Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
Resources / 爾道自建(廣東話版) / 2025年8月 / 8月4日 神人的道路
Back
8月4日 神人的道路 - 爾道自建(廣東話版)

8月4日 神人的道路

Audio icon

爾道自建(廣東話版)

August 4, 2025

Favorite
Share

經文:列王紀上十三12~14

12父親對他們說:「神人從哪條路去了呢?」他的兒子都看到從猶大來的神人所去的路。13老先知吩咐兒子說:「你們為我備驢。」他們備好了驢,他就騎上,14去追神人,遇見神人坐在橡樹底下,就對他說:「你是不是從猶大來的神人?」他說:「是我。」

12節記載老先知聽見有關神人的事之後,便詢問「這在哪裏?」(‪אי־זה‬),把焦點放在神人行走的「道路」(‪דרך‬),「道路」(‪דרך‬)這字在12節出現兩次,一次是老先知要詢問神人走的「道路」(‪דרך‬),另一次說明老先知的兒子們看見神人所走的「道路」(‪דרך‬)。老先知所尋找的是神人,但經文卻說明老先知的重點是要先尋找神人所走的「道路」(‪דרך‬),這樣便把「道路」(‪דרך‬)的主題突顯出來。事實上,「道路」(‪דרך‬)是第十三章的關鍵字(王上十三9、10(x2)、12(x2)、17、24(x2)、25、26、28、33),在整章看來,神人走上哪一條「道路」(‪דרך‬)成為他實踐神命令與否的場景,而當經文把焦點放在老先知尋找神人所走的「道路」(‪דרך‬)時,在喻意上便是在尋找神人實踐神命令的場景,與老先知本身那沒有迴應召命的生活成為對比。之後,老先知便吩咐兒子們預備驢子去尋找神人(王上十三13)。

14節提到老先知「找到他」(‪וימצאהו‬),這字也用在十三章28節中,提到老先知「找到他的屍體」(‪וימצא את־נבלתו‬),前者找到活人,後者找到死人,成為對比。列王紀的作者刻意地運用同一個字,來帶出神人遵命的上半場(王上十三11~24),與違命的下半場(王上十三25~32)的分別。再者,十三章14節提到神人坐在橡樹之下,當中的「坐/住」(‪ישב‬)字採用了分詞(participle),說明一直以來的動作,同樣的字(同樣都是分詞)曾在十三章11節採用,描述老先知「住」(‪ישב‬)在伯特利,這樣,神人的「住」(‪ישב‬)(14節)與老先知的「住」(‪ישב‬)(11節)成為一個對比,前者在橡樹之下,後者在伯特利;前者活出召命,後者離開召命。

思想:

老先知已成為「老油條」,而這位神人卻成為他的反照,老先知期望找到這位神人,可能他在這位神人身上找到他自己過去年輕時的影子。然而,經文對神人的描述與這位老先知產生對比,給讀者呈現兩極的人生例子,而你面對這兩種人生,以及思想自己的道路時,你會如何抉擇?

「爾道自建」的版權歸建道神學院所有,並已授權「微讀聖經」使用。
More Information
Previous
Next
© 2013-2025 WeDevote Bible
Privacy PolicyTerms of UseFeedbackDonate
Bible
Resources
Plans
Donate