Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
2:14 和合本2010
Parallel Verses
  • 和合本2010(神版-简体) - 四子拿坦业,五子拉代,
  • 新标点和合本 - 四子拿坦业,五子拉代,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 四子拿坦业,五子拉代,
  • 当代译本 - 四子拿坦业、五子拉代、
  • 圣经新译本 - 四子拿坦业、五子拉代、
  • 中文标准译本 - 四子拿旦业,五子拉代,
  • 现代标点和合本 - 四子拿坦业,五子拉代,
  • 和合本(拼音版) - 四子拿坦业、五子拉代、
  • New International Version - the fourth Nethanel, the fifth Raddai,
  • New International Reader's Version - The fourth was Nethanel. The fifth was Raddai.
  • English Standard Version - Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
  • New Living Translation - his fourth was Nethanel, his fifth was Raddai,
  • Christian Standard Bible - Nethanel fourth, Raddai fifth,
  • New American Standard Bible - Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth,
  • New King James Version - Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
  • Amplified Bible - Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
  • American Standard Version - Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
  • King James Version - Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
  • New English Translation - Nethanel fourth, Raddai fifth,
  • World English Bible - Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
  • 新標點和合本 - 四子拿坦業,五子拉代,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 四子拿坦業,五子拉代,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 四子拿坦業,五子拉代,
  • 當代譯本 - 四子拿坦業、五子拉代、
  • 聖經新譯本 - 四子拿坦業、五子拉代、
  • 呂振中譯本 - 四子 拿坦業 ,五子 拉代 ,
  • 中文標準譯本 - 四子拿旦業,五子拉代,
  • 現代標點和合本 - 四子拿坦業,五子拉代,
  • 文理和合譯本 - 四子拿坦業、五子拉代、
  • 文理委辦譯本 - 四拿但業、五喇太、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 四子 拿坦業 、五子 拉代 、
  • Nueva Versión Internacional - el cuarto, Natanael; el quinto, Raday;
  • 현대인의 성경 - 넷째 느다넬, 다섯째 랏대,
  • Новый Русский Перевод - Нафанаила – четвертого, Раддая – пятого,
  • Восточный перевод - Нетанила – четвёртого, Раддая – пятого,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Нетанила – четвёртого, Раддая – пятого,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Нетанила – четвёртого, Раддая – пятого,
  • La Bible du Semeur 2015 - Netanéel, son quatrième, Raddaï, son cinquième,
  • リビングバイブル - 四男はネタヌエル、五男はラダイ、
  • Nova Versão Internacional - o quarto, Natanael; o quinto, Radai;
  • Hoffnung für alle - der vierte Netanel, der fünfte Raddai,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - con thứ tư là Na-tha-na-ên, con thứ năm là Ra-đai,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนที่สี่คือเนธันเอล คนที่ห้าคือรัดดัย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เนธันเอล​คน​ที่​สี่ รัดดัย​คน​ที่​ห้า
Cross Reference

No data information

Parallel VersesCross Reference
  • 和合本2010(神版-简体) - 四子拿坦业,五子拉代,
  • 新标点和合本 - 四子拿坦业,五子拉代,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 四子拿坦业,五子拉代,
  • 当代译本 - 四子拿坦业、五子拉代、
  • 圣经新译本 - 四子拿坦业、五子拉代、
  • 中文标准译本 - 四子拿旦业,五子拉代,
  • 现代标点和合本 - 四子拿坦业,五子拉代,
  • 和合本(拼音版) - 四子拿坦业、五子拉代、
  • New International Version - the fourth Nethanel, the fifth Raddai,
  • New International Reader's Version - The fourth was Nethanel. The fifth was Raddai.
  • English Standard Version - Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
  • New Living Translation - his fourth was Nethanel, his fifth was Raddai,
  • Christian Standard Bible - Nethanel fourth, Raddai fifth,
  • New American Standard Bible - Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth,
  • New King James Version - Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
  • Amplified Bible - Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
  • American Standard Version - Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
  • King James Version - Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
  • New English Translation - Nethanel fourth, Raddai fifth,
  • World English Bible - Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
  • 新標點和合本 - 四子拿坦業,五子拉代,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 四子拿坦業,五子拉代,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 四子拿坦業,五子拉代,
  • 當代譯本 - 四子拿坦業、五子拉代、
  • 聖經新譯本 - 四子拿坦業、五子拉代、
  • 呂振中譯本 - 四子 拿坦業 ,五子 拉代 ,
  • 中文標準譯本 - 四子拿旦業,五子拉代,
  • 現代標點和合本 - 四子拿坦業,五子拉代,
  • 文理和合譯本 - 四子拿坦業、五子拉代、
  • 文理委辦譯本 - 四拿但業、五喇太、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 四子 拿坦業 、五子 拉代 、
  • Nueva Versión Internacional - el cuarto, Natanael; el quinto, Raday;
  • 현대인의 성경 - 넷째 느다넬, 다섯째 랏대,
  • Новый Русский Перевод - Нафанаила – четвертого, Раддая – пятого,
  • Восточный перевод - Нетанила – четвёртого, Раддая – пятого,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Нетанила – четвёртого, Раддая – пятого,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Нетанила – четвёртого, Раддая – пятого,
  • La Bible du Semeur 2015 - Netanéel, son quatrième, Raddaï, son cinquième,
  • リビングバイブル - 四男はネタヌエル、五男はラダイ、
  • Nova Versão Internacional - o quarto, Natanael; o quinto, Radai;
  • Hoffnung für alle - der vierte Netanel, der fünfte Raddai,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - con thứ tư là Na-tha-na-ên, con thứ năm là Ra-đai,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนที่สี่คือเนธันเอล คนที่ห้าคือรัดดัย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เนธันเอล​คน​ที่​สี่ รัดดัย​คน​ที่​ห้า
    Bible
    Resources
    Plans
    Donate