主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒迦利亚书 1:20
>>
本节经文
新标点和合本
耶和华又指四个匠人给我看。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华又把四个匠人指给我看。
和合本2010(神版-简体)
耶和华又把四个匠人指给我看。
当代译本
耶和华又让我看见四个工匠。
圣经新译本
耶和华又使我看见四个匠人。
新標點和合本
耶和華又指四個匠人給我看。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華又把四個匠人指給我看。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華又把四個匠人指給我看。
當代譯本
耶和華又讓我看見四個工匠。
聖經新譯本
耶和華又使我看見四個匠人。
呂振中譯本
永恆主又指着四個匠人給我看。
中文標準譯本
接著耶和華讓我看見四個工匠。
文理和合譯本
耶和華以工匠四人示我、
文理委辦譯本
耶和華以工師四人示我、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主以工師工師或作鐵工下同四人示我、
New International Version
Then the Lord showed me four craftsmen.
New International Reader's Version
Then the Lord showed me four skilled workers.
English Standard Version
Then the Lord showed me four craftsmen.
New Living Translation
Then the Lord showed me four blacksmiths.
Christian Standard Bible
Then the LORD showed me four craftsmen.
New American Standard Bible
Then the Lord showed me four craftsmen.
New King James Version
Then the Lord showed me four craftsmen.
American Standard Version
And Jehovah showed me four smiths.
Holman Christian Standard Bible
Then the Lord showed me four craftsmen.
King James Version
And the LORD shewed me four carpenters.
New English Translation
Next the LORD showed me four blacksmiths.
World English Bible
Yahweh showed me four craftsmen.
交叉引用
申命记 33:25
弥迦书 5:8-9
撒迦利亚书 10:3-5
士师记 11:18
撒迦利亚书 12:2-6
撒母耳记上 12:11
于是耶和华派遣了耶路巴力、比丹、耶弗塔、撒母耳。耶和华解救你们脱离四围仇敌的手,你们就安然居住。
以赛亚书 54:15-17
如果有人猛烈攻击你,那不是出于我;谁攻击你,谁就会因你而仆倒。看哪!是我创造了铁匠——他吹燃炭火、打造出发挥功用的武器;是我创造了毁灭者去施行毁灭。任何为攻击你而造的武器,都必不奏效;任何在审判时起来用舌头攻击你的,都必被你定罪。以上是耶和华仆人们的继业,他们的公义从我而来。”这是耶和华的宣告。
尼希米记 9:27
撒迦利亚书 9:12-16
弥迦书 5:5-6
俄巴底亚书 1:21
士师记 11:16