<< Zechariah 4:2 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    “ What do you see?” he asked me.“ I see a solid gold lampstand,” I answered.“ It has a bowl on top of it. There are seven lamps on it. Seven tubes lead to the lamps.
  • 新标点和合本
    他问我说:“你看见了什么?”我说:“我看见了一个纯金的灯台,顶上有灯盏,灯台上有七盏灯,每盏有七个管子。
  • 和合本2010(上帝版)
    他问我:“你看见什么?”我说:“我看见了,看哪,有一个纯金的灯台,顶上有灯座,其上有七盏灯,每盏灯的上头有七根管子;
  • 和合本2010(神版)
    他问我:“你看见什么?”我说:“我看见了,看哪,有一个纯金的灯台,顶上有灯座,其上有七盏灯,每盏灯的上头有七根管子;
  • 当代译本
    他问我:“你看见了什么?”我说:“我看见一个纯金的灯台,上面有一个油碗,灯台上有七盏灯,每盏灯有七个灯芯。
  • 圣经新译本
    他对我说:“你看见了什么?”我回答:“我看见一个金灯台,整个是金的,顶上有一个盆子,并有七盏灯;顶上的灯有七个灯嘴。
  • 新標點和合本
    他問我說:「你看見了甚麼?」我說:「我看見了一個純金的燈臺,頂上有燈盞,燈臺上有七盞燈,每盞有七個管子。
  • 和合本2010(上帝版)
    他問我:「你看見甚麼?」我說:「我看見了,看哪,有一個純金的燈臺,頂上有燈座,其上有七盞燈,每盞燈的上頭有七根管子;
  • 和合本2010(神版)
    他問我:「你看見甚麼?」我說:「我看見了,看哪,有一個純金的燈臺,頂上有燈座,其上有七盞燈,每盞燈的上頭有七根管子;
  • 當代譯本
    他問我:「你看見了什麼?」我說:「我看見一個純金的燈臺,上面有一個油碗,燈臺上有七盞燈,每盞燈有七個燈芯。
  • 聖經新譯本
    他對我說:“你看見了甚麼?”我回答:“我看見一個金燈臺,整個是金的,頂上有一個盆子,並有七盞燈;頂上的燈有七個燈嘴。
  • 呂振中譯本
    他問我說:『你看見了甚麼?』我說:『我觀看,忽見一個燈臺,全是金的,其頂上有油盆;燈臺上有七盞燈;其頂上的七盞燈有七個管子。
  • 中文標準譯本
    他問我:「你看見了什麼?」我回答:「我觀看,看哪,有一個燈臺,全是金的,頂上有油碗,燈臺上有七盞燈,頂上的燈各有七個燈嘴!
  • 文理和合譯本
    謂我曰、爾所見維何、我曰、見一燈臺、純金所製、其上有盂、亦有七燈、各有七管、
  • 文理委辦譯本
    問我曰、爾觀何物、曰、我觀燈臺、乃金所鑄、其上有盂、亦有七燈、及七管、使油瀠貫於七燈中、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    問我曰、爾觀何物、曰、我觀燈臺、純為金作、臺頂上有盂、臺上有七燈、此臺上七燈、各有七管、可以灌油、
  • New International Version
    He asked me,“ What do you see?” I answered,“ I see a solid gold lampstand with a bowl at the top and seven lamps on it, with seven channels to the lamps.
  • English Standard Version
    And he said to me,“ What do you see?” I said,“ I see, and behold, a lampstand all of gold, with a bowl on the top of it, and seven lamps on it, with seven lips on each of the lamps that are on the top of it.
  • New Living Translation
    “ What do you see now?” he asked. I answered,“ I see a solid gold lampstand with a bowl of oil on top of it. Around the bowl are seven lamps, each having seven spouts with wicks.
  • Christian Standard Bible
    He asked me,“ What do you see?” I replied,“ I see a solid gold lampstand with a bowl at the top. The lampstand also has seven lamps at the top with seven spouts for each of the lamps.
  • New American Standard Bible
    And he said to me,“ What do you see?” And I said,“ I see, and behold, a lampstand all of gold with its bowl on the top of it, and its seven lamps on it with seven spouts belonging to each of the lamps which are on the top of it;
  • New King James Version
    And he said to me,“ What do you see?” So I said,“ I am looking, and there is a lampstand of solid gold with a bowl on top of it, and on the stand seven lamps with seven pipes to the seven lamps.
  • American Standard Version
    And he said unto me, What seest thou? And I said, I have seen, and, behold, a candlestick all of gold, with its bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are upon the top thereof;
  • Holman Christian Standard Bible
    He asked me,“ What do you see?” I replied,“ I see a solid gold lampstand there with a bowl on its top. It has seven lamps on it and seven channels for each of the lamps on its top.
  • King James Version
    And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all[ of] gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which[ are] upon the top thereof:
  • New English Translation
    He asked me,“ What do you see?” I replied,“ I see a menorah of pure gold with a receptacle at the top and seven lamps, with fourteen pipes going to the lamps.
  • World English Bible
    He said to me,“ What do you see?” I said,“ I have seen, and behold, a lamp stand all of gold, with its bowl on the top of it, and its seven lamps on it; there are seven pipes to each of the lamps, which are on the top of it;

交叉引用

  • Revelation 4:5
    From the throne came flashes of lightning, rumblings and thunder. Seven lamps were blazing in front of the throne. These stand for the seven spirits of God.
  • Revelation 1:12
    I turned around to see who was speaking to me. When I turned, I saw seven golden lampstands.
  • Jeremiah 52:19
    The commander of the royal guard took away the bowls and the shallow cups for burning incense. He took away the sprinkling bowls, the pots, the lampstands and the dishes. He took away the bowls used for drink offerings. So he took away everything made out of pure gold or silver.
  • Matthew 5:14-16
    “ You are the light of the world. A town built on a hill can’t be hidden.Also, people do not light a lamp and put it under a bowl. Instead, they put it on its stand. Then it gives light to everyone in the house.In the same way, let your light shine so others can see it. Then they will see the good things you do. And they will bring glory to your Father who is in heaven.
  • Zechariah 5:2
    “ What do you see?” the angel asked me.“ A scroll flying in the air,” I replied.“ It’s 30 feet long and 15 feet wide.”
  • Revelation 1:20-2:1
    Here is the meaning of the mystery of the seven stars you saw in my right hand. They are the angels of the seven churches. And the seven golden lampstands you saw stand for the seven churches.“ Here is what I command you to write to the church in Ephesus. Here are the words of Jesus, who holds the seven stars in his right hand. He also walks among the seven golden lampstands. He says,
  • 1 Kings 7 49-1 Kings 7 50
    He made the pure gold lampstands. There were five on the right and five on the left. They were in front of the Most Holy Room. He made the gold flowers. He made the gold lamps and tongs.He made the bowls, wick cutters, sprinkling bowls, dishes, and shallow cups for burning incense. All of them were made out of pure gold. He made the gold bases for the doors of the inside room. That’s the Most Holy Room. He also made gold bases for the doors of the main hall of the temple.
  • 2 Chronicles 4 7
    Solomon made ten gold lampstands. He followed the pattern the Lord had given him. He placed the lampstands in the temple. He put five of them on the south side. He put the other five on the north side.
  • Exodus 40:24-25
    Moses placed the lampstand in the tent of meeting. It stood across from the table on the south side of the holy tent.He set up the lamps in front of the Lord. Moses did it as the Lord had commanded him.
  • 1 Chronicles 28 15
    He told him how much gold should be used to make each gold lampstand and its lamps. He told him how much silver should be used to make each silver lampstand and its lamps. The amount depended on how each lampstand would be used.
  • Jeremiah 1:11-13
    A message from the Lord came to me. The Lord asked me,“ What do you see, Jeremiah?”“ The branch of an almond tree,” I replied.The Lord said to me,“ You have seen correctly. I am watching to see that my word comes true.”Another message from the Lord came to me. The Lord asked me,“ What do you see?”“ A pot that has boiling water in it,” I answered.“ It’s leaning toward us from the north.”
  • 2 Chronicles 4 20-2 Chronicles 4 22
    He made the pure gold lampstands and their lamps. The lamps burned in front of the Most Holy Room, just as the law required.He made the gold flowers. He made the gold lamps and tongs. They were made out of solid gold.He made the wick cutters, sprinkling bowls, dishes, and shallow cups for burning incense. All of them were made out of pure gold. He made the gold doors of the temple. They were the inner doors to the Most Holy Room and the doors of the main hall.
  • Exodus 25:31-38
    “ Make a lampstand out of pure gold. Hammer out its base and stem. Its buds, blossoms and cups must branch out from it. They must be part of the lampstand itself.Six branches must come out from the sides of the lampstand. Make three on one side and three on the other.On one branch make three cups that are shaped like almond flowers with buds and blossoms. Then put three on the next branch. Do the same with all six branches that come out from the lampstand.On the lampstand there must be four cups that are shaped like almond flowers with buds and blossoms.One bud must be under the first pair of branches that come out from the lampstand. Put a second bud under the second pair. And put a third bud under the third pair. Make a total of six branches.The buds and branches must come out from the lampstand. The whole lampstand must be one piece hammered out of pure gold.“ Then make its seven lamps. Set them up on it so that they light the space in front of it.The trays and wick cutters must be made out of pure gold.
  • 2 Chronicles 13 11
    Every morning and evening the priests bring burnt offerings and sweet- smelling incense to the Lord. They set out the holy bread on the table. That table is‘ clean.’ They light the lamps on the gold lampstand every evening. We always do what the Lord our God requires in his law. But you have deserted him.
  • Exodus 37:17-24
    The workers made the lampstand out of pure gold. They hammered out its base and stem. Its buds, blossoms and cups branched out from it.Six branches came out from the sides of the lampstand. There were three on one side and three on the other.On one branch there were three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms. There were three on the next branch. In fact, there were three on each of the six branches that came out from the lampstand.On the lampstand there were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.One bud was under the first pair of branches that came out from the lampstand. A second bud was under the second pair. And a third bud was under the third pair. There was a total of six branches.The buds and branches came out from the lampstand. The whole lampstand was one piece hammered out of pure gold.The workers made its seven lamps out of pure gold. They also made its trays and wick cutters out of pure gold.They used 75 pounds of pure gold to make the lampstand and everything used with it.