Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
4:4 和合本2010
Parallel Verses
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基多之祖是毗努伊勒。戶沙之祖是以謝珥。這些都是伯利恆之祖,以法她的長子戶珥的後裔。
  • 新标点和合本 - 基多之祖是毗努伊勒。户沙之祖是以谢珥。这都是伯利恒之祖以法他的长子户珥所生的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基多之祖是毗努伊勒。户沙之祖是以谢珥。这些都是伯利恒之祖,以法她的长子户珥的后裔。
  • 和合本2010(神版-简体) - 基多之祖是毗努伊勒。户沙之祖是以谢珥。这些都是伯利恒之祖,以法她的长子户珥的后裔。
  • 当代译本 - 基多的父亲是毗努伊勒,户沙的父亲是以谢珥。这些人都是伯利恒的父亲、以法她的长子户珥的后代。
  • 圣经新译本 - 基多的父亲是毗努伊勒;户沙的父亲是以谢珥;这些都是伯利恒的父亲以法他的长子户珥所生的。
  • 中文标准译本 - 毗努伊勒是格多的父亲; 以谢尔是户沙的父亲; 这些都是伯利恒之祖户珥的子孙。户珥是以法她的长子。
  • 现代标点和合本 - 基多之祖是毗努伊勒;户沙之祖是以谢珥。这都是伯利恒之祖以法她的长子户珥所生的。
  • 和合本(拼音版) - 基多之祖是毗努伊勒;户沙之祖是以谢珥。这都是伯利恒之祖以法他的长子户珥所生的。
  • New International Version - Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the descendants of Hur, the firstborn of Ephrathah and father of Bethlehem.
  • New International Reader's Version - Penuel was the father of Gedor. Ezer was the father of Hushah. These people belonged to the family line of Hur. He was the oldest son of Ephrathah and the father of Bethlehem.
  • English Standard Version - and Penuel fathered Gedor, and Ezer fathered Hushah. These were the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, the father of Bethlehem.
  • New Living Translation - Penuel (the father of Gedor), and Ezer (the father of Hushah). These were the descendants of Hur (the firstborn of Ephrathah), the ancestor of Bethlehem.
  • Christian Standard Bible - Penuel fathered Gedor, and Ezer fathered Hushah. These were the sons of Hur, Ephrathah’s firstborn and the father of Bethlehem:
  • New American Standard Bible - Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, the father of Bethlehem.
  • New King James Version - and Penuel was the father of Gedor, and Ezer was the father of Hushah. These were the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah the father of Bethlehem.
  • Amplified Bible - Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the sons of Hur, the eldest of Ephrathah (Ephrath), the father of Bethlehem.
  • American Standard Version - and Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the first-born of Ephrathah, the father of Beth-lehem.
  • King James Version - And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Beth–lehem.
  • New English Translation - Penuel was the father of Gedor, and Ezer was the father of Hushah. These were the descendants of Hur, the firstborn of Ephrathah and the father of Bethlehem.
  • World English Bible - Penuel was the father of Gedor and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, the father of Bethlehem.
  • 新標點和合本 - 基多之祖是毗努伊勒。戶沙之祖是以謝珥。這都是伯利恆之祖以法她的長子戶珥所生的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基多之祖是毗努伊勒。戶沙之祖是以謝珥。這些都是伯利恆之祖,以法她的長子戶珥的後裔。
  • 當代譯本 - 基多的父親是毗努伊勒,戶沙的父親是以謝珥。這些人都是伯利恆的父親、以法她的長子戶珥的後代。
  • 聖經新譯本 - 基多的父親是毘努伊勒;戶沙的父親是以謝珥;這些都是伯利恆的父親以法他的長子戶珥所生的。
  • 呂振中譯本 - 基多 的祖是 毘努伊勒 , 戶沙 的祖是 以謝珥 ;這些人是 伯利恆 的祖 以法他 的長子 戶珥 所生的。
  • 中文標準譯本 - 毗努伊勒是格多的父親; 以謝爾是戶沙的父親; 這些都是伯利恆之祖戶珥的子孫。戶珥是以法她的長子。
  • 現代標點和合本 - 基多之祖是毗努伊勒;戶沙之祖是以謝珥。這都是伯利恆之祖以法她的長子戶珥所生的。
  • 文理和合譯本 - 基多族祖毘努伊勒、戶沙族祖以謝珥、皆伯利恆族祖、以法他長子戶珥所生、
  • 文理委辦譯本 - 便奴利建其突、以察建戶沙、皆以法大長子戶耳之後。戶耳建伯利恆。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基多 之祖 便努利 、 戶沙 之祖 以謝珥 、皆 伯利恆 之祖 以法他 長子 戶珥 所生、
  • Nueva Versión Internacional - También fueron sus hijos Penuel, padre de Guedor, y Ezer, padre de Jusá. Estos fueron los descendientes de Jur, primogénito de Efrata, padre de Belén.
  • Новый Русский Перевод - Пенуэл был отцом Гедора, а Эзер – отцом Хуши. Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца Вифлеема.
  • Восточный перевод - Пениил был отцом Гедора, а Езер – отцом Хуши. Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца Вифлеема.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пениил был отцом Гедора, а Езер – отцом Хуши. Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца Вифлеема.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пениил был отцом Гедора, а Езер – отцом Хуши. Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца Вифлеема.
  • La Bible du Semeur 2015 - Penouel était le père de Guedor et Ezer celui de Housha. Ce sont là les fils de Hour, premier-né d’Ephrata, père de Bethléhem .
  • Nova Versão Internacional - E ainda Penuel, pai de Gedor, e Ézer, pai de Husá. Esses foram os descendentes de Hur, o filho mais velho de Efrate e pai de Belém.
  • Hoffnung für alle - Hur, der älteste Sohn von Efrata, war der Gründer von Bethlehem. Seine beiden Söhne waren: Pnuël, der Gründer von Gedor, und Eser, der Gründer von Huscha.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phê-nu-ên (tổ phụ của Ghê-đô), và Ê-xe (tổ phụ của Hu-sa). Những người này là hậu tự của Hu-rơ (trưởng nam của Ê-phơ-rát), tổ phụ của Bết-lê-hem.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เปนูเอลบิดาของเกโดร์ และเอเซอร์บิดาของ หุชาห์ คนเหล่านี้คือวงศ์วานของเฮอร์ ซึ่งเป็นบุตรชายหัวปีของเอฟราธาห์และเป็นบิดา ของเบธเลเฮม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เปนูเอล​เป็น​บิดา​ของ​เกโดร์ เอเซอร์​เป็น​บิดา​ของ​หุชาห์ คน​เหล่า​นี้​เป็น​บุตร​ของ​ฮูร์​บุตร​หัว​ปี​ของ​เอฟราธาห์​ผู้​เป็น​บิดา​ของ​เบธเลเฮม
Cross Reference
  • 歷代志上 2:19 - 阿蘇巴死了,迦勒又娶以法她,生了戶珥。
  • 約書亞記 15:36 - 沙拉音、亞底他音、基底拉、基底羅他音,共十四座城,還有所屬的村莊。
  • 歷代志上 4:39 - 他們往平原東邊基多口 去,尋找牧放羊羣的草場,
  • 歷代志上 2:50 - 這些都是迦勒的子孫。 以法她的長子戶珥的子孫:基列‧耶琳之祖朔巴,
Parallel VersesCross Reference
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基多之祖是毗努伊勒。戶沙之祖是以謝珥。這些都是伯利恆之祖,以法她的長子戶珥的後裔。
  • 新标点和合本 - 基多之祖是毗努伊勒。户沙之祖是以谢珥。这都是伯利恒之祖以法他的长子户珥所生的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基多之祖是毗努伊勒。户沙之祖是以谢珥。这些都是伯利恒之祖,以法她的长子户珥的后裔。
  • 和合本2010(神版-简体) - 基多之祖是毗努伊勒。户沙之祖是以谢珥。这些都是伯利恒之祖,以法她的长子户珥的后裔。
  • 当代译本 - 基多的父亲是毗努伊勒,户沙的父亲是以谢珥。这些人都是伯利恒的父亲、以法她的长子户珥的后代。
  • 圣经新译本 - 基多的父亲是毗努伊勒;户沙的父亲是以谢珥;这些都是伯利恒的父亲以法他的长子户珥所生的。
  • 中文标准译本 - 毗努伊勒是格多的父亲; 以谢尔是户沙的父亲; 这些都是伯利恒之祖户珥的子孙。户珥是以法她的长子。
  • 现代标点和合本 - 基多之祖是毗努伊勒;户沙之祖是以谢珥。这都是伯利恒之祖以法她的长子户珥所生的。
  • 和合本(拼音版) - 基多之祖是毗努伊勒;户沙之祖是以谢珥。这都是伯利恒之祖以法他的长子户珥所生的。
  • New International Version - Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the descendants of Hur, the firstborn of Ephrathah and father of Bethlehem.
  • New International Reader's Version - Penuel was the father of Gedor. Ezer was the father of Hushah. These people belonged to the family line of Hur. He was the oldest son of Ephrathah and the father of Bethlehem.
  • English Standard Version - and Penuel fathered Gedor, and Ezer fathered Hushah. These were the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, the father of Bethlehem.
  • New Living Translation - Penuel (the father of Gedor), and Ezer (the father of Hushah). These were the descendants of Hur (the firstborn of Ephrathah), the ancestor of Bethlehem.
  • Christian Standard Bible - Penuel fathered Gedor, and Ezer fathered Hushah. These were the sons of Hur, Ephrathah’s firstborn and the father of Bethlehem:
  • New American Standard Bible - Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, the father of Bethlehem.
  • New King James Version - and Penuel was the father of Gedor, and Ezer was the father of Hushah. These were the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah the father of Bethlehem.
  • Amplified Bible - Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the sons of Hur, the eldest of Ephrathah (Ephrath), the father of Bethlehem.
  • American Standard Version - and Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the first-born of Ephrathah, the father of Beth-lehem.
  • King James Version - And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Beth–lehem.
  • New English Translation - Penuel was the father of Gedor, and Ezer was the father of Hushah. These were the descendants of Hur, the firstborn of Ephrathah and the father of Bethlehem.
  • World English Bible - Penuel was the father of Gedor and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, the father of Bethlehem.
  • 新標點和合本 - 基多之祖是毗努伊勒。戶沙之祖是以謝珥。這都是伯利恆之祖以法她的長子戶珥所生的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基多之祖是毗努伊勒。戶沙之祖是以謝珥。這些都是伯利恆之祖,以法她的長子戶珥的後裔。
  • 當代譯本 - 基多的父親是毗努伊勒,戶沙的父親是以謝珥。這些人都是伯利恆的父親、以法她的長子戶珥的後代。
  • 聖經新譯本 - 基多的父親是毘努伊勒;戶沙的父親是以謝珥;這些都是伯利恆的父親以法他的長子戶珥所生的。
  • 呂振中譯本 - 基多 的祖是 毘努伊勒 , 戶沙 的祖是 以謝珥 ;這些人是 伯利恆 的祖 以法他 的長子 戶珥 所生的。
  • 中文標準譯本 - 毗努伊勒是格多的父親; 以謝爾是戶沙的父親; 這些都是伯利恆之祖戶珥的子孫。戶珥是以法她的長子。
  • 現代標點和合本 - 基多之祖是毗努伊勒;戶沙之祖是以謝珥。這都是伯利恆之祖以法她的長子戶珥所生的。
  • 文理和合譯本 - 基多族祖毘努伊勒、戶沙族祖以謝珥、皆伯利恆族祖、以法他長子戶珥所生、
  • 文理委辦譯本 - 便奴利建其突、以察建戶沙、皆以法大長子戶耳之後。戶耳建伯利恆。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基多 之祖 便努利 、 戶沙 之祖 以謝珥 、皆 伯利恆 之祖 以法他 長子 戶珥 所生、
  • Nueva Versión Internacional - También fueron sus hijos Penuel, padre de Guedor, y Ezer, padre de Jusá. Estos fueron los descendientes de Jur, primogénito de Efrata, padre de Belén.
  • Новый Русский Перевод - Пенуэл был отцом Гедора, а Эзер – отцом Хуши. Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца Вифлеема.
  • Восточный перевод - Пениил был отцом Гедора, а Езер – отцом Хуши. Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца Вифлеема.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пениил был отцом Гедора, а Езер – отцом Хуши. Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца Вифлеема.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пениил был отцом Гедора, а Езер – отцом Хуши. Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца Вифлеема.
  • La Bible du Semeur 2015 - Penouel était le père de Guedor et Ezer celui de Housha. Ce sont là les fils de Hour, premier-né d’Ephrata, père de Bethléhem .
  • Nova Versão Internacional - E ainda Penuel, pai de Gedor, e Ézer, pai de Husá. Esses foram os descendentes de Hur, o filho mais velho de Efrate e pai de Belém.
  • Hoffnung für alle - Hur, der älteste Sohn von Efrata, war der Gründer von Bethlehem. Seine beiden Söhne waren: Pnuël, der Gründer von Gedor, und Eser, der Gründer von Huscha.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phê-nu-ên (tổ phụ của Ghê-đô), và Ê-xe (tổ phụ của Hu-sa). Những người này là hậu tự của Hu-rơ (trưởng nam của Ê-phơ-rát), tổ phụ của Bết-lê-hem.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เปนูเอลบิดาของเกโดร์ และเอเซอร์บิดาของ หุชาห์ คนเหล่านี้คือวงศ์วานของเฮอร์ ซึ่งเป็นบุตรชายหัวปีของเอฟราธาห์และเป็นบิดา ของเบธเลเฮม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เปนูเอล​เป็น​บิดา​ของ​เกโดร์ เอเซอร์​เป็น​บิดา​ของ​หุชาห์ คน​เหล่า​นี้​เป็น​บุตร​ของ​ฮูร์​บุตร​หัว​ปี​ของ​เอฟราธาห์​ผู้​เป็น​บิดา​ของ​เบธเลเฮม
  • 歷代志上 2:19 - 阿蘇巴死了,迦勒又娶以法她,生了戶珥。
  • 約書亞記 15:36 - 沙拉音、亞底他音、基底拉、基底羅他音,共十四座城,還有所屬的村莊。
  • 歷代志上 4:39 - 他們往平原東邊基多口 去,尋找牧放羊羣的草場,
  • 歷代志上 2:50 - 這些都是迦勒的子孫。 以法她的長子戶珥的子孫:基列‧耶琳之祖朔巴,
Bible
Resources
Plans
Donate