8月13日 爱的本质
施安妮

阅读: 哥林多后书8章1-9

他们是按着力量,……自己甘心乐意地捐助。—哥林多后书8章3节

在新冠疫情封城期间,杰瑞经营的健身中心被迫暂时歇业,好几个月没有收入。有一天,他收到朋友的讯息,要他下午六点在健身中心碰面。杰瑞不知道朋友要做什么,但仍开车前往。不久后,他发现许多车涌入停车场。开着第一辆车的人在健身中心旁的人行道上,放了一个篮子,后面跟着的汽车一辆接着一辆(大约多达50部车)。每辆汽车里的人都向杰瑞挥手、大声地给他加油、打气,并停在那个篮子前面,把事先写好的卡片或金钱投进篮子里。虽然不是所有人都有能力献出金钱,但每个人都愿意付出时间来鼓励杰瑞。

使徒保罗说,爱的本质就是牺牲和付出。他对哥林多教会的信徒说,马其顿众教会所付出的甚至“过了力量”,好补足使徒和其他人的需要(哥林多后书8章3节)。他们甚至“求”保罗给他们这个机会,能为使徒和上帝的百姓献上金钱。他们愿意如此的付出是因耶稣牺牲的爱。耶稣舍弃天国的富足,甘愿降世成为奴仆,甚至牺牲自己的生命。正如第9节说:“祂本来富足,却为你们成了贫穷。”

让我们也恳求上帝,叫我们能在这慈善的事上,乐意慷慨付出(7节),以爱去帮补别人的需要。


在这周,你要如何无私地服事和给予?

有谁需要你的支持与鼓励?


慈爱的上帝,祢无比美善。求祢赐给我机会,

让我能倚靠祢的大能与智慧,为祢去祝福别人。

灵粮透视

大部分保罗所写的书信其开头和结尾都有问候和祝福,且经常使用“恩惠”一词。我们在哥林多后书看到:“愿恩惠、平安从上帝我们的父和主耶稣基督归与你们!”(1章2节);“愿主耶稣基督的恩惠、……常与你们众人同在!”(13章14节)在这些问候和祝福中,“恩惠”指的是“白白给予的某种好处、帮助或恩宠”。“恩惠”译自希腊文cháris。在整本新约圣经中,这个词出现次数最多的是在罗马书,其次是哥林多后书。在哥林多后书8章cháris出现了7次,分别被翻译为:第1节“恩”;第4节“恩情”;第6、7节“慈惠”;第9节“恩典”;第16节“多谢”;第19节“捐资”。

简恩德