Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
1:3 ASV
Parallel Verses
  • American Standard Version - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • 新标点和合本 - 雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以诺,玛土撒拉,拉麦,
  • 和合本2010(神版-简体) - 以诺,玛土撒拉,拉麦,
  • 当代译本 - 雅列生以诺,以诺生玛土撒拉,玛土撒拉生拉麦,
  • 圣经新译本 - 以诺、玛土撒拉、拉麦、
  • 中文标准译本 - 以诺,玛土撒拉,拉麦,
  • 现代标点和合本 - 雅列生以诺,以诺生玛土撒拉,玛土撒拉生拉麦,
  • 和合本(拼音版) - 雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
  • New International Version - Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.
  • New International Reader's Version - Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.
  • English Standard Version - Enoch, Methuselah, Lamech;
  • New Living Translation - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • Christian Standard Bible - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • New American Standard Bible - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • New King James Version - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • Amplified Bible - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • King James Version - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • New English Translation - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • World English Bible - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • 新標點和合本 - 雅列生以諾;以諾生瑪土撒拉;瑪土撒拉生拉麥;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以諾,瑪土撒拉,拉麥,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以諾,瑪土撒拉,拉麥,
  • 當代譯本 - 雅列生以諾,以諾生瑪土撒拉,瑪土撒拉生拉麥,
  • 聖經新譯本 - 以諾、瑪土撒拉、拉麥、
  • 呂振中譯本 - 以諾 , 瑪土撒拉 , 拉麥 ;
  • 中文標準譯本 - 以諾,瑪土撒拉,拉麥,
  • 現代標點和合本 - 雅列生以諾,以諾生瑪土撒拉,瑪土撒拉生拉麥,
  • 文理和合譯本 - 以諾、馬土撒拉、拉麥、
  • 文理委辦譯本 - 耶列生以諾、以諾生馬土撒拉、馬土撒拉生拉麥、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶列 生 以諾 、 以諾 生 瑪土撒拉 、 瑪土撒拉 生 拉麥 、
  • Nueva Versión Internacional - Enoc, Matusalén, Lamec,
  • 현대인의 성경 - 에녹, 므두셀라, 라멕, 노아였으며
  • Новый Русский Перевод - Енох, Мафусал, Ламех.
  • Восточный перевод - Енох, Мафусал, Ламех,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Енох, Мафусал, Ламех,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Енох, Мафусал, Ламех,
  • La Bible du Semeur 2015 - Hénok, Mathusalem, Lémek,
  • Nova Versão Internacional - Enoque, Matusalém, Lameque, Noé.
  • Hoffnung für alle - Henoch, Metuschelach, Lamech,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hê-nóc, Mê-tu-sê-la, Lê-méc,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เอโนค เมธูเสลาห์ ลาเมค โนอาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอโนค เมธูเสลาห์ ลาเมค
Cross Reference
  • Genesis 5:21 - And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
  • Genesis 5:22 - and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
  • Genesis 5:23 - and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
  • Genesis 5:24 - and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
  • Genesis 5:25 - And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
  • Genesis 5:26 - and Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
  • Genesis 5:27 - And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
  • Genesis 5:28 - And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begat a son:
  • Genesis 5:29 - and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh because of the ground which Jehovah hath cursed.
  • Genesis 5:30 - And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
  • Genesis 5:31 - And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
  • Luke 3:36 - the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
  • Luke 3:37 - the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,
  • Hebrews 11:5 - By faith Enoch was translated that he should not see death; and he was not found, because God translated him: for he hath had witness borne to him that before his translation he had been well-pleasing unto God:
  • Jude 1:14 - And to these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,
Parallel VersesCross Reference
  • American Standard Version - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • 新标点和合本 - 雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以诺,玛土撒拉,拉麦,
  • 和合本2010(神版-简体) - 以诺,玛土撒拉,拉麦,
  • 当代译本 - 雅列生以诺,以诺生玛土撒拉,玛土撒拉生拉麦,
  • 圣经新译本 - 以诺、玛土撒拉、拉麦、
  • 中文标准译本 - 以诺,玛土撒拉,拉麦,
  • 现代标点和合本 - 雅列生以诺,以诺生玛土撒拉,玛土撒拉生拉麦,
  • 和合本(拼音版) - 雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
  • New International Version - Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.
  • New International Reader's Version - Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.
  • English Standard Version - Enoch, Methuselah, Lamech;
  • New Living Translation - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • Christian Standard Bible - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • New American Standard Bible - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • New King James Version - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • Amplified Bible - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • King James Version - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • New English Translation - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • World English Bible - Enoch, Methuselah, Lamech,
  • 新標點和合本 - 雅列生以諾;以諾生瑪土撒拉;瑪土撒拉生拉麥;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以諾,瑪土撒拉,拉麥,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以諾,瑪土撒拉,拉麥,
  • 當代譯本 - 雅列生以諾,以諾生瑪土撒拉,瑪土撒拉生拉麥,
  • 聖經新譯本 - 以諾、瑪土撒拉、拉麥、
  • 呂振中譯本 - 以諾 , 瑪土撒拉 , 拉麥 ;
  • 中文標準譯本 - 以諾,瑪土撒拉,拉麥,
  • 現代標點和合本 - 雅列生以諾,以諾生瑪土撒拉,瑪土撒拉生拉麥,
  • 文理和合譯本 - 以諾、馬土撒拉、拉麥、
  • 文理委辦譯本 - 耶列生以諾、以諾生馬土撒拉、馬土撒拉生拉麥、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶列 生 以諾 、 以諾 生 瑪土撒拉 、 瑪土撒拉 生 拉麥 、
  • Nueva Versión Internacional - Enoc, Matusalén, Lamec,
  • 현대인의 성경 - 에녹, 므두셀라, 라멕, 노아였으며
  • Новый Русский Перевод - Енох, Мафусал, Ламех.
  • Восточный перевод - Енох, Мафусал, Ламех,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Енох, Мафусал, Ламех,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Енох, Мафусал, Ламех,
  • La Bible du Semeur 2015 - Hénok, Mathusalem, Lémek,
  • Nova Versão Internacional - Enoque, Matusalém, Lameque, Noé.
  • Hoffnung für alle - Henoch, Metuschelach, Lamech,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hê-nóc, Mê-tu-sê-la, Lê-méc,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เอโนค เมธูเสลาห์ ลาเมค โนอาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอโนค เมธูเสลาห์ ลาเมค
  • Genesis 5:21 - And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
  • Genesis 5:22 - and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
  • Genesis 5:23 - and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
  • Genesis 5:24 - and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
  • Genesis 5:25 - And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
  • Genesis 5:26 - and Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
  • Genesis 5:27 - And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
  • Genesis 5:28 - And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begat a son:
  • Genesis 5:29 - and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh because of the ground which Jehovah hath cursed.
  • Genesis 5:30 - And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
  • Genesis 5:31 - And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
  • Luke 3:36 - the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
  • Luke 3:37 - the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,
  • Hebrews 11:5 - By faith Enoch was translated that he should not see death; and he was not found, because God translated him: for he hath had witness borne to him that before his translation he had been well-pleasing unto God:
  • Jude 1:14 - And to these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,
Bible
Resources
Plans
Donate