因为神的一切应许在基督里都是确实的,所以我们也是借着基督说“阿们”,将荣耀归于神。(哥林多后书1:20,当代译本)
祷告是过去和未来在我们生活中反复连结的地方。我在这里提到这一点,是因为保罗在这节经文中,以一种令人意外的方式,把祷告和神的“是的”联系起来。
《哥林多后书》1章20节,他说,“所以我们也是借着基督说“阿们”,将荣耀归于神”。让我们试着理清一下。
保罗的意思是:我们奉耶稣基督的名在祷告中对神说“阿们”,以表明我们因着依靠应许中的未来恩典而把荣耀归给神。
倘若你曾经想知道为什么基督徒在祷告结尾说“阿们”,还有这种习惯从哪里来,那么这里有答案。希腊语中“阿们”这个词直接出自希伯来语,没有经过翻译,就像大多数其它语言中的“阿们”一样,都没有经过翻译。
在希伯来语中,“阿们”表示一种非常强烈的认同(见民数记5:22;尼希米记5:13,8:6),是正式、庄严、诚挚地表达“我同意”、“我认同你刚才所说的”或“这是真实的”。最简单地讲,“阿们”是与神说话时非常诚挚地说“是的”。
现在我们来注意观察20节前半句与后半句之间的联系:前半句讲,“因为神的一切应许在基督里都是确实的”,后半句讲,“所以我们也是借着基督说‘阿们’,将荣耀归于神”。
既然了解“阿们”的意思是“是的”,我们就明白《哥林多后书》1章20节经文所讲的是:在耶稣基督里,神通过他的应许对我们说“是的”,而我们也在耶稣基督里,通过祷告对神说“是的”。