<< Zechariah 8:16 >>

本节经文

  • World English Bible
    These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates,
  • 新标点和合本
    你们所当行的是这样:各人与邻舍说话诚实,在城门口按至理判断,使人和睦。
  • 和合本2010(上帝版)
    你们所当行的是这样:每个人要与邻舍说诚实话,在城门口要按真正的公平来审判,使人和睦。
  • 和合本2010(神版)
    你们所当行的是这样:每个人要与邻舍说诚实话,在城门口要按真正的公平来审判,使人和睦。
  • 当代译本
    你们所当做的是彼此说真话,在城门口秉公断案,使人和睦。
  • 圣经新译本
    你们应当行这些事:你们各人要与邻舍说真话,在你们的城门口要凭着诚实施行带来和平的审判。
  • 新標點和合本
    你們所當行的是這樣:各人與鄰舍說話誠實,在城門口按至理判斷,使人和睦。
  • 和合本2010(上帝版)
    你們所當行的是這樣:每個人要與鄰舍說誠實話,在城門口要按真正的公平來審判,使人和睦。
  • 和合本2010(神版)
    你們所當行的是這樣:每個人要與鄰舍說誠實話,在城門口要按真正的公平來審判,使人和睦。
  • 當代譯本
    你們所當做的是彼此說真話,在城門口秉公斷案,使人和睦。
  • 聖經新譯本
    你們應當行這些事:你們各人要與鄰舍說真話,在你們的城門口要憑著誠實施行帶來和平的審判。
  • 呂振中譯本
    你們所應當行的乃是以下這些事;你們各人要和鄰舍說真實話,在城門口要行真正而促致和平的判斷。
  • 中文標準譯本
    你們當行這些事:各人要與鄰人說真話,要在你們的城門口施行真理與和平的審判。
  • 文理和合譯本
    爾所當行者、乃與鄰里言、各以誠實、在爾邑門、行公正和平之鞫、
  • 文理委辦譯本
    爾所宜行者無他、在閭閻則言真實、在公庭則行大義、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾所當行者無他、人與人言、當言真實、在公庭公庭原文作邑門判斷、惟秉真誠、使人和睦、
  • New International Version
    These are the things you are to do: Speak the truth to each other, and render true and sound judgment in your courts;
  • New International Reader's Version
    Here is what you must do. Speak the truth to one another. Make true and wise decisions in your courts.
  • English Standard Version
    These are the things that you shall do: Speak the truth to one another; render in your gates judgments that are true and make for peace;
  • New Living Translation
    But this is what you must do: Tell the truth to each other. Render verdicts in your courts that are just and that lead to peace.
  • Christian Standard Bible
    These are the things you must do: Speak truth to one another; make true and sound decisions within your city gates.
  • New American Standard Bible
    These are the things which you shall do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace at your gates.
  • New King James Version
    These are the things you shall do: Speak each man the truth to his neighbor; Give judgment in your gates for truth, justice, and peace;
  • American Standard Version
    These are the things that ye shall do: speak ye every man the truth with his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates;
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the things you must do: Speak truth to one another; make true and sound decisions within your gates.
  • King James Version
    These[ are] the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
  • New English Translation
    These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts.

交叉引用

  • Zechariah 7:9
    “ Thus has Yahweh of Armies spoken, saying,‘ Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother.
  • Ephesians 4:25
    Therefore putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members of one another.
  • Psalms 15:2
    He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart;
  • Proverbs 12:19
    Truth’s lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
  • Zechariah 8:19
    Yahweh of Armies says:“ The fasts of the fourth, fifth, seventh, and tenth months shall be for the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts. Therefore love truth and peace.”
  • Luke 3:8-14
    Therefore produce fruits worthy of repentance, and don’t begin to say among yourselves,‘ We have Abraham for our father;’ for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones!Even now the ax also lies at the root of the trees. Every tree therefore that doesn’t produce good fruit is cut down, and thrown into the fire.”The multitudes asked him,“ What then must we do?”He answered them,“ He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise.”Tax collectors also came to be baptized, and they said to him,“ Teacher, what must we do?”He said to them,“ Collect no more than that which is appointed to you.”Soldiers also asked him, saying,“ What about us? What must we do?” He said to them,“ Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages.”
  • Proverbs 12:17
    He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
  • Isaiah 9:7
    Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.
  • Leviticus 19:11
    “‘ You shall not steal.“‘ You shall not lie.“‘ You shall not deceive one another.
  • 1 Thessalonians 4 6
    that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.
  • Jeremiah 9:3-5
    “ They bend their tongue, as their bow, for falsehood. They have grown strong in the land, but not for truth; for they proceed from evil to evil, and they don’t know me,” says Yahweh.“ Everyone beware of his neighbor, and don’t trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go around like a slanderer.Friends deceive each other, and will not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies. They weary themselves commiting iniquity.
  • 1 Peter 1 13-1 Peter 1 16
    Therefore prepare your minds for action. Be sober, and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ—as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance,but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior;because it is written,“ You shall be holy; for I am holy.”
  • Ephesians 4:17
    This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,
  • Micah 6:12
    Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech.
  • Deuteronomy 11:7-8
    but your eyes have seen all of Yahweh’s great work which he did.Therefore you shall keep the entire commandment which I command you today, that you may be strong, and go in and possess the land that you go over to possess;
  • Hosea 4:1-2
    Hear Yahweh’s word, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land:“ Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloodshed.
  • Micah 6:8
    He has shown you, O man, what is good. What does Yahweh require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?
  • Isaiah 11:3-9
    His delight will be in the fear of Yahweh. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears;but he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist.The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox.The nursing child will play near a cobra’s hole, and the weaned child will put his hand on the viper’s den.They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of Yahweh, as the waters cover the sea.
  • Amos 5:24
    But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream.
  • Deuteronomy 10:12-13
    Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul,to keep Yahweh’s commandments and statutes, which I command you today for your good?
  • Matthew 5:9
    Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God.
  • Revelation 21:8
    But for the cowardly, unbelieving, sinners, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”
  • Amos 5:15
    Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that Yahweh, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph.”