Parallel Verses
- 和合本2010(神版-繁體) - 還有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙‧希悉 ,共五人。
- 新标点和合本 - 米书兰的儿子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙希悉,共五人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 还有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙‧希悉 ,共五人。
- 和合本2010(神版-简体) - 还有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙‧希悉 ,共五人。
- 当代译本 - 他还有五个儿子:哈舒巴、阿黑、比利迦、哈撒底、于沙·希悉。
- 圣经新译本 - 又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙.希悉等五人。
- 中文标准译本 - 以及哈舒巴、欧黑尔、比利迦、哈撒迪亚和犹沙赫瑟五人。
- 现代标点和合本 - 米书兰的儿子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙希悉,共五人。
- 和合本(拼音版) - 米书兰的儿子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙希悉,共五人。
- New International Version - There were also five others: Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah and Jushab-Hesed.
- New International Reader's Version - There were also five other sons. They were Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah and Jushab-Hesed.
- English Standard Version - and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-hesed, five.
- New Living Translation - His five other sons were Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah, and Jushab-hesed.
- Christian Standard Bible - and five others — Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-hesed.
- New American Standard Bible - and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-hesed, five.
- New King James Version - and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-Hesed—five in all.
- Amplified Bible - and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-hesed—five in all.
- American Standard Version - and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five.
- King James Version - And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab–hesed, five.
- New English Translation - The five others were Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-Hesed.
- World English Bible - and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab Hesed, five.
- 新標點和合本 - 米書蘭的兒子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙‧希悉,共五人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 還有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙.希悉 ,共五人。
- 當代譯本 - 他還有五個兒子:哈舒巴、阿黑、比利迦、哈撒底、於沙·希悉。
- 聖經新譯本 - 又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙.希悉等五人。
- 呂振中譯本 - 又有 哈舒巴 、 阿黑 、 比利家 、 哈撒底 、 于沙希悉 、五個人。
- 中文標準譯本 - 以及哈舒巴、歐黑爾、比利迦、哈撒迪亞和猶沙赫瑟五人。
- 現代標點和合本 - 米書蘭的兒子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙希悉,共五人。
- 文理和合譯本 - 又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、於沙希悉五人、
- 文理委辦譯本 - 亦有五子、哈舒巴、阿黑、比哩家、哈薩底、如薩黑悉。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又有 哈舒巴 、 阿黑 、 比利家 、 哈撒底 、 于沙希悉 、五人、
- Nueva Versión Internacional - Tuvo también estos cinco: Jasubá, Ohel, Berequías, Jasadías y Yusab Jésed.
- Новый Русский Перевод - Хашшува, Огел, Берехия, Хасадия, Иушав-Хесед – еще пятеро.
- Восточный перевод - Хашува, Охел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед – ещё пятеро.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Хашува, Охел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед – ещё пятеро.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Хашува, Охел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед – ещё пятеро.
- La Bible du Semeur 2015 - Puis Hashouba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Youshab-Hésed, soit cinq.
- Nova Versão Internacional - Zorobabel teve ainda mais cinco filhos: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede.
- Hoffnung für alle - sowie weitere fünf Söhne: Haschuba, Ohel, Berechja, Hasadja und Juschab-Hesed.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Năm người con khác là Ha-su-ba, Ô-hên, Bê-rê-kia, Ha-sa-đia, và Du-sáp Hê-sết.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และบุตรคนอื่นๆ อีกห้าคน ได้แก่ ฮาชูบาห์ โอเฮล เบเรคิยาห์ ฮาสาดิยาห์ และยูชับเฮเสด
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตรคนอื่นๆ อีก 5 คนคือ ฮาชูบาห์ โอเฮล เบเรคิยาห์ ฮาสาดิยาห์ และยูชับเฮเสด
Cross Reference
No data information