1月8日
考門夫人

我也必叫時雨落下,必有福如甘霖而降。(結34:26)

今天早晨你的光景如何?是不是感覺乾枯和枯燥?那麼你正需要時雨的滋潤。是不是覺得憂愁煩惱?那麼你正需要時雨的調劑。

「你的日子如何,你的力量也必如何。」(申33:25)

「必有福如甘霖而降。」「福」字在原文中是複數形態,意思是神要降不止一樣福氣。神一切的祝福聯在一起,如金鍊般一樣接一樣降下。如果他給我們得救的恩典,他也要給我們得勝的恩典。恩典還要加上恩典。他的祝福真如甘霖一般。哦,枯萎的植物啊,張開你的葉子和花瓣來接受從天上來的時雨吧!

——司布真(Spurgeon)

主啊,你能使我的荊棘變成花朵。我願我的荊棘變成花朵。約伯在雨後獲得陽光,然而雨是完全白費的嗎?約伯想知道,我也想知道,那傾盆大雨和雨後的陽光,是否毫無關係?你能告訴我——你的十字架能告訴我。你已給你的苦難加上王冠。主啊!願這是我的王冠。我知道了雨的榮耀,我唯有為你而歡欣。

——馬得遜

為了收穫豐富的生命,我們要求陽光,也要求時雨。