<< Zechariah 1:1 >>

本节经文

  • New English Translation
    In the eighth month of Darius’ second year, the word of the LORD came to the prophet Zechariah, son of Berechiah son of Iddo, as follows:
  • 新标点和合本
    大流士王第二年八月,耶和华的话临到易多的孙子、比利家的儿子先知撒迦利亚,说:
  • 和合本2010(上帝版)
    大流士王第二年八月,耶和华的话临到易多的孙子,比利家的儿子撒迦利亚先知,说:
  • 和合本2010(神版)
    大流士王第二年八月,耶和华的话临到易多的孙子,比利家的儿子撒迦利亚先知,说:
  • 当代译本
    大流士王二年八月,耶和华对易多的孙子、比利迦的儿子撒迦利亚先知说:
  • 圣经新译本
    大利乌王第二年八月,耶和华的话临到易多的孙子、比利家的儿子撒迦利亚先知,说:
  • 新標點和合本
    大流士王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子先知撒迦利亞,說:
  • 和合本2010(上帝版)
    大流士王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子,比利家的兒子撒迦利亞先知,說:
  • 和合本2010(神版)
    大流士王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子,比利家的兒子撒迦利亞先知,說:
  • 當代譯本
    大流士王二年八月,耶和華對易多的孫子、比利迦的兒子撒迦利亞先知說:
  • 聖經新譯本
    大利烏王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子撒迦利亞先知,說:
  • 呂振中譯本
    大利烏二年八月、永恆主的話傳與易多的孫子比利家的兒子神言人撒迦利亞、說:
  • 中文標準譯本
    大流士二年的八月,耶和華的話語臨到易多的孫子、比利迦的兒子先知撒迦利亞,說:
  • 文理和合譯本
    大利烏二年八月、耶和華諭易多孫、比利家子、先知撒迦利亞曰、
  • 文理委辦譯本
    大利烏王二年八月、耶和華命易多孫比哩家子先知撒加利亞曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    大利烏王二年八月、主有言諭易多孫比利家子先知撒迦利亞曰、
  • New International Version
    In the eighth month of the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo:
  • New International Reader's Version
    A message from the Lord came to Zechariah the prophet. Zechariah was the son of Berekiah. Berekiah was the son of Iddo. It was the eighth month of the second year that Darius was king of Persia. Here is what Zechariah said.
  • English Standard Version
    In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Zechariah, the son of Berechiah, son of Iddo, saying,
  • New Living Translation
    In November of the second year of King Darius’s reign, the Lord gave this message to the prophet Zechariah son of Berekiah and grandson of Iddo:
  • Christian Standard Bible
    In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berechiah, son of Iddo:
  • New American Standard Bible
    In the eighth month of the second year of Darius, the word of the Lord came to Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo saying,
  • New King James Version
    In the eighth month of the second year of Darius, the word of the Lord came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
  • American Standard Version
    In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
  • Holman Christian Standard Bible
    In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Zechariah son of Berechiah, son of Iddo:
  • King James Version
    In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
  • World English Bible
    In the eighth month, in the second year of Darius, Yahweh’s word came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,

交叉引用

  • Nehemiah 12:4
    Iddo, Ginnethon, Abijah,
  • Ezra 4:24-5:1
    So the work on the temple of God in Jerusalem came to a halt. It remained halted until the second year of the reign of King Darius of Persia.Then the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo prophesied concerning the Jews who were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel who was over them.
  • Luke 11:51
    from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be charged against this generation.
  • Zechariah 7:1
    In King Darius’ fourth year, on the fourth day of Kislev, the ninth month, the word of the LORD came to Zechariah.
  • Zechariah 1:7
    On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month Shebat, in Darius’ second year, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo, as follows:
  • Nehemiah 12:16
    of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam;
  • Matthew 23:35
    so that on you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar.
  • Haggai 1:1
    On the first day of the sixth month of King Darius’ second year, the LORD spoke this message through the prophet Haggai to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to the high priest Joshua son of Jehozadak:
  • Haggai 2:10
    On the twenty-fourth day of the ninth month of Darius’ second year, the LORD spoke again to the prophet Haggai:
  • Haggai 2:20
    Then the LORD spoke again to Haggai on the twenty-fourth day of the month:
  • Ezra 6:14-15
    The elders of the Jews continued building and prospering, while at the same time Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo continued prophesying. They built and brought it to completion by the command of the God of Israel and by the command of Cyrus and Darius and Artaxerxes king of Persia.They finished this temple on the third day of the month Adar, which is the sixth year of the reign of King Darius.
  • Haggai 1:15-2:1
    This took place on the twenty-fourth day of the sixth month of King Darius’ second year.On the twenty-first day of the seventh month, the LORD spoke again through the prophet Haggai: