Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
1:24 和合本2010
Parallel Verses
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 闪,亚法撒,沙拉,
  • 新标点和合本 - 闪 生 亚法撒;亚法撒生沙拉;
  • 和合本2010(神版-简体) - 闪,亚法撒,沙拉,
  • 当代译本 - 闪生亚法撒,亚法撒生沙拉,
  • 圣经新译本 - 闪、亚法撒、沙拉、
  • 中文标准译本 - 闪,亚法撒,沙拉,
  • 现代标点和合本 - 闪生亚法撒,亚法撒生沙拉,
  • 和合本(拼音版) - 闪 生 亚法撒;亚法撒生沙拉;
  • New International Version - Shem, Arphaxad, Shelah,
  • New International Reader's Version - Shem, Arphaxad, Shelah,
  • English Standard Version - Shem, Arpachshad, Shelah;
  • New Living Translation - So this is the family line descended from Shem: Arphaxad, Shelah,
  • The Message - The three main branches in summary: Shem, Arphaxad, Shelah, Eber, Peleg, Reu, Serug, Nahor, Terah, and Abram (Abraham). And Abraham had Isaac and Ishmael.
  • Christian Standard Bible - Shem, Arpachshad, Shelah,
  • New American Standard Bible - Shem, Arpachshad, Shelah,
  • New King James Version - Shem, Arphaxad, Shelah,
  • Amplified Bible - Shem [his genealogical line], Arpachshad, Shelah,
  • American Standard Version - Shem, Arpachshad, Shelah,
  • King James Version - Shem, Arphaxad, Shelah,
  • New English Translation - Shem, Arphaxad, Shelah,
  • World English Bible - Shem, Arpachshad, Shelah,
  • 新標點和合本 - 閃 生 亞法撒;亞法撒生沙拉;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 閃,亞法撒,沙拉,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 閃,亞法撒,沙拉,
  • 當代譯本 - 閃生亞法撒,亞法撒生沙拉,
  • 聖經新譯本 - 閃、亞法撒、沙拉、
  • 呂振中譯本 - 閃 , 亞法撒 , 沙拉 ;
  • 中文標準譯本 - 閃,亞法撒,沙拉,
  • 現代標點和合本 - 閃生亞法撒,亞法撒生沙拉,
  • 文理和合譯本 - 閃之後、繼有亞法撒、沙拉、
  • 文理委辦譯本 - 閃生亞法撒、亞法撒生示拉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 閃 生 亞法撒 、 亞法撒 生 沙拉 、
  • Nueva Versión Internacional - Sem, Arfaxad, Selá,
  • 현대인의 성경 - 셈에서 아브라함까지의 족보는 셈, 아르박삿, 셀라,
  • Новый Русский Перевод - Сим, Арпахшад, Шелах;
  • Восточный перевод - Сим, Арфаксад, Шелах,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сим, Арфаксад, Шелах,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сим, Арфаксад, Шелах,
  • La Bible du Semeur 2015 - Sem , Arpakshad , Shélah,
  • リビングバイブル - こういうわけで、セムの子はアルパクシャデ、その子はシェラフ。以下、エベル、ペレグ、レウ、セルグ、ナホル、テラ、アブラム(のちにアブラハムと改名)と続きます。
  • Nova Versão Internacional - Sem, Arfaxade , Salá,
  • Hoffnung für alle - Dies ist die Linie von Sem bis Abraham: Sem, Arpachschad, Schelach,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy, con trai của Sem là: A-bác-sát. A-bác-sát sinh Sê-lách. Sê-lách sinh Hê-be.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เชม อารปัคชาด เชลาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เชม อาร์ปัคชาด เชลาห์
Cross Reference
  • 路加福音 3:34 - 犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是他拉的儿子,他拉是拿鹤的儿子,
  • 路加福音 3:35 - 拿鹤是西鹿的儿子,西鹿是拉吴的儿子,拉吴是法勒的儿子,法勒是希伯的儿子,希伯是沙拉的儿子,
  • 路加福音 3:36 - 沙拉是该南的儿子,该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚的儿子,挪亚是拉麦的儿子,
  • 创世记 11:10 - 这是闪的后代。洪水以后二年,闪一百岁生了亚法撒。
  • 创世记 11:11 - 闪生亚法撒之后又活了五百年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:12 - 亚法撒活到三十五岁,生了沙拉。
  • 创世记 11:13 - 亚法撒生沙拉之后又活了四百零三年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:14 - 沙拉活到三十岁,生了希伯。
  • 创世记 11:15 - 沙拉生希伯之后又活了四百零三年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:16 - 希伯活到三十四岁,生了法勒。
  • 创世记 11:17 - 希伯生法勒之后又活了四百三十年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:18 - 法勒活到三十岁,生了拉吴。
  • 创世记 11:19 - 法勒生拉吴之后又活了二百零九年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:20 - 拉吴活到三十二岁,生了西鹿。
  • 创世记 11:21 - 拉吴生西鹿之后又活了二百零七年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:22 - 西鹿活到三十岁,生了拿鹤。
  • 创世记 11:23 - 西鹿生拿鹤之后又活了二百年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:24 - 拿鹤活到二十九岁,生了他拉。
  • 创世记 11:25 - 拿鹤生他拉之后又活了一百一十九年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:26 - 他拉活到七十岁,生了亚伯兰、拿鹤和哈兰。
Parallel VersesCross Reference
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 闪,亚法撒,沙拉,
  • 新标点和合本 - 闪 生 亚法撒;亚法撒生沙拉;
  • 和合本2010(神版-简体) - 闪,亚法撒,沙拉,
  • 当代译本 - 闪生亚法撒,亚法撒生沙拉,
  • 圣经新译本 - 闪、亚法撒、沙拉、
  • 中文标准译本 - 闪,亚法撒,沙拉,
  • 现代标点和合本 - 闪生亚法撒,亚法撒生沙拉,
  • 和合本(拼音版) - 闪 生 亚法撒;亚法撒生沙拉;
  • New International Version - Shem, Arphaxad, Shelah,
  • New International Reader's Version - Shem, Arphaxad, Shelah,
  • English Standard Version - Shem, Arpachshad, Shelah;
  • New Living Translation - So this is the family line descended from Shem: Arphaxad, Shelah,
  • The Message - The three main branches in summary: Shem, Arphaxad, Shelah, Eber, Peleg, Reu, Serug, Nahor, Terah, and Abram (Abraham). And Abraham had Isaac and Ishmael.
  • Christian Standard Bible - Shem, Arpachshad, Shelah,
  • New American Standard Bible - Shem, Arpachshad, Shelah,
  • New King James Version - Shem, Arphaxad, Shelah,
  • Amplified Bible - Shem [his genealogical line], Arpachshad, Shelah,
  • American Standard Version - Shem, Arpachshad, Shelah,
  • King James Version - Shem, Arphaxad, Shelah,
  • New English Translation - Shem, Arphaxad, Shelah,
  • World English Bible - Shem, Arpachshad, Shelah,
  • 新標點和合本 - 閃 生 亞法撒;亞法撒生沙拉;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 閃,亞法撒,沙拉,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 閃,亞法撒,沙拉,
  • 當代譯本 - 閃生亞法撒,亞法撒生沙拉,
  • 聖經新譯本 - 閃、亞法撒、沙拉、
  • 呂振中譯本 - 閃 , 亞法撒 , 沙拉 ;
  • 中文標準譯本 - 閃,亞法撒,沙拉,
  • 現代標點和合本 - 閃生亞法撒,亞法撒生沙拉,
  • 文理和合譯本 - 閃之後、繼有亞法撒、沙拉、
  • 文理委辦譯本 - 閃生亞法撒、亞法撒生示拉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 閃 生 亞法撒 、 亞法撒 生 沙拉 、
  • Nueva Versión Internacional - Sem, Arfaxad, Selá,
  • 현대인의 성경 - 셈에서 아브라함까지의 족보는 셈, 아르박삿, 셀라,
  • Новый Русский Перевод - Сим, Арпахшад, Шелах;
  • Восточный перевод - Сим, Арфаксад, Шелах,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сим, Арфаксад, Шелах,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сим, Арфаксад, Шелах,
  • La Bible du Semeur 2015 - Sem , Arpakshad , Shélah,
  • リビングバイブル - こういうわけで、セムの子はアルパクシャデ、その子はシェラフ。以下、エベル、ペレグ、レウ、セルグ、ナホル、テラ、アブラム(のちにアブラハムと改名)と続きます。
  • Nova Versão Internacional - Sem, Arfaxade , Salá,
  • Hoffnung für alle - Dies ist die Linie von Sem bis Abraham: Sem, Arpachschad, Schelach,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy, con trai của Sem là: A-bác-sát. A-bác-sát sinh Sê-lách. Sê-lách sinh Hê-be.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เชม อารปัคชาด เชลาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เชม อาร์ปัคชาด เชลาห์
  • 路加福音 3:34 - 犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是他拉的儿子,他拉是拿鹤的儿子,
  • 路加福音 3:35 - 拿鹤是西鹿的儿子,西鹿是拉吴的儿子,拉吴是法勒的儿子,法勒是希伯的儿子,希伯是沙拉的儿子,
  • 路加福音 3:36 - 沙拉是该南的儿子,该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚的儿子,挪亚是拉麦的儿子,
  • 创世记 11:10 - 这是闪的后代。洪水以后二年,闪一百岁生了亚法撒。
  • 创世记 11:11 - 闪生亚法撒之后又活了五百年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:12 - 亚法撒活到三十五岁,生了沙拉。
  • 创世记 11:13 - 亚法撒生沙拉之后又活了四百零三年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:14 - 沙拉活到三十岁,生了希伯。
  • 创世记 11:15 - 沙拉生希伯之后又活了四百零三年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:16 - 希伯活到三十四岁,生了法勒。
  • 创世记 11:17 - 希伯生法勒之后又活了四百三十年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:18 - 法勒活到三十岁,生了拉吴。
  • 创世记 11:19 - 法勒生拉吴之后又活了二百零九年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:20 - 拉吴活到三十二岁,生了西鹿。
  • 创世记 11:21 - 拉吴生西鹿之后又活了二百零七年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:22 - 西鹿活到三十岁,生了拿鹤。
  • 创世记 11:23 - 西鹿生拿鹤之后又活了二百年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:24 - 拿鹤活到二十九岁,生了他拉。
  • 创世记 11:25 - 拿鹤生他拉之后又活了一百一十九年,并且生儿育女。
  • 创世记 11:26 - 他拉活到七十岁,生了亚伯兰、拿鹤和哈兰。
Bible
Resources
Plans
Donate