主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒迦利亞書 12:9
>>
本节经文
和合本2010(神版)
那日,我必定意滅絕前來攻擊耶路撒冷的萬國。」
新标点和合本
那日,我必定意灭绝来攻击耶路撒冷各国的民。
和合本2010(上帝版)
那日,我必定意灭绝前来攻击耶路撒冷的万国。”
和合本2010(神版)
那日,我必定意灭绝前来攻击耶路撒冷的万国。”
当代译本
到那天,我必毁灭前来攻击耶路撒冷的列国。
圣经新译本
到那日,我必歼灭所有前来攻打耶路撒冷的列国。
新標點和合本
那日,我必定意滅絕來攻擊耶路撒冷各國的民。
和合本2010(上帝版)
那日,我必定意滅絕前來攻擊耶路撒冷的萬國。」
當代譯本
到那天,我必毀滅前來攻擊耶路撒冷的列國。
聖經新譯本
到那日,我必殲滅所有前來攻打耶路撒冷的列國。
呂振中譯本
『當那日我必想法子消滅那些前來攻擊耶路撒冷的外國人。
中文標準譯本
到那日,我必設法除滅前來攻擊耶路撒冷的萬國。
文理和合譯本
是日來攻耶路撒冷之列邦、我擬滅之、
文理委辦譯本
當是日、有攻耶路撒冷之人者、我必專務殲滅之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當是日來攻耶路撒冷一切異邦人、我將欲殲滅之、
New International Version
On that day I will set out to destroy all the nations that attack Jerusalem.
New International Reader's Version
On that day I will begin to destroy all the nations that attack Jerusalem.
English Standard Version
And on that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
New Living Translation
For on that day I will begin to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Christian Standard Bible
On that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem.
New American Standard Bible
And on that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
New King James Version
It shall be in that day that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible
On that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem.
King James Version
And it shall come to pass in that day,[ that] I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
New English Translation
So on that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem.”
World English Bible
It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
交叉引用
撒迦利亞書 14:2-3
我要招聚萬國與耶路撒冷爭戰;城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷污,城中的一半被擄去;但其餘的百姓不會從城中被剪除。那時,耶和華要出去與那些國家打仗,如同從前戰爭的日子打仗一樣。
以賽亞書 54:17
凡為攻擊你而造的兵器必無效用;在審判時興起用口舌攻擊你的,你必駁倒他。這是耶和華僕人的產業,是他們從我所得的義;這是耶和華說的。
哈該書 2:22
傾覆列國的寶座,除滅列邦列國的勢力,並傾覆戰車和坐在其上的。馬和騎兵都必跌倒,各人被弟兄的刀所殺。
撒迦利亞書 12:2
「看哪,我要使耶路撒冷成為令四圍列國百姓昏醉的杯;耶路撒冷被圍困,猶大也一樣受困。