1月7日 晚祷
彼特·格里格Pete Greig

白日已尽,夜晚降临,星期天很快就要过去。在这宁静的时刻,我平息我心,前来与你相会。


默想 Reflect

今日叠句

光照在黑暗中,

黑暗不能胜过光。

(约翰福音 1:5 新译本)

我是否因白天的忧虑而心事重重?
我慢慢地吸气,领受神的平安。

暂停

光照在黑暗中,

黑暗不能胜过光。

(约翰福音 1:5 新译本)

我是否因白天的张力而身体紧绷?
我慢慢地呼气,放松下来,把压力完全卸给主。

暂停

我确实相信:在活人之地

我必会看到耶和华的美善。

你要等候耶和华!

当坚强,也愿你的心勇敢。

你要等候耶和华!

(诗篇 27:13-14 标准译本)

暂停


喜乐 Rejoice

主啊,当我回顾过去这一天的时候,请向我显明你在我生命中哪里工作了。

我如何经历了你的良善,又在何时听到了你对我说话?

暂停并祷告

晚间经文

我要向山举目;我的帮助从何而来?

我的帮助从造天地的耶和华而来。

他必不叫你的脚摇动;保护你的必不打盹!

保护以色列的,也不打盹也不睡觉。

保护你的是耶和华;耶和华在你右边荫庇你。

白日,太阳必不伤你;夜间,月亮必不害你。

耶和华要保护你,免受一切的灾害;他要保护你的性命。

你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远。

(诗篇 121)

暂停并祷告


悔改 Repent

圣洁的呼召:

就要脱去你们从前行为上的旧人,这旧人是因私欲的迷惑渐渐变坏的;

又要将你们的心志改换一新,

并且穿上新人;这新人是照著 神的形像造的,有真理的仁义和圣洁。

(以弗所书 4:22-24)

父神,此刻求你提醒我今天得罪你的地方,或忽略了你,或由于软弱,或因为我故意犯罪。我现在花点时间在你面前承认我的罪。

暂停并祷告

满有恩典的神,我感谢你,每次我承认我的罪,你是信实的,是公义的,必要赦免我的罪,洗净我一切的不义(约壹1:9)。此刻我领受你的赦免。

暂停

今日叠句

光照在黑暗中,

黑暗不能胜过光。

(约翰福音 1:5 新译本)

我听到你永恒的话语,此刻对我倾吐:

你当刚强壮胆!不要惧怕,也不要惊惶;因为你无论往那里去,耶和华─你的 神必与你同在。

(约书亚记 1:9)


安息 Rest

因此,“我必安然躺下睡觉,因为独有你——耶和华使我安然居住。”(诗篇 4:8)

今日叠句

光照在黑暗中,

黑暗不能胜过光。

(约翰福音 1:5 新译本)

普世教会的晚祷

现在,我用古代修道院静夜颂的一个晚间祷文祷告:

主耶稣啊,求你常住在我们里面,
因为白昼已经过去,黑夜即将来临。
哦基督,我们等候你,
正如守夜的等候天亮。
愿你随着黎明来临,
在擘饼时显明你自己。
愿耶和华赐福我们,保护我们;
愿耶和华使他的脸光照我们,赐恩给我们;
愿耶和华向我们仰脸,赐我们平安。*

结束的祈祷
掌管四季的神,太阳已经下落,夜幕已然降临,我的灵魂也慢慢沉入你的安息,全然信靠,等候复活的清晨来临。
阿们。

*Adapted from: The Book of Hours: In which are Contained Offices for the Seven Canonical Hours, Litanies, and Other Devotions. (United States, Hurd and Houghton, 1866) p 133

*Adapted from: The Book of Hours: In which are Contained Offices for the Seven Canonical Hours, Litanies, and Other Devotions. (United States, Hurd and Houghton, 1866) p 133