Parallel Verses
- English Standard Version - He shall build a house for me, and I will establish his throne forever.
- 新标点和合本 - 他必为我建造殿宇;我必坚定他的国位直到永远。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他必为我建造殿宇,我必坚定他的王位,直到永远。
- 和合本2010(神版-简体) - 他必为我建造殿宇,我必坚定他的王位,直到永远。
- 当代译本 - 他要为我建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。
- 圣经新译本 - 他要为我建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。
- 中文标准译本 - 他将为我建造殿宇,我必坚立他的王位,直到永远。
- 现代标点和合本 - 他必为我建造殿宇,我必坚定他的国位直到永远。
- 和合本(拼音版) - 他必为我建造殿宇,我必坚定他的国位直到永远。
- New International Version - He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.
- New International Reader's Version - He is the one who will build me a house. I will set up his throne. It will last forever.
- New Living Translation - He is the one who will build a house—a temple—for me. And I will secure his throne forever.
- Christian Standard Bible - He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.
- New American Standard Bible - He shall build for Me a house, and I will establish his throne forever.
- New King James Version - He shall build Me a house, and I will establish his throne forever.
- Amplified Bible - He shall build Me a house, and I will establish his throne forever.
- American Standard Version - He shall build me a house, and I will establish his throne for ever.
- King James Version - He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever.
- New English Translation - He will build me a house, and I will make his dynasty permanent.
- World English Bible - He will build me a house, and I will establish his throne forever.
- 新標點和合本 - 他必為我建造殿宇;我必堅定他的國位直到永遠。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他必為我建造殿宇,我必堅定他的王位,直到永遠。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他必為我建造殿宇,我必堅定他的王位,直到永遠。
- 當代譯本 - 他要為我建造殿宇,我必堅立他的王位,直到永遠。
- 聖經新譯本 - 他要為我建造殿宇,我必堅立他的王位,直到永遠。
- 呂振中譯本 - 是他要為我建殿,我必堅立他的王位到永遠。
- 中文標準譯本 - 他將為我建造殿宇,我必堅立他的王位,直到永遠。
- 現代標點和合本 - 他必為我建造殿宇,我必堅定他的國位直到永遠。
- 文理和合譯本 - 彼將為我建室、我必固其國位、歷久弗替、
- 文理委辦譯本 - 彼將為我建殿、我必使其國祚恆久弗替、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼必為我名建殿、我必堅定其國位、至於永遠、
- Nueva Versión Internacional - Será él quien construya una casa en mi honor, y yo afirmaré su trono para siempre.
- 현대인의 성경 - 바로 그가 나를 위해 성전을 건축할 자이다. 그리고 나는 그의 나라가 영원히 지속되게 할 것이다.
- Новый Русский Перевод - Он построит Мне дом, и Я упрочу его престол навеки.
- Восточный перевод - Он построит Мне дом, а Я упрочу его престол навеки.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он построит Мне дом, а Я упрочу его престол навеки.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он построит Мне дом, а Я упрочу его престол навеки.
- La Bible du Semeur 2015 - C’est lui qui me construira un temple et je maintiendrai toujours son trône.
- リビングバイブル - その子が神殿を建てるのだ。わたしは彼の家系と王座を、永久に不動のものとする。
- Nova Versão Internacional - É ele que vai construir um templo para mim, e eu firmarei o trono dele para sempre.
- Hoffnung für alle - Er wird mir einen Tempel bauen, und ich werde seinem Königtum Bestand geben für alle Zeiten.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chính nó sẽ xây cất cho Ta một đền thờ. Và Ta sẽ cho dòng dõi nó làm vua đời đời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาเป็นผู้ที่จะสร้างวิหารให้เรา และเราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาตลอดกาล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขาจะสร้างตำหนักให้เรา และเราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาชั่วนิรันดร์กาล
Cross Reference
- Zechariah 6:12 - And say to him, ‘Thus says the Lord of hosts, “Behold, the man whose name is the Branch: for he shall branch out from his place, and he shall build the temple of the Lord.
- Zechariah 6:13 - It is he who shall build the temple of the Lord and shall bear royal honor, and shall sit and rule on his throne. And there shall be a priest on his throne, and the counsel of peace shall be between them both.”’
- John 2:19 - Jesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”
- John 2:20 - The Jews then said, “It has taken forty-six years to build this temple, and will you raise it up in three days?”
- John 2:21 - But he was speaking about the temple of his body.
- Colossians 2:9 - For in him the whole fullness of deity dwells bodily,
- 2 Chronicles 3:1 - Then Solomon began to build the house of the Lord in Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to David his father, at the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
- 2 Chronicles 3:2 - He began to build in the second month of the fourth year of his reign.
- 2 Chronicles 3:3 - These are Solomon’s measurements for building the house of God: the length, in cubits of the old standard, was sixty cubits, and the breadth twenty cubits.
- 2 Chronicles 3:4 - The vestibule in front of the nave of the house was twenty cubits long, equal to the width of the house, and its height was 120 cubits. He overlaid it on the inside with pure gold.
- 1 Chronicles 22:9 - Behold, a son shall be born to you who shall be a man of rest. I will give him rest from all his surrounding enemies. For his name shall be Solomon, and I will give peace and quiet to Israel in his days.
- 1 Chronicles 22:10 - He shall build a house for my name. He shall be my son, and I will be his father, and I will establish his royal throne in Israel forever.’
- Revelation 11:15 - Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven, saying, “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign forever and ever.”
- Ezra 5:11 - And this was their reply to us: ‘We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the house that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished.
- Psalms 89:4 - ‘I will establish your offspring forever, and build your throne for all generations.’” Selah
- Psalms 89:36 - His offspring shall endure forever, his throne as long as the sun before me.
- Psalms 89:37 - Like the moon it shall be established forever, a faithful witness in the skies.” Selah
- Psalms 89:29 - I will establish his offspring forever and his throne as the days of the heavens.
- 1 Corinthians 15:25 - For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
- Acts 7:47 - But it was Solomon who built a house for him.
- Acts 7:48 - Yet the Most High does not dwell in houses made by hands, as the prophet says,
- 1 Chronicles 28:6 - He said to me, ‘It is Solomon your son who shall build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
- 1 Chronicles 28:7 - I will establish his kingdom forever if he continues strong in keeping my commandments and my rules, as he is today.’
- 1 Chronicles 28:8 - Now therefore in the sight of all Israel, the assembly of the Lord, and in the hearing of our God, observe and seek out all the commandments of the Lord your God, that you may possess this good land and leave it for an inheritance to your children after you forever.
- 1 Chronicles 28:9 - “And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and with a willing mind, for the Lord searches all hearts and understands every plan and thought. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will cast you off forever.
- 1 Chronicles 28:10 - Be careful now, for the Lord has chosen you to build a house for the sanctuary; be strong and do it.”
- 1 Kings 5:5 - And so I intend to build a house for the name of the Lord my God, as the Lord said to David my father, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place, shall build the house for my name.’
- Daniel 2:44 - And in the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom that shall never be destroyed, nor shall the kingdom be left to another people. It shall break in pieces all these kingdoms and bring them to an end, and it shall stand forever,
- Isaiah 9:7 - Of the increase of his government and of peace there will be no end, on the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore. The zeal of the Lord of hosts will do this.