงปิดบังสิ่งเหล่านี้ไว้จากคนมีปัญญาและคนสุขุมรอบคอบ และได้ทรงเปิดเผยสิ่งเหล่านี้แก่ทารกน้อย ข้าแต่พระบิดา ที่เป็นอย่างนั้นก็เพราะเป็นที่ชอบพระทัยในสายพระเนตรของพระองค์
  • 1 โครินธ์ 3:5 - เปาโลคือผู้ใด อปอลโลคือผู้ใด เขาเป็นผู้รับใช้มาแจ้งให้ท่านทั้งหลายเชื่อ ตามซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงโปรดประทานแก่ทุกคน
  • โรม 12:3 - ข้าพเจ้าขอกล่าวแก่ท่านทั้งหลายทุกคน โดยพระคุณซึ่งทรงประทานแก่ข้าพเจ้าแล้วว่า อย่าคิดถือตัวเกินที่ตนควรจะคิดนั้น แต่จงคิดให้ถ่อมสุขุมสมกับขนาดความเชื่อที่พระเจ้าได้ทรงโปรดประทานแก่มนุษย์ทุกคน
  • 1 โครินธ์ 12:11 - สิ่งสารพัดเหล่านี้ พระวิญญาณองค์เดียวกันทรงบันดาลและประทานแก่แต่ละคนตามชอบพระทัยพระองค์
  • 1 โครินธ์ 12:28 - และพระเจ้าได้ทรงโปรดตั้งบางคนไว้ในคริสตจักร คือหนึ่งอัครสาวก สองผู้พยากรณ์ สามครูบาอาจารย์ แล้วต่อจากนั้นก็มีการอัศจรรย์ ของประทานในการรักษาโรค การช่วยเหลือ การครอบครอง การพูดภาษาต่างๆ
Parallel VersesCross Reference
  • Thai KJV - แต่บัดนี้พระเจ้าได้ทรงตั้งอวัยวะทุกส่วนไว้ในร่างกายตามชอบพระทัยของพระองค์
  • 新标点和合本 - 但如今, 神随自己的意思把肢体俱各安排在身上了。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但现在上帝随自己的意思把肢体一一安置在身体上了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但现在 神随自己的意思把肢体一一安置在身体上了。
  • 当代译本 - 其实,上帝按自己的旨意将各个肢体安置在身体上了。
  • 圣经新译本 - 但现在 神按照自己的意思,把肢体一一放在身体上。
  • 中文标准译本 - 所以现在神照着自己的意愿,把各部分一一安置在身体上了。
  • 现代标点和合本 - 但如今,神随自己的意思把肢体俱各安排在身上了。
  • 和合本(拼音版) - 但如今上帝随自己的意思把肢体俱各安排在身上了。
  • New International Version - But in fact God has placed the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be.
  • New International Reader's Version - God has placed each part in the body just as he wanted it to be.
  • English Standard Version - But as it is, God arranged the members in the body, each one of them, as he chose.
  • New Living Translation - But our bodies have many parts, and God has put each part just where he wants it.
  • Christian Standard Bible - But as it is, God has arranged each one of the parts in the body just as he wanted.
  • New American Standard Bible - But now God has arranged the parts, each one of them in the body, just as He desired.
  • New King James Version - But now God has set the members, each one of them, in the body just as He pleased.
  • Amplified Bible - But now [as things really are], God has placed and arranged the parts in the body, each one of them, just as He willed and saw fit [with the best balance of function].
  • American Standard Version - But now hath God set the members each one of them in the body, even as it pleased him.
  • King James Version - But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.
  • New English Translation - But as a matter of fact, God has placed each of the members in the body just as he decided.
  • World English Bible - But now God has set the members, each one of them, in the body, just as he desired.
  • 新標點和合本 - 但如今,神隨自己的意思把肢體俱各安排在身上了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但現在上帝隨自己的意思把肢體一一安置在身體上了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但現在 神隨自己的意思把肢體一一安置在身體上了。
  • 當代譯本 - 其實,上帝按自己的旨意將各個肢體安置在身體上了。
  • 聖經新譯本 - 但現在 神按照自己的意思,把肢體一一放在身體上。
  • 呂振中譯本 - 其實上帝已照自己的意思、將肢體、肢體之每一個、配置在 人 身上了。
  • 中文標準譯本 - 所以現在神照著自己的意願,把各部分一一安置在身體上了。
  • 現代標點和合本 - 但如今,神隨自己的意思把肢體俱各安排在身上了。
  • 文理和合譯本 - 今上帝隨其所欲、置百體於身、
  • 文理委辦譯本 - 夫上帝置百體於身、各隨其意、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟天主以諸肢體、各置於身、皆隨其意、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 今天主匠心獨運、置百體於一身、豈無意乎?
  • Nueva Versión Internacional - En realidad, Dios colocó cada miembro del cuerpo como mejor le pareció.
  • 현대인의 성경 - 그러나 하나님은 자기가 원하시는 대로 한 몸에 여러 가지 다른 지체를 두셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - Но Бог каждому органу определил Свое назначение в теле, как Он Сам того пожелал.
  • Восточный перевод - Но Всевышний каждому органу определил своё назначение в теле, как Он Сам того пожелал.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но Аллах каждому органу определил своё назначение в теле, как Он Сам того пожелал.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но Всевышний каждому органу определил своё назначение в теле, как Он Сам того пожелал.
  • La Bible du Semeur 2015 - Dieu a disposé chaque organe dans le corps, chacun avec sa particularité, comme il l’a trouvé bon.
  • リビングバイブル - 神様は、私たちの体をそのように造られたのではありません。体を形成するために多くの部分を造り、配置されました。
  • Nestle Aland 28 - νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ μέλη, ἓν ἕκαστον αὐτῶν ἐν τῷ σώματι καθὼς ἠθέλησεν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - νυνὶ δὲ ὁ Θεὸς ἔθετο τὰ μέλη, ἓν ἕκαστον αὐτῶν ἐν τῷ σώματι, καθὼς ἠθέλησεν.
  • Nova Versão Internacional - De fato, Deus dispôs cada um dos membros no corpo, segundo a sua vontade.
  • Hoffnung für alle - Deshalb hat Gott jedem einzelnen Glied des Körpers seine besondere Aufgabe gegeben, so wie er es wollte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời đã phân định mỗi chi thể trong thân thể theo ý Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ที่จริงพระเจ้าทรงจัดอวัยวะต่างๆ ทุกๆ ส่วนไว้ในร่างกายตามที่ทรงประสงค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เจ้า​จัด​อวัยวะ​ส่วน​ต่างๆ แต่​ละ​ส่วน​ไว้​ใน​ร่างกาย​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์
  • วิวรณ์ 4:11 - “โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงสมควรที่จะได้รับคำสรรเสริญ พระเกียรติ และฤทธิ์เดช เพราะว่าพระองค์ได้ทรงสร้างสรรพสิ่งทั้งปวง และสรรพสิ่งทั้งปวงนั้นก็ทรงสร้างขึ้นแล้วและดำรงอยู่ตามชอบพระทัยของพระองค์”
  • 1 โครินธ์ 15:38 - แต่พระเจ้าทรงประทานรูปร่างต้นของเมล็ดนั้นตามที่พระองค์ทรงเห็นชอบ และทรงประทานรูปร่างแก่เมล็ดพืชทุกพรรณตามชนิดของมัน
  • เอเฟซัส 1:5 - พระองค์ทรงกำหนดเราไว้ก่อนตามที่ชอบพระทัยพระองค์ให้เป็นบุตรโดยพระเยซูคริสต์
  • เอเฟซัส 1:9 - พระองค์ได้ทรงโปรดให้เรารู้ความลึกลับในพระทัยของพระองค์ ตามพระเจตนารมณ์ของพระองค์ซึ่งพระองค์ทรงดำริไว้ในพระองค์เอง
  • เพลงสดุดี 110:3 - ชนชาติของพระองค์ท่านจะสมัครถวายตัวของเขาด้วยความเต็มใจ ในวันแห่งฤทธิ์อำนาจของพระองค์ท่าน ด้วยเครื่องประดับแห่งความบริสุทธิ์จากครรภ์ของอรุโณทัย น้ำค้างแห่งวัยหนุ่มเป็นของพระองค์ท่าน
  • ลูกา 12:32 - ฝูงแกะเล็กน้อยเอ๋ย อย่ากลัวเลย เพราะว่าพระบิดาของท่านชอบพระทัยที่จะประทานอาณาจักรนั้นให้แก่ท่าน
  • เพลงสดุดี 135:6 - พระเยโฮวาห์พอพระทัยสิ่งใด พระองค์ก็ทรงกระทำในฟ้าสวรรค์และบนแผ่นดินโลก ในทะเลและที่น้ำลึกทั้งสิ้น
  • โยนาห์ 1:14 - เพราะฉะนั้นเขาจึงร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์ว่า “โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ทั้งหลายขอวิงวอนต่อพระองค์ ขออย่าให้พวกข้าพระองค์พินาศเพราะชีวิตของชายผู้นี้เลย ขออย่าให้โทษของการทำให้โลหิตที่ไร้ความผิดตกมาเหนือข้าพระองค์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะว่าพระองค์ได้ทรงกระทำสิ่งที่พระองค์ทรงพอพระทัย”
  • อิสยาห์ 46:10 - ผู้แจ้งตอนจบให้ทราบตั้งแต่เริ่มต้น และแจ้งถึงสิ่งที่ยังไม่ได้ทำเลยให้ทราบตั้งแต่กาลโบราณ กล่าวว่า ‘แผนงานของเราจะยั่งยืน และเราจะกระทำให้ความประสงค์ของเราสำเร็จทั้งสิ้น’
  • 1 โครินธ์ 12:24 - เพราะว่าอวัยวะที่น่าดูแล้ว ก็ไม่จำเป็นที่จะต้องตกแต่งอีก แต่พระเจ้าได้ทรงให้อวัยวะของร่างกายเสมอภาคกัน ทรงให้อวัยวะที่ต่ำต้อยเป็นที่นับถือมากขึ้น
  • ลูกา 10:21 - ในโมงนั้นเอง พระเยซูทรงมีความเปรมปรีดิ์ในพระวิญญาณ จึงตรัสว่า “โอ ข้าแต่พระบิดา ผู้เป็นเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก ข้าพระองค์ขอบพระคุณพระองค์ที่พระองค์ได้ทรงปิดบังสิ่งเหล่านี้ไว้จากคนมีปัญญาและคนสุขุมรอบคอบ และได้ทรงเปิดเผยสิ่งเหล่านี้แก่ทารกน้อย ข้าแต่พระบิดา ที่เป็นอย่างนั้นก็เพราะเป็นที่ชอบพระทัยในสายพระเนตรของพระองค์
  • 1 โครินธ์ 3:5 - เปาโลคือผู้ใด อปอลโลคือผู้ใด เขาเป็นผู้รับใช้มาแจ้งให้ท่านทั้งหลายเชื่อ ตามซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงโปรดประทานแก่ทุกคน
  • โรม 12:3 - ข้าพเจ้าขอกล่าวแก่ท่านทั้งหลายทุกคน โดยพระคุณซึ่งทรงประทานแก่ข้าพเจ้าแล้วว่า อย่าคิดถือตัวเกินที่ตนควรจะคิดนั้น แต่จงคิดให้ถ่อมสุขุมสมกับขนาดความเชื่อที่พระเจ้าได้ทรงโปรดประทานแก่มนุษย์ทุกคน
  • 1 โครินธ์ 12:11 - สิ่งสารพัดเหล่านี้ พระวิญญาณองค์เดียวกันทรงบันดาลและประทานแก่แต่ละคนตามชอบพระทัยพระองค์
  • 1 โครินธ์ 12:28 - และพระเจ้าได้ทรงโปรดตั้งบางคนไว้ในคริสตจักร คือหนึ่งอัครสาวก สองผู้พยากรณ์ สามครูบาอาจารย์ แล้วต่อจากนั้นก็มีการอัศจรรย์ ของประทานในการรักษาโรค การช่วยเหลือ การครอบครอง การพูดภาษาต่างๆ
Bible
Resources
Plans
Donate