“你們往普天下去,傳福音給萬民聽。”(可16:15)
“Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.”(Mark 16:15, KJV)
中老年時期的戴德生
歷史故事
除了箴言24:11-12,剛剛成立內地會的戴德生在1865年9月5日的蘇格蘭靈修大會上,還引用了大家耳熟能詳的馬可福音16:15:“主的命令最簡單不過:‘你們往普天下去,傳福音給萬民聽’——你不能說你沒有蒙召到中國去,面對擺在你面前的這些事實,你反而要弄清楚你到底有沒有蒙召要留在家鄉。……主耶穌命令我們,祂是在命令我們每個人要‘去’……你若用各樣理由搪塞,祂會接受這些託辭嗎?千萬要記得為中國數以百萬計的未得之民禱告、勞苦,否則我們就是干犯自己靈魂的罪了。”
1889年10月6日,作了24年差會領袖的戴德生,再一次默想這節經文時寫道:“我得慚愧地承認,我從沒想過要問‘傳福音給萬民聽’這個命令的真實意義為何。多年來,我和許多人一樣,為要傳福音到更遙遠的地方而勞苦工作;我們計劃進入中國那些未得的省份,以及偏遠的小地方傳福音,只是卻從未切實思想主話語的真正意義。…… 有多少屬主的人真正意識到,基督若不是我們完全的主,祂就完全不是主呢?!”
當時中國只有四萬名基督徒,如何把福音系統地傳給每一箇中國人呢?戴德生為此做了一些推算:若有一千名專職傳道人,每人每天向250人宣講福音,到了第一千日,便能接觸到二億五千萬人了。而這個計劃,還不包括已經在華的千名外籍宣教士和數萬名中國信徒。第二年,戴德生在上海的宣教士聯合大會上呼籲:五年內招募一千名新人赴華,只要現有的團體每家多派出25名宣教士,就可以達到這個人數。戴德生被公推為招募委員會主席,接下來的五年,共有1153名新宣教士通過不同差會來到中國,其中好幾家是內地會協助成立的夥伴差會(Associate Missions)。
原文精意
馬可福音16:15是宣教大會常被引用的經文,也是眾信徒耳熟能詳的“大使命”的版本之一。短短一節經文的信息量卻非常豐富,幾乎每一個字都值得我們默想,而默想的結果最終應該改變我們的心思意念,誠如一個半世紀以前改變戴德生一樣:神呼召我們“去”,所“去”之地是“普天下”,而非同文同種的本族人,神甚至會把我們從本族本家呼召出來“去”往天下的另一方水土。傳道人當如何“傳”?而所“傳”又為何?何為“福音”?究竟如何才能夠傳遍“萬民”?每一個世代,都要上交自己的答案。
今昔應用
短短一節經文,同一個人,在不同的處境下,可以讀到神給他的不同信息。1865年的時候,戴德生解讀這節經文的側重點在於“去”;1889年,他的側重點則在於“萬民”,英文聖經翻成“每一個人”(every creature),和馬太福音28:19“萬民”(all nations)的譯法不同。難怪戴德生會自然而然聯想起他所專注的中國禾場的“每一個人”。21世紀,這節經文中的“萬民”對你而言,又意味着誰呢?
禱告
為神所賜的大使命感恩。若非神命令我們往普天下去,人的惰性絕不會離開本地本族本家。求聖靈幫助我們體貼父神的心意,擴張禱告的帳篷,不僅為本族中的萬人代求,也視萬族萬民的靈魂為珍寶。求莊稼的主人打發工人出“去”,並接觸到“萬民”(all nations)中的“每一個人”(every creature)。