8月5日 二人互相讚美
黃天逸

經文:歌一9 - 14

9我的佳偶,你好比法老戰車上的駿馬。

10你的兩頰因髮辮而秀美,你的頸項因珠串而華麗。

11我們要爲你編上金鍊,鑲上銀飾。

12王正坐席的時候,我的哪噠香膏散發香氣。

13我的良人好像一袋沒藥,在我胸懷中。

14我的良人好像一束鳳仙花,在隱‧基底的葡萄園中。

這一段經文的開首挺有趣的,因爲,若從今天的處境看,我們實在難以理解何以男主角以「法老戰車上的駿馬」(9)來描述自己對女主角的鐘愛之情,並且其中到底要傳遞一個怎樣的信息。

古代近東社會裏,「馬匹」是昂貴和權力、優雅和美麗的象徵。參考古代出土文物的畫像,我們可以見到法老的駿馬身披着極美麗的衣飾,並且頭上又有華麗的飾物,因此,這些馬匹既外形優美、又威武文雅,在戰車中尤其突出。這樣看來,男主角在這裏將女主角比喻爲套在法老戰車上的駿馬,其實是要稱讚她的優雅美麗,以致男主角被迷住了,因而無法注視別的人和事。實在,這稱讚一方面迴應了女主角於第3、4節提及男主角受眾童女所愛,指出女主角其實同樣迷人,另一方面,這亦迴應了女主角於第5、6節那「我雖然黑」的自我評估,也是對女主角「極美麗」(8)的一個肯定。即使有人認爲第10、11節予人感覺彷彿強調女主角的外在裝飾,以爲男主角被女主角的外表所吸引,然而,舊約學者都認爲男主角真正看見的乃是女主角的內涵,過於外表。毋怪乎,第9節男主角以「我的佳偶」來形容女主角,事實上,這是一個極爲親密的稱呼,也是對女主角和自己關係的肯定呢!

第12節記載了兩位主角的相遇。這裏的描述相當細膩 ──「我的哪噠香膏散發香氣」也正好與第3節女主角所提及「你的膏油馨香」互相呼應,指出了彼此爲對方的香氣所迷倒。「坐席」所指的並不是「王位」,而極可能是指一張像沙發的座椅。可以想象,二人坐在一起,互相吸引、彼此迷倒,以至最終擁抱起來(二6)。

當男主角以「佳偶」稱呼女主角時,第13、14節裏,女主角卻以「良人」稱呼對方 ── 意思是「最愛」。第13、14節這兩節經文,讀下去,給予我們一種平行句的感覺,然而,無論是「一袋沒藥」、抑或是「一束鳳仙花」,重點都是表達了女主角對於這段關係的期盼 。呂振中譯本將第13b節譯作:「畫夜不離地在我胸懷間」,表達了她對於這段關係能夠一直長久下去的渴求;至於「隱基底」的意思是「山羊泉」,這是死海西岸猶太沙漠中的一個著名綠洲,假如「葡萄園」是指向女主角(一6),並且若果第14b節與第13b節是平行句的話,那麼,這裏大概可理解爲:女主角期待男主角如同荒漠之中的甘泉一般滋潤着大地。

思想:

從女主角於第13、14節的迴應,可以感受到他們關係中的「安全穩定」,以至於女主角從心底裏有這樣的一個渴求。這幾節對我們有何重要提醒?

在親密關係中,「愛的語言」是相當重要的 ── 它使我們在關係中能夠有更深的自我表白,並且這些語言又是建立起信任和安全的重要元素,使彼此在對方心中有着特殊的地位。男主角對女主角所發出的讚美,亦絕不僅僅只是一番情話,事實上,也建立了女主角對這段情感關係的信心,以致使女主角有第13、14節的迴應呢!

我們都在親密關係中不吝嗇地表達這「愛的語言」嗎?就讓我們起來,好好地實踐吧!