<< Zephaniah 3:4 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Her prophets are reckless— treacherous men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to instruction.
  • 新标点和合本
    她的先知是虚浮诡诈的人;她的祭司亵渎圣所,强解律法。
  • 和合本2010(上帝版)
    它的先知是虚浮诡诈的人,祭司亵渎圣所,强解律法。
  • 和合本2010(神版)
    它的先知是虚浮诡诈的人,祭司亵渎圣所,强解律法。
  • 当代译本
    她的先知是狂妄诡诈之徒,她的祭司亵渎圣殿,违背律法。
  • 圣经新译本
    城中的先知都是轻浮诡诈的人;城中的祭司亵渎圣物,违犯律法。
  • 新標點和合本
    她的先知是虛浮詭詐的人;她的祭司褻瀆聖所,強解律法。
  • 和合本2010(上帝版)
    它的先知是虛浮詭詐的人,祭司褻瀆聖所,強解律法。
  • 和合本2010(神版)
    它的先知是虛浮詭詐的人,祭司褻瀆聖所,強解律法。
  • 當代譯本
    她的先知是狂妄詭詐之徒,她的祭司褻瀆聖殿,違背律法。
  • 聖經新譯本
    城中的先知都是輕浮詭詐的人;城中的祭司褻瀆聖物,違犯律法。
  • 呂振中譯本
    她的神言人是鹵莽詭詐的人;她的祭司褻瀆聖的所在,對禮節規矩橫加蹧蹋。
  • 文理和合譯本
    其先知輕佻詭詐、其祭司污玷聖所、干犯法律、
  • 文理委辦譯本
    其先知驕泰誕妄、其祭司污衊聖所、違背法度、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其先知驕傲詭詐、其祭司污衊聖所、干犯律法、
  • New International Version
    Her prophets are unprincipled; they are treacherous people. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law.
  • New International Reader's Version
    Their prophets care about nothing. They can’t be trusted. Their priests make the temple“ unclean.” They break the law they teach others to obey.
  • English Standard Version
    Her prophets are fickle, treacherous men; her priests profane what is holy; they do violence to the law.
  • New Living Translation
    Its prophets are arrogant liars seeking their own gain. Its priests defile the Temple by disobeying God’s instructions.
  • New American Standard Bible
    Her prophets are insolent, treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the Law.
  • New King James Version
    Her prophets are insolent, treacherous people; Her priests have polluted the sanctuary, They have done violence to the law.
  • American Standard Version
    Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.
  • Holman Christian Standard Bible
    Her prophets are reckless— treacherous men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to instruction.
  • King James Version
    Her prophets[ are] light[ and] treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
  • New English Translation
    Her prophets are proud; they are deceitful men. Her priests defile what is holy; they break God’s laws.
  • World English Bible
    Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

交叉引用

  • Ezekiel 22:26
    Her priests do violence to my instruction and profane my holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they do not explain the difference between the clean and the unclean. They close their eyes to my Sabbaths, and I am profaned among them.
  • Malachi 2:8
    “ You, on the other hand, have turned from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have violated the covenant of Levi,” says the LORD of Armies.
  • Hosea 9:7
    The days of punishment have come; the days of retribution have come. Let Israel recognize it! The prophet is a fool, and the inspired man is insane, because of the magnitude of your iniquity and hostility.
  • Isaiah 9:15
    The head is the elder, the honored one; the tail is the prophet, the one teaching lies.
  • Lamentations 2:14
    Your prophets saw visions for you that were empty and deceptive; they did not reveal your iniquity and so restore your fortunes. They saw pronouncements for you that were empty and misleading.
  • Jeremiah 5:31
    The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it like this. But what will you do at the end of it?
  • Isaiah 56:10-12
    Israel’s watchmen are blind, all of them, they know nothing; all of them are mute dogs, they cannot bark; they dream, lie down, and love to sleep.These dogs have fierce appetites; they never have enough. And they are shepherds who have no discernment; all of them turn to their own way, every last one for his own profit.“ Come, let me get some wine, let’s guzzle some beer; and tomorrow will be like today, only far better!”
  • Jeremiah 23:25-27
    “ I have heard what the prophets who prophesy a lie in my name have said:‘ I had a dream! I had a dream!’How long will this continue in the minds of the prophets prophesying lies, prophets of the deceit of their own minds?Through their dreams that they tell one another, they plan to cause my people to forget my name as their ancestors forgot my name through Baal worship.
  • Micah 3:5-6
    This is what the LORD says concerning the prophets who lead my people astray, who proclaim peace when they have food to sink their teeth into but declare war against the one who puts nothing in their mouths.Therefore, it will be night for you— without visions; it will grow dark for you— without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them.
  • 1 Samuel 2 22
    Now Eli was very old. He heard about everything his sons were doing to all Israel and how they were sleeping with the women who served at the entrance to the tent of meeting.
  • Jeremiah 6:13-14
    For from the least to the greatest of them, everyone is making profit dishonestly. From prophet to priest, everyone deals falsely.They have treated my people’s brokenness superficially, claiming,“ Peace, peace,” when there is no peace.
  • Jeremiah 23:9-17
    Concerning the prophets: My heart is broken within me, and all my bones tremble. I have become like a drunkard, like a man overcome by wine, because of the LORD, because of his holy words.For the land is full of adulterers; the land mourns because of the curse, and the grazing lands in the wilderness have dried up. Their way of life has become evil, and their power is not rightly usedbecause both prophet and priest are ungodly, even in my house I have found their evil. This is the LORD’s declaration.Therefore, their way will seem like slippery paths in the gloom. They will be driven away and fall down there, for I will bring disaster on them, the year of their punishment. This is the LORD’s declaration.Among the prophets of Samaria I saw something disgusting: They prophesied by Baal and led my people Israel astray.Among the prophets of Jerusalem also I saw a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, and none turns his back on evil. They are all like Sodom to me; Jerusalem’s residents are like Gomorrah.Therefore, this is what the LORD of Armies says concerning the prophets: I am about to feed them wormwood and give them poisoned water to drink, for from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land.This is what the LORD of Armies says:“ Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are deluding you. They speak visions from their own minds, not from the LORD’s mouth.They keep on saying to those who despise me,‘ The LORD has spoken: You will have peace.’ They have said to everyone who follows the stubbornness of his heart,‘ No harm will come to you.’”
  • Jeremiah 27:14-15
    Do not listen to the words of the prophets who are telling you,‘ Don’t serve the king of Babylon,’ for they are prophesying a lie to you.‘ I have not sent them’— this is the LORD’s declaration—‘ and they are prophesying falsely in my name; therefore, I will banish you, and you will perish— you and the prophets who are prophesying to you.’”
  • Jeremiah 8:10
    Therefore, I will give their wives to other men, their fields to new occupants, for from the least to the greatest, everyone is making profit dishonestly. From prophet to priest, everyone deals falsely.
  • Ezekiel 44:7-8
    When you brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to occupy my sanctuary, you defiled my temple while you offered my food— the fat and the blood. You broke my covenant by all your detestable practices.You have not kept charge of my holy things but have appointed others to keep charge of my sanctuary for you.’
  • 2 Corinthians 11 13
    For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
  • Ezekiel 13:3-16
    This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.Your prophets, Israel, are like jackals among ruins.You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it might stand in battle on the day of the LORD.They saw false visions and their divinations were a lie. They claimed,“ This is the LORD’s declaration,” when the LORD did not send them, yet they wait for the fulfillment of their message.Didn’t you see a false vision and speak a lying divination when you proclaimed,“ This is the LORD’s declaration,” even though I had not spoken?“‘ Therefore, this is what the Lord GOD says: You have spoken falsely and had lying visions; that’s why you discover that I am against you. This is the declaration of the Lord GOD.My hand will be against the prophets who see false visions and speak lying divinations. They will not be present in the council of my people or be recorded in the register of the house of Israel, and they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD.“‘ Since they have led my people astray by saying,“ Peace,” when there is no peace, and since when a flimsy wall is being built, they plaster it with whitewash,therefore, tell those plastering it with whitewash that it will fall. Torrential rain will come, and I will send hailstones plunging down, and a whirlwind will be released.When the wall has fallen, will you not be asked,“ Where’s the whitewash you plastered on it?”“‘ So this is what the Lord GOD says: I will release a whirlwind in my wrath. Torrential rain will come in my anger, and hailstones will fall in destructive fury.I will demolish the wall you plastered with whitewash and knock it to the ground so that its foundation is exposed. The city will fall, and you will be destroyed within it. Then you will know that I am the LORD.After I exhaust my wrath against the wall and against those who plaster it with whitewash, I will say to you,“ The wall is no more and neither are those who plastered it—those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw a vision of peace for her when there was no peace.” This is the declaration of the Lord GOD.’
  • Revelation 19:20
    But the beast was taken prisoner, and along with it the false prophet, who had performed the signs in its presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped its image with these signs. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.
  • 1 Samuel 2 12-1 Samuel 2 17
    Eli’s sons were wicked men; they did not respect the LORDor the priests’ share of the sacrifices from the people. When anyone offered a sacrifice, the priest’s servant would come with a three-pronged meat fork while the meat was boilingand plunge it into the container, kettle, cauldron, or cooking pot. The priest would claim for himself whatever the meat fork brought up. This is the way they treated all the Israelites who came there to Shiloh.Even before the fat was burned, the priest’s servant would come and say to the one who was sacrificing,“ Give the priest some meat to roast, because he won’t accept boiled meat from you— only raw.”If that person said to him,“ The fat must be burned first; then you can take whatever you want for yourself,” the servant would reply,“ No, I insist that you hand it over right now. If you don’t, I’ll take it by force!”So the servants’ sin was very severe in the presence of the LORD, because the men treated the LORD’s offering with contempt.
  • 2 Peter 2 1-2 Peter 2 3
    There were indeed false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, and will bring swift destruction on themselves.Many will follow their depraved ways, and the way of truth will be maligned because of them.They will exploit you in their greed with made-up stories. Their condemnation, pronounced long ago, is not idle, and their destruction does not sleep.
  • Jeremiah 23:32
    I am against those who prophesy false dreams”— the LORD’s declaration—“ telling them and leading my people astray with their reckless lies. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all to these people”— this is the LORD’s declaration.
  • Matthew 7:15
    “ Be on your guard against false prophets who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravaging wolves.
  • Hosea 4:6-8
    My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will reject you from serving as my priest. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your sons.The more they multiplied, the more they sinned against me. I will change their honor into disgrace.They feed on the sin of my people; they have an appetite for their iniquity.
  • 1John 4:1
  • Jeremiah 14:13-15
    And I replied,“ Oh no, Lord GOD! The prophets are telling them,‘ You won’t see sword or suffer famine. I will certainly give you lasting peace in this place.’”But the LORD said to me,“ These prophets are prophesying a lie in my name. I did not send them, nor did I command them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, worthless divination, the deceit of their own minds.“ Therefore, this is what the LORD says concerning the prophets who prophesy in my name, though I did not send them, and who say,‘ There will never be sword or famine in this land.’ By sword and famine these prophets will meet their end.
  • Micah 2:11
    If a man comes and utters empty lies—“ I will preach to you about wine and beer”— he would be just the preacher for this people!