Parallel Verses
- Christian Standard Bible - from the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons;
- 新标点和合本 - 示罗的子孙中有长子亚帅雅和他的众子。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 示罗人中有长子亚帅雅和他的众儿子;
- 和合本2010(神版-简体) - 示罗人中有长子亚帅雅和他的众儿子;
- 当代译本 - 示罗的子孙中包括长子亚帅雅及其众子,
- 圣经新译本 - 示罗的子孙中,有长子亚帅雅和他的众子。
- 中文标准译本 - 示拉的子孙 中有长子亚撒雅和他的儿子们;
- 现代标点和合本 - 示罗的子孙中有长子亚帅雅和他的众子。
- 和合本(拼音版) - 示罗的子孙中有长子亚帅雅和他的众子。
- New International Version - Of the Shelanites : Asaiah the firstborn and his sons.
- New International Reader's Version - The family line of Shelah included his oldest son Asaiah. It also included the sons of Asaiah.
- English Standard Version - And of the Shilonites: Asaiah the firstborn, and his sons.
- New Living Translation - Others returned from the Shilonite clan, including Asaiah (the oldest) and his sons.
- New American Standard Bible - From the Shilonites were Asaiah the firstborn and his sons.
- New King James Version - Of the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.
- Amplified Bible - From the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.
- American Standard Version - And of the Shilonites: Asaiah the first-born, and his sons.
- King James Version - And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
- New English Translation - From the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.
- World English Bible - Of the Shilonites: Asaiah the firstborn, and his sons.
- 新標點和合本 - 示羅的子孫中有長子亞帥雅和他的眾子。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 示羅人中有長子亞帥雅和他的眾兒子;
- 和合本2010(神版-繁體) - 示羅人中有長子亞帥雅和他的眾兒子;
- 當代譯本 - 示羅的子孫中包括長子亞帥雅及其眾子,
- 聖經新譯本 - 示羅的子孫中,有長子亞帥雅和他的眾子。
- 呂振中譯本 - 示羅 的子孫中有長子 亞帥雅 、和他的兒子們。
- 中文標準譯本 - 示拉的子孫 中有長子亞撒雅和他的兒子們;
- 現代標點和合本 - 示羅的子孫中有長子亞帥雅和他的眾子。
- 文理和合譯本 - 示羅裔、長子亞帥雅及其眾子、
- 文理委辦譯本 - 示羅族中、長子亞帥亞、及其子孫。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 示羅 子孫中、有長子 亞帥雅 、及其眾子、
- Nueva Versión Internacional - De los silonitas: Asaías, el primogénito, con sus hijos.
- 현대인의 성경 - 그리고 실로 사람 중에서 예루살렘으로 돌아온 자는 실로의 맏아들 아사야와 그의 아들들이며
- Новый Русский Перевод - Из шилонитян: первенец Асая и его сыновья.
- Восточный перевод - Из шилонитян: первенец Асая и его сыновья.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из шилонитян: первенец Асая и его сыновья.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из шилонитян: первенец Асая и его сыновья.
- La Bible du Semeur 2015 - Parmi les Shilonites, il y avait Asaya, le premier-né et ses fils.
- リビングバイブル - シェラ人も帰って来た家族の一つで、シェラの長男アサヤと子孫が含まれていました。
- Nova Versão Internacional - Dos descendentes de Selá: O primogênito Asaías com seus filhos.
- Hoffnung für alle - Asaja, der älteste Sohn von Schela, und seine Söhne;
- Kinh Thánh Hiện Đại - Một số khác trở về từ họ Si-lô, gồm A-sa-gia (con trưởng) và các con.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากเชื้อสายชิโลห์ ได้แก่ อาสายาห์ผู้เป็นบุตรหัวปี และบุตรทั้งหลายของเขา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จากชาวชิโลห์ คืออาสายาห์ผู้เป็นบุตรหัวปี และพวกบุตรของอาสายาห์
Cross Reference
- Nehemiah 11:5 - and Maaseiah son of Baruch, son of Col-hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Joiarib, son of Zechariah, a descendant of the Shilonite.
- Numbers 26:20 - Judah’s descendants by their clans: the Shelanite clan from Shelah; the Perezite clan from Perez; the Zerahite clan from Zerah.