Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
21:31 标准译本
Parallel Verses
  • 圣经新译本 - 于是大卫说:“这就是耶和华 神的殿,这就是给以色列人献燔祭的坛。”
  • 现代标点和合本 - 大卫说:“这就是耶和华神的殿,为以色列人献燔祭的坛。”
  • 和合本(拼音版) - 大卫说:“这就是耶和华上帝的殿,为以色列人献燔祭的坛。”
  • 聖經新譯本 - 於是大衛說:“這就是耶和華 神的殿,這就是給以色列人獻燔祭的壇。”
  • 呂振中譯本 - 故此 大衛 說:『這就是永恆主上帝的殿;這就是給 以色列 人獻燔祭的壇!』
  • 現代標點和合本 - 大衛說:「這就是耶和華神的殿,為以色列人獻燔祭的壇。」
Cross Reference

No data information

Parallel VersesCross Reference
  • 圣经新译本 - 于是大卫说:“这就是耶和华 神的殿,这就是给以色列人献燔祭的坛。”
  • 现代标点和合本 - 大卫说:“这就是耶和华神的殿,为以色列人献燔祭的坛。”
  • 和合本(拼音版) - 大卫说:“这就是耶和华上帝的殿,为以色列人献燔祭的坛。”
  • 聖經新譯本 - 於是大衛說:“這就是耶和華 神的殿,這就是給以色列人獻燔祭的壇。”
  • 呂振中譯本 - 故此 大衛 說:『這就是永恆主上帝的殿;這就是給 以色列 人獻燔祭的壇!』
  • 現代標點和合本 - 大衛說:「這就是耶和華神的殿,為以色列人獻燔祭的壇。」
    Bible
    Resources
    Plans
    Donate