Parallel Verses
- 현대인의 성경 - 유다의 자손들은 베레스, 헤스론, 갈미, 훌, 소발이었으며
- 新标点和合本 - 犹大的儿子是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥、朔巴。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 犹大的儿子是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥和朔巴。
- 和合本2010(神版-简体) - 犹大的儿子是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥和朔巴。
- 当代译本 - 犹大的后代是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥、朔巴。
- 圣经新译本 - 犹大的儿子是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥和朔巴。
- 中文标准译本 - 犹大的子孙是法勒斯、希斯伦、迦米、户珥和朔巴。
- 现代标点和合本 - 犹大的儿子是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥、朔巴。
- 和合本(拼音版) - 犹大的儿子是法勒斯、希斯仑、迦米、户珥、朔巴。
- New International Version - The descendants of Judah: Perez, Hezron, Karmi, Hur and Shobal.
- New International Reader's Version - The family line of Judah included Perez, Hezron, Karmi, Hur and Shobal.
- English Standard Version - The sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- New Living Translation - The descendants of Judah were Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- The Message - Sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal. Reaiah, Shobal’s son, had Jahath; and Jahath had Ahumai and Lahad. These made up the families of the Zorathites.
- Christian Standard Bible - Judah’s sons: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- New American Standard Bible - The sons of Judah were Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- New King James Version - The sons of Judah were Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- Amplified Bible - The sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- American Standard Version - The sons of Judah: Perez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
- King James Version - The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
- New English Translation - The descendants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- World English Bible - The sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.
- 新標點和合本 - 猶大的兒子是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥、朔巴。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 猶大的兒子是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥和朔巴。
- 和合本2010(神版-繁體) - 猶大的兒子是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥和朔巴。
- 當代譯本 - 猶大的後代是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥、朔巴。
- 聖經新譯本 - 猶大的兒子是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥和朔巴。
- 呂振中譯本 - 猶大 的兒子是 法勒斯 、 希斯崙 、 迦米 戶珥 、 朔巴 。
- 中文標準譯本 - 猶大的子孫是法勒斯、希斯倫、迦米、戶珥和朔巴。
- 現代標點和合本 - 猶大的兒子是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥、朔巴。
- 文理和合譯本 - 猶大子、法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥、朔巴、
- 文理委辦譯本 - 猶大子法勒士、以士崙、迦米、戶耳、說八、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 猶大 子 法勒斯 、 希斯崙 、 迦米 、 戶珥 、 朔巴 、
- Nueva Versión Internacional - Los descendientes de Judá en línea directa fueron Fares, Jezrón, Carmí, Jur y Sobal.
- Новый Русский Перевод - Потомки Иуды: Парец, Хецрон, Хармий, Хур и Шовал.
- Восточный перевод - Потомки Иуды: Фарец, Хецрон, Харми, Хур и Шовал.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потомки Иуды: Фарец, Хецрон, Харми, Хур и Шовал.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потомки Иуды: Фарец, Хецрон, Харми, Хур и Шовал.
- La Bible du Semeur 2015 - Descendants de Juda : Pérets, Hetsrôn, Karmi , Hour et Shobal.
- リビングバイブル - ユダの子孫はペレツ、ヘツロン、カルミ、フル、ショバル。
- Nova Versão Internacional - Estes também foram os descendentes de Judá: Perez, Hezrom, Carmi, Hur e Sobal.
- Hoffnung für alle - Von Juda stammten Perez, Hezron, Karmi, Hur und Schobal ab.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con cháu của Giu-đa là Phê-rết, Hết-rôn, Cát-mi, Hu-rơ, và Sô-banh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วงศ์วานของยูดาห์ ได้แก่ เปเรศ เฮสโรน คารมี เฮอร์ และโชบาล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ยูดาห์มีบุตรชื่อ เปเรศ เฮสโรน คาร์มี ฮูร์ และโชบาล
Cross Reference
- 역대상 2:9 - 헤스론의 아들은 여라므엘, 람, 글루배였으며
- 역대상 2:5 - 베레스의 아들은 헤스론과 하물이며
- 마태복음 1:3 - 유다는 다말에게서 베레스와 세라를, 베레스는 헤스론을, 헤스론은 람을 낳았다.
- 룻기 4:18 - 베레스부터 다윗까지의 족보는 이렇 다: 베레스는 헤스론을 낳았고 헤스론은 람을, 람은 암미나답을, 암미나답은 나손을, 나손은 살몬을, 살몬은 보아스를, 보아스는 오벳을, 오벳은 이새를, 이새는 다윗을 낳았다.
- 역대상 2:3 - 유다의 아들은 엘, 오난, 셀라였으며 이들은 가나안 사람 수아의 딸에게서 난 자들이었다. 그러나 맏아들 엘은 사람이 너무 악하였기 때문에 여호와께서 그를 죽이셨다.
- 누가복음 3:33 - 나손의 아버지는 암미나답, 암미나답의 아버지는 람, 람의 아버지는 헤스론, 헤스론의 아버지는 베레스, 베레스의 아버지는 유다였다.
- 역대상 2:18 - 헤스론의 아들 갈렙에게는 아수바와 여리옷이라는 두 아내가 있었으며 아수바가 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이었다.
- 창세기 38:29 - 그러나 그가 도로 손을 안으로 들이고 다른 아이가 나왔다. 그때 산파가 “네가 어째서 비집고 나오느냐?” 하고 소리쳤다. 그래서 그 이름을 ‘베레스’ 라고 불렀다.
- 창세기 46:12 - 유다와 그의 아들인 엘, 오난, 셀라, 베레스, 세라이며 엘과 오난은 가나안 땅에서 죽었다. 그리고 베레스의 아들인 헤스론과 하물;