-
圣经新译本
推罗为自己建造了堡垒,堆积银子,多如尘沙,积聚精金,多如街上的泥土。
-
新标点和合本
推罗为自己修筑保障,积蓄银子如尘沙,堆起精金如街上的泥土。
-
和合本2010(上帝版-简体)
推罗为自己建造坚固城,堆起银子如尘沙,纯金如街上的泥土。
-
和合本2010(神版-简体)
推罗为自己建造坚固城,堆起银子如尘沙,纯金如街上的泥土。
-
当代译本
泰尔为自己建造堡垒,堆积的银子多如尘土,金子多如街上的泥土。
-
新標點和合本
泰爾為自己修築保障,積蓄銀子如塵沙,堆起精金如街上的泥土。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
推羅為自己建造堅固城,堆起銀子如塵沙,純金如街上的泥土。
-
和合本2010(神版-繁體)
推羅為自己建造堅固城,堆起銀子如塵沙,純金如街上的泥土。
-
當代譯本
泰爾為自己建造堡壘,堆積的銀子多如塵土,金子多如街上的泥土。
-
聖經新譯本
推羅為自己建造了堡壘,堆積銀子,多如塵沙,積聚精金,多如街上的泥土。
-
呂振中譯本
推羅為自己建造了堡障,堆積銀子如塵沙,精金如街上的泥土。
-
中文標準譯本
提爾為自己建造堅固城,積聚銀子如塵土,積聚金子如街上的爛泥。
-
文理和合譯本
推羅為己建保障、積銀如塵土、積精金如衢泥、
-
文理委辦譯本
推羅人建城、積銀若土壤、貯金若泥沙、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
推羅建鞏固之城、鞏固之城或作保障積銀若塵沙、貯金若街衢之泥土、
-
New International Version
Tyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.
-
New International Reader's Version
Tyre’s people have built a fort for themselves. They’ve piled up silver like dust. They have as much gold as the dirt in the streets.
-
English Standard Version
Tyre has built herself a rampart and heaped up silver like dust, and fine gold like the mud of the streets.
-
New Living Translation
Tyre has built a strong fortress and has made silver and gold as plentiful as dust in the streets!
-
Christian Standard Bible
Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust and gold like the dirt of the streets.
-
New American Standard Bible
For Tyre built herself a fortress, And piled up silver like dust, And gold like the mud of the streets.
-
New King James Version
For Tyre built herself a tower, Heaped up silver like the dust, And gold like the mire of the streets.
-
American Standard Version
And Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
-
Holman Christian Standard Bible
Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust and gold like the dirt of the streets.
-
King James Version
And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
-
New English Translation
Tyre built herself a fortification and piled up silver like dust and gold like the mud of the streets!
-
World English Bible
Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets.