Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
资源 / 尔道自建 / 尔道自建 / 9月19日 非常痛心下,无奈地只能用「傻瓜」的方式谴责严重迷失的羊!
返回
9月19日 非常痛心下,无奈地只能用「傻瓜」的方式谴责严重迷失的羊! - 尔道自建

9月19日 非常痛心下,无奈地只能用「傻瓜」的方式谴责严重迷失的羊!

Audio icon

尔道自建

2025年9月19日

收藏
分享

经文:哥林多后书十一章16-20节

16我再说,谁都不可把我看作愚蠢的;即使你们把我当作愚蠢人,那么,也让我稍微夸夸口吧。17我说的话不是奉主的权柄说的,而是像愚蠢人具有自信地放胆夸口。18既然有好些人凭着血气在夸口,我也要夸口了。19你们是聪明人,竟能甘心容忍愚蠢人!20假若有人奴役你们,或侵吞你们,或压榨你们,或侮辱你们,或打你们的脸,你们居然都能容忍。

16【直译】我再说,无人可以看我为「一个傻瓜」(ἄφρονα; a fool);若我真是「一个傻瓜」(ἄφρονα; a fool),你们也应接纳我,让我能自夸一点点。

17【直译】我这样说,不是按照主而说,而是像有傻瓜气里说的,在这状况下,自夸地说的。

18【直译】因为很多人按照肉体自夸,我也要如此自夸。

19【直译】因为你们乐意「忍受」「众傻瓜」(ἀφρόνων; fools);哈,你们是「众聪明人」?!

20【直译】因为你们「忍受」!「让人奴役你们」、「让人吞吃你们」、「让人抬举自己」、「让人打你们的脸」!

保罗真惨!哥林多教会真是走得非常歪!竟然不少哥林多信徒被诱导,开始看开荒牧者使徒保罗为「一个傻瓜」。保罗实在非常痛心、受伤,也非常担心他们会越走越歪。所以保罗在这段经文,用了「傻瓜」的表达方式去反讽、责备和谴责他们。

「一个傻瓜」(ἄφρονα; a fool)在和合本和新译本翻译为「愚妄的、愚昧的」,但原文是人物的名词,在这节出现两次,翻译为「一个傻瓜」是对的。这样的翻译更让我们贴身感受到保罗的气愤、心痛和担心。

在19节,保罗继续使用11:1开始出现的「忍受」(ἀνέχω)一词。保罗讥讽他们:你们不是「忍受」了「众多傻瓜」吗?那些离经叛道的巡游传道,那些「假使徒、诡诈的工人、撒旦的仆人」你们都离谱地「忍受」了。在20节,保罗继续用猛烈的讥讽,希望能激痛他们,希望他们能反省,回转过来。保罗说:因为你们肯「忍受」!甚至忍受这些人,让他们「奴役你们」、「侵吞你们」;而这些人实际上是在「抬举自己」,拆毁你们的信仰,就如同「让人打你们的脸」一样!你们竟然仍「忍受」这些邪恶的傻瓜!

保罗真的很心痛,很为信徒迷失而痛心疾首!在这非常艰难期,保罗尝试用诸般的智慧,正面教导和各种反讽,希望能唤醒这些迷失的羊。在耶25:7,耶和华谴责以色列民:「然而你们没有听从我,竟以手所做的惹我发怒,陷害自己。这是耶和华说的。」希伯来书说:「因为主所爱的,他必管教,又鞭打凡所收纳的儿子。」(来12:6)

有神严厉管教,有牧者猛烈提醒,有弟兄姊妹忠言直谏的迷羊是有福的。保罗真惨!但他从来没有忘记自己要管教迷羊的职分。愿神兴起更多忠仆,能在极为充满挑战的时代坚守真道,如马丁路德、王明道等仆人说:「这是我的立场!」「我们是为了信仰!」

思考问题:

「保罗真惨!但他从来没有忘记自己要管教迷羊的职分。」今天的经文给你什么提醒?你是否愿意在艰难时代,与众忠仆齐声说:「这是我的立场!」「我们是为了信仰!」?

“尔道自建”的版权归建道神学院所有,并已授权“微读圣经”使用。
更多信息
上一个
下一个
© 2013-2025 WeDevote Bible
隐私政策使用条款反馈捐赠
圣经
资源
计划
奉献