Parallel Verses
- 和合本2010(神版-繁體) - 西緬的後裔如下:尼母利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅;
- 新标点和合本 - 西缅的儿子是尼母利、雅悯、雅立、谢拉、扫罗。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 西缅的后裔如下:尼母利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗;
- 和合本2010(神版-简体) - 西缅的后裔如下:尼母利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗;
- 当代译本 - 西缅的儿子是尼姆利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗。
- 圣经新译本 - 西缅的儿子是尼母利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗。
- 中文标准译本 - 西缅的子孙是尼姆利、雅悯、雅立、谢拉和扫罗;
- 现代标点和合本 - 西缅的儿子是尼母利、雅悯、雅立、谢拉、扫罗。
- 和合本(拼音版) - 西缅的儿子是尼母利、雅悯、雅立、谢拉、扫罗;
- New International Version - The descendants of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah and Shaul;
- New International Reader's Version - The family line of Simeon included Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah and Shaul.
- English Standard Version - The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
- New Living Translation - The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Jarib, Zohar, and Shaul.
- The Message - The Simeon family tree: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul; Shaul had Shallum, Shallum had Mibsam, and Mibsam had Mishma.
- Christian Standard Bible - Simeon’s sons: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul;
- New American Standard Bible - The sons of Simeon were Nemuel and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul;
- New King James Version - The sons of Simeon were Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul,
- Amplified Bible - The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul;
- American Standard Version - The sons of Simeon: Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
- King James Version - The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:
- New English Translation - The descendants of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul,
- World English Bible - The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
- 新標點和合本 - 西緬的兒子是尼母利、雅憫、雅立、謝拉、掃羅。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 西緬的後裔如下:尼母利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅;
- 當代譯本 - 西緬的兒子是尼姆利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅。
- 聖經新譯本 - 西緬的兒子是尼母利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅。
- 呂振中譯本 - 西緬 的兒子是 尼母利 、 雅憫 、 雅立 、 謝拉 、 掃羅 。
- 中文標準譯本 - 西緬的子孫是尼姆利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅;
- 現代標點和合本 - 西緬的兒子是尼母利、雅憫、雅立、謝拉、掃羅。
- 文理和合譯本 - 西緬子、尼母利、雅憫、雅立、謝拉、掃羅、
- 文理委辦譯本 - 西面子尼母利 、雅民、雅立 、西喇 、掃羅、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西緬 子 尼母利 、 雅民 、 雅立 、 謝拉 、 掃羅 、
- Nueva Versión Internacional - Los descendientes de Simeón fueron Nemuel, Jamín, Jarib, Zera y Saúl.
- 현대인의 성경 - 시므온의 아들은 느무엘, 야민, 야립, 세라, 사울이며
- Новый Русский Перевод - Сыновья Симеона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.
- Восточный перевод - Сыновья Шимона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Шаул,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Шимона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Шаул,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Шимона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Шаул,
- La Bible du Semeur 2015 - Fils de Siméon : Nemouel, Yamîn, Yarib, Zérah, Saül.
- リビングバイブル - シメオンの子はネムエル、ヤミン、ヤリブ、ゼラフ、サウル。
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Simeão: Nemuel, Jamim, Jaribe, Zerá e Saul.
- Hoffnung für alle - Die Söhne von Simeon waren Jemuël, Jamin, Jarib, Serach und Schaul.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Si-mê-ôn là Nê-mu-ên, Gia-min, Gia-ríp, Xê-rách, và Sau-lơ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วงศ์วานของสิเมโอน ได้แก่ เนมูเอล ยามิน ยาริบ เศราห์ และชาอูล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สิเมโอนมีบุตรชื่อ เนมูเอล ยามีน ยารีบ เศรัค และชาอูล
Cross Reference