<< Zechariah 12:5 >>

本节经文

  • New English Translation
    Then the leaders of Judah will say to themselves,‘ The inhabitants of Jerusalem are a means of strength to us through their God, the LORD who rules over all.’
  • 新标点和合本
    犹大的族长必心里说:‘耶路撒冷的居民倚靠万军之耶和华他们的神,就作我们的能力。’
  • 和合本2010(上帝版)
    犹大的族长心里要说:‘耶路撒冷的居民因倚靠万军之耶和华—他们的上帝,就成为我的力量。’
  • 和合本2010(神版)
    犹大的族长心里要说:‘耶路撒冷的居民因倚靠万军之耶和华—他们的神,就成为我的力量。’
  • 当代译本
    那时,犹大的族长必心里说,‘耶路撒冷的居民从他们的上帝——万军之耶和华那里得到了力量。’
  • 圣经新译本
    那时,犹大的族长必心里说:‘耶路撒冷的居民,靠万军之耶和华他们的神得着力量。’
  • 新標點和合本
    猶大的族長必心裏說:『耶路撒冷的居民倚靠萬軍之耶和華-他們的神,就作我們的能力。』
  • 和合本2010(上帝版)
    猶大的族長心裏要說:『耶路撒冷的居民因倚靠萬軍之耶和華-他們的上帝,就成為我的力量。』
  • 和合本2010(神版)
    猶大的族長心裏要說:『耶路撒冷的居民因倚靠萬軍之耶和華-他們的神,就成為我的力量。』
  • 當代譯本
    那時,猶大的族長必心裡說,『耶路撒冷的居民從他們的上帝——萬軍之耶和華那裡得到了力量。』
  • 聖經新譯本
    那時,猶大的族長必心裡說:‘耶路撒冷的居民,靠萬軍之耶和華他們的神得著力量。’
  • 呂振中譯本
    那時猶大族系就必心裏說:「耶路撒冷的居民是靠着萬軍之永恆主他們的上帝以得力量的。」
  • 中文標準譯本
    猶大的族長們心裡就說:『耶路撒冷的居民藉著萬軍之耶和華他們的神,成為我們的力量!』
  • 文理和合譯本
    猶大族長意謂、耶路撒冷居民、恃其上帝萬軍之耶和華、為我之力、
  • 文理委辦譯本
    猶大之牧伯、自謂耶路撒冷居民、恃其上帝萬有之主耶和華、遂得能力、以左右余、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    猶大諸牧伯自言、自言或作心中曰耶路撒冷居民、賴其天主萬有之主、得力以助我、
  • New International Version
    Then the clans of Judah will say in their hearts,‘ The people of Jerusalem are strong, because the Lord Almighty is their God.’
  • New International Reader's Version
    Then the family groups of Judah will say in their hearts,‘ The people of Jerusalem are strong. That’s because the Lord who rules over all is their God.’
  • English Standard Version
    Then the clans of Judah shall say to themselves,‘ The inhabitants of Jerusalem have strength through the Lord of hosts, their God.’
  • New Living Translation
    And the clans of Judah will say to themselves,‘ The people of Jerusalem have found strength in the Lord of Heaven’s Armies, their God.’
  • Christian Standard Bible
    Then each of the leaders of Judah will think to himself: The residents of Jerusalem are my strength through the LORD of Armies, their God.
  • New American Standard Bible
    Then the clans of Judah will say in their hearts,‘ The inhabitants of Jerusalem are a strong support for us through the Lord of armies, their God.’
  • New King James Version
    And the governors of Judah shall say in their heart,‘ The inhabitants of Jerusalem are my strength in the Lord of hosts, their God.’
  • American Standard Version
    And the chieftains of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem are my strength in Jehovah of hosts their God.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then each of the leaders of Judah will think to himself: The residents of Jerusalem are my strength through the Lord of Hosts, their God.
  • King James Version
    And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem[ shall be] my strength in the LORD of hosts their God.
  • World English Bible
    The chieftains of Judah will say in their heart,‘ The inhabitants of Jerusalem are my strength in Yahweh of Armies their God.’

交叉引用

  • Psalms 18:32
    The one true God gives me strength; he removes the obstacles in my way.
  • Zechariah 10:12
    Thus I will strengthen them by my power, and they will walk about in my name,” says the LORD.
  • Isaiah 28:6
    He will give discernment to the one who makes judicial decisions, and strength to those who defend the city from attackers.
  • Psalms 18:39
    You give me strength for battle; you make my foes kneel before me.
  • Isaiah 1:26
    I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days. Then you will be called,‘ The Just City, Faithful Town.’”
  • Psalms 118:10-14
    All the nations surrounded me. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.They surrounded me, yes, they surrounded me. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.They surrounded me like bees. But they disappeared as quickly as a fire among thorns. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.“ You aggressively attacked me and tried to knock me down, but the LORD helped me.The LORD gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
  • Isaiah 41:10-16
    Don’t be afraid, for I am with you! Don’t be frightened, for I am your God! I strengthen you– yes, I help you– yes, I uphold you with my saving right hand!Look, all who were angry at you will be ashamed and humiliated; your adversaries will be reduced to nothing and perish.When you will look for your opponents, you will not find them; your enemies will be reduced to absolutely nothing.For I am the LORD your God, the one who takes hold of your right hand, who says to you,‘ Don’t be afraid, I am helping you.’Don’t be afraid, despised insignificant Jacob, men of Israel. I am helping you,” says the LORD, your protector, the Holy One of Israel.“ Look, I am making you like a sharp threshing sledge, new and double-edged. You will thresh the mountains and crush them; you will make the hills like straw.You will winnow them and the wind will blow them away; the wind will scatter them. You will rejoice in the LORD; you will boast in the Holy One of Israel.
  • Zechariah 10:6
    “ I( says the LORD) will strengthen the kingdom of Judah and deliver the people of Joseph and will bring them back because of my compassion for them. They will be as though I had never rejected them, for I am the LORD their God and therefore I will hear them.
  • Psalms 46:1
    God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.
  • Psalms 144:1
    The LORD, my protector, deserves praise– the one who trains my hands for battle, and my fingers for war,
  • Psalms 68:34-35
    Acknowledge God’s power, his sovereignty over Israel, and the power he reveals in the skies!You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves praise!
  • Isaiah 1:23
    Your officials are rebels, they associate with thieves. All of them love bribery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.
  • Isaiah 32:1
    Look, a king will promote fairness; officials will promote justice.
  • Isaiah 29:10
    For the LORD has poured out on you a strong urge to sleep deeply. He has shut your eyes( the prophets), and covered your heads( the seers).
  • Psalms 20:6-7
    Now I am sure that the LORD will deliver his chosen king; he will intervene for him from his holy heavenly temple, and display his mighty ability to deliver.Some trust in chariots and others in horses, but we depend on the LORD our God.
  • Joel 3:16
    The LORD roars from Zion; from Jerusalem his voice bellows out. The heavens and the earth shake. But the LORD is a refuge for his people; he is a stronghold for the citizens of Israel.
  • Jeremiah 33:26
    Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David’s descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I will restore them and show mercy to them.”
  • Ezekiel 45:8-9
    of the land. This will be his property in Israel. My princes will no longer oppress my people, but the land will be allotted to the house of Israel according to their tribes.“‘ This is what the sovereign LORD says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction, and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, declares the sovereign LORD.
  • 2 Corinthians 12 9-2 Corinthians 12 10
    But he said to me,“ My grace is enough for you, for my power is made perfect in weakness.” So then, I will boast most gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in me.Therefore I am content with weaknesses, with insults, with troubles, with persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.
  • Isaiah 1:10
    Listen to the LORD’s word, you leaders of Sodom! Pay attention to our God’s rebuke, people of Gomorrah!
  • Zechariah 12:6
    On that day I will make the leaders of Judah like an igniter among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the city of Jerusalem.
  • Isaiah 60:17
    Instead of bronze, I will bring you gold, instead of iron, I will bring you silver, instead of wood, I will bring you bronze, instead of stones, I will bring you iron. I will make prosperity your overseer, and vindication your sovereign ruler.
  • Jeremiah 30:21
    One of their own people will be their leader. Their ruler will come from their own number. I will invite him to approach me, and he will do so. For no one would dare approach me on his own. I, the LORD, affirm it!
  • Judges 5:9
    My heart went out to Israel’s leaders, to the people who answered the call to war. Praise the LORD!