Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
2:5 NVI
Parallel Verses
  • Nueva Versión Internacional - Hijos de Fares: Jezrón y Jamul.
  • 新标点和合本 - 法勒斯的儿子是希斯仑、哈母勒。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 法勒斯的儿子是希斯仑和哈母勒。
  • 和合本2010(神版-简体) - 法勒斯的儿子是希斯仑和哈母勒。
  • 当代译本 - 法勒斯的儿子是希斯仑和哈姆勒。
  • 圣经新译本 - 法勒斯的儿子是希斯仑和哈母勒。
  • 中文标准译本 - 法勒斯的儿子是希斯伦和哈姆勒。
  • 现代标点和合本 - 法勒斯的儿子是希斯仑、哈母勒。
  • 和合本(拼音版) - 法勒斯的儿子是希斯仑、哈母勒。
  • New International Version - The sons of Perez: Hezron and Hamul.
  • New International Reader's Version - The sons of Perez were Hezron and Hamul.
  • English Standard Version - The sons of Perez: Hezron and Hamul.
  • New Living Translation - The sons of Perez were Hezron and Hamul.
  • Christian Standard Bible - Perez’s sons: Hezron and Hamul.
  • New American Standard Bible - The sons of Perez were Hezron and Hamul.
  • New King James Version - The sons of Perez were Hezron and Hamul.
  • Amplified Bible - The sons of Perez: Hezron and Hamul.
  • American Standard Version - The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
  • King James Version - The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
  • New English Translation - The sons of Perez: Hezron and Hamul.
  • World English Bible - The sons of Perez: Hezron and Hamul.
  • 新標點和合本 - 法勒斯的兒子是希斯崙、哈母勒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 法勒斯的兒子是希斯崙和哈母勒。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 法勒斯的兒子是希斯崙和哈母勒。
  • 當代譯本 - 法勒斯的兒子是希斯崙和哈姆勒。
  • 聖經新譯本 - 法勒斯的兒子是希斯崙和哈母勒。
  • 呂振中譯本 - 法勒斯 的兒子是 希斯崙 、 哈母勒 。
  • 中文標準譯本 - 法勒斯的兒子是希斯倫和哈姆勒。
  • 現代標點和合本 - 法勒斯的兒子是希斯崙、哈母勒。
  • 文理和合譯本 - 法勒斯子、希斯崙、哈母勒、
  • 文理委辦譯本 - 法勒士之子以士崙、哈母勒。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 法勒斯 子乃 希斯崙 、 哈母勒 、
  • 현대인의 성경 - 베레스의 아들은 헤스론과 하물이며
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Пареца: Хецрон и Хамул.
  • Восточный перевод - Сыновья Фареца: Хецрон и Хамул.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Фареца: Хецрон и Хамул.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Фареца: Хецрон и Хамул.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Pérets : Hetsrôn et Hamoul.
  • リビングバイブル - ペレツの子はヘツロンとハムル。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Perez: Hezrom e Hamul.
  • Hoffnung für alle - Die Söhne von Perez hießen Hezron und Hamul.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Phê-rết là Hết-rôn và Ha-mun.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเปเรศ ได้แก่ เฮสโรนกับฮามูล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เปเรศ​มี​บุตร​ชื่อ เฮสโรน และ​ฮามูล
Cross Reference
  • Mateo 1:3 - Judá, padre de Fares y de Zera, cuya madre fue Tamar; Fares, padre de Jezrón; Jezrón, padre de Aram;
  • Lucas 3:33 - hijo de Aminadab, hijo de Aram, hijo de Jezrón, hijo de Fares, hijo de Judá,
  • Rut 4:18 - Así que este es el linaje de Fares: Fares fue el padre de Jezrón;
  • Números 26:21 - De Jezrón y de Jamul, hijos de Fares, proceden los clanes jezronitas y jamulitas.
  • Génesis 46:12 - Los hijos de Judá: Er, Onán, Selá, Fares y Zera. (Er y Onán habían muerto en Canaán). Los hijos de Fares: Jezrón y Jamul.
Parallel VersesCross Reference
  • Nueva Versión Internacional - Hijos de Fares: Jezrón y Jamul.
  • 新标点和合本 - 法勒斯的儿子是希斯仑、哈母勒。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 法勒斯的儿子是希斯仑和哈母勒。
  • 和合本2010(神版-简体) - 法勒斯的儿子是希斯仑和哈母勒。
  • 当代译本 - 法勒斯的儿子是希斯仑和哈姆勒。
  • 圣经新译本 - 法勒斯的儿子是希斯仑和哈母勒。
  • 中文标准译本 - 法勒斯的儿子是希斯伦和哈姆勒。
  • 现代标点和合本 - 法勒斯的儿子是希斯仑、哈母勒。
  • 和合本(拼音版) - 法勒斯的儿子是希斯仑、哈母勒。
  • New International Version - The sons of Perez: Hezron and Hamul.
  • New International Reader's Version - The sons of Perez were Hezron and Hamul.
  • English Standard Version - The sons of Perez: Hezron and Hamul.
  • New Living Translation - The sons of Perez were Hezron and Hamul.
  • Christian Standard Bible - Perez’s sons: Hezron and Hamul.
  • New American Standard Bible - The sons of Perez were Hezron and Hamul.
  • New King James Version - The sons of Perez were Hezron and Hamul.
  • Amplified Bible - The sons of Perez: Hezron and Hamul.
  • American Standard Version - The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
  • King James Version - The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
  • New English Translation - The sons of Perez: Hezron and Hamul.
  • World English Bible - The sons of Perez: Hezron and Hamul.
  • 新標點和合本 - 法勒斯的兒子是希斯崙、哈母勒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 法勒斯的兒子是希斯崙和哈母勒。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 法勒斯的兒子是希斯崙和哈母勒。
  • 當代譯本 - 法勒斯的兒子是希斯崙和哈姆勒。
  • 聖經新譯本 - 法勒斯的兒子是希斯崙和哈母勒。
  • 呂振中譯本 - 法勒斯 的兒子是 希斯崙 、 哈母勒 。
  • 中文標準譯本 - 法勒斯的兒子是希斯倫和哈姆勒。
  • 現代標點和合本 - 法勒斯的兒子是希斯崙、哈母勒。
  • 文理和合譯本 - 法勒斯子、希斯崙、哈母勒、
  • 文理委辦譯本 - 法勒士之子以士崙、哈母勒。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 法勒斯 子乃 希斯崙 、 哈母勒 、
  • 현대인의 성경 - 베레스의 아들은 헤스론과 하물이며
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Пареца: Хецрон и Хамул.
  • Восточный перевод - Сыновья Фареца: Хецрон и Хамул.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Фареца: Хецрон и Хамул.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Фареца: Хецрон и Хамул.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Pérets : Hetsrôn et Hamoul.
  • リビングバイブル - ペレツの子はヘツロンとハムル。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Perez: Hezrom e Hamul.
  • Hoffnung für alle - Die Söhne von Perez hießen Hezron und Hamul.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai của Phê-rết là Hết-rôn và Ha-mun.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของเปเรศ ได้แก่ เฮสโรนกับฮามูล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เปเรศ​มี​บุตร​ชื่อ เฮสโรน และ​ฮามูล
  • Mateo 1:3 - Judá, padre de Fares y de Zera, cuya madre fue Tamar; Fares, padre de Jezrón; Jezrón, padre de Aram;
  • Lucas 3:33 - hijo de Aminadab, hijo de Aram, hijo de Jezrón, hijo de Fares, hijo de Judá,
  • Rut 4:18 - Así que este es el linaje de Fares: Fares fue el padre de Jezrón;
  • Números 26:21 - De Jezrón y de Jamul, hijos de Fares, proceden los clanes jezronitas y jamulitas.
  • Génesis 46:12 - Los hijos de Judá: Er, Onán, Selá, Fares y Zera. (Er y Onán habían muerto en Canaán). Los hijos de Fares: Jezrón y Jamul.
Bible
Resources
Plans
Donate