<< Titus 2:5 >>

本节经文

  • New King James Version
    to be discreet, chaste, homemakers, good, obedient to their own husbands, that the word of God may not be blasphemed.
  • 新标点和合本
    谨守,贞洁,料理家务,待人有恩,顺服自己的丈夫,免得神的道理被毁谤。
  • 和合本2010(上帝版)
    克己,贞洁,理家,善良,顺服自己的丈夫,免得上帝的道被毁谤。
  • 和合本2010(神版)
    克己,贞洁,理家,善良,顺服自己的丈夫,免得神的道被毁谤。
  • 当代译本
    自制、贞洁,持家、和善、顺服丈夫,免得上帝的道被人毁谤。
  • 圣经新译本
    并且自律、贞洁、理家、善良、顺从自己的丈夫,免得神的道受毁谤。
  • 中文标准译本
    自律、贞洁、善理家务、良善、服从自己的丈夫,免得神的话语受到亵渎。
  • 新標點和合本
    謹守,貞潔,料理家務,待人有恩,順服自己的丈夫,免得神的道理被毀謗。
  • 和合本2010(上帝版)
    克己,貞潔,理家,善良,順服自己的丈夫,免得上帝的道被毀謗。
  • 和合本2010(神版)
    克己,貞潔,理家,善良,順服自己的丈夫,免得神的道被毀謗。
  • 當代譯本
    自制、貞潔,持家、和善、順服丈夫,免得上帝的道被人毀謗。
  • 聖經新譯本
    並且自律、貞潔、理家、善良、順從自己的丈夫,免得神的道受毀謗。
  • 呂振中譯本
    克己、貞潔、能理家、好慈善、順服自己的丈夫,免得上帝之道受謗讟。
  • 中文標準譯本
    自律、貞潔、善理家務、良善、服從自己的丈夫,免得神的話語受到褻瀆。
  • 文理和合譯本
    貞正、清潔、善良、操作於家、服從其夫、免上帝之道見謗、
  • 文理委辦譯本
    必廉節貞靜、處內懿行、毋違夫子、免人謗讟上帝道、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    自制、貞潔、守家、善良、順服其夫、免天主之道被人毀謗、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    嫻靜貞潔、躬操井臼、待人和藹、毋違夫子、庶幾天主聖教、不致為人詬病。
  • New International Version
    to be self- controlled and pure, to be busy at home, to be kind, and to be subject to their husbands, so that no one will malign the word of God.
  • New International Reader's Version
    The younger women must control themselves and be pure. They must take good care of their homes. They must be kind. They must follow the lead of their husbands. Then no one will be able to speak evil things against God’s word.
  • English Standard Version
    to be self-controlled, pure, working at home, kind, and submissive to their own husbands, that the word of God may not be reviled.
  • New Living Translation
    to live wisely and be pure, to work in their homes, to do good, and to be submissive to their husbands. Then they will not bring shame on the word of God.
  • Christian Standard Bible
    to be self-controlled, pure, workers at home, kind, and in submission to their husbands, so that God’s word will not be slandered.
  • New American Standard Bible
    to be sensible, pure, workers at home, kind, being subject to their own husbands, so that the word of God will not be dishonored.
  • American Standard Version
    to be sober- minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God be not blasphemed:
  • Holman Christian Standard Bible
    to be self-controlled, pure, homemakers, kind, and submissive to their husbands, so that God’s message will not be slandered.
  • King James Version
    [ To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
  • New English Translation
    to be self- controlled, pure, fulfilling their duties at home, kind, being subject to their own husbands, so that the message of God may not be discredited.
  • World English Bible
    to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God’s word may not be blasphemed.

交叉引用

  • Proverbs 31:10-31
    Who can find a virtuous wife? For her worth is far above rubies.The heart of her husband safely trusts her; So he will have no lack of gain.She does him good and not evil All the days of her life.She seeks wool and flax, And willingly works with her hands.She is like the merchant ships, She brings her food from afar.She also rises while it is yet night, And provides food for her household, And a portion for her maidservants.She considers a field and buys it; From her profits she plants a vineyard.She girds herself with strength, And strengthens her arms.She perceives that her merchandise is good, And her lamp does not go out by night.She stretches out her hands to the distaff, And her hand holds the spindle.She extends her hand to the poor, Yes, she reaches out her hands to the needy.She is not afraid of snow for her household, For all her household is clothed with scarlet.She makes tapestry for herself; Her clothing is fine linen and purple.Her husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land.She makes linen garments and sells them, And supplies sashes for the merchants.Strength and honor are her clothing; She shall rejoice in time to come.She opens her mouth with wisdom, And on her tongue is the law of kindness.She watches over the ways of her household, And does not eat the bread of idleness.Her children rise up and call her blessed; Her husband also, and he praises her:“ Many daughters have done well, But you excel them all.”Charm is deceitful and beauty is passing, But a woman who fears the Lord, she shall be praised.Give her of the fruit of her hands, And let her own works praise her in the gates.
  • Colossians 3:18
    Wives, submit to your own husbands, as is fitting in the Lord.
  • 1 Timothy 5 10
    well reported for good works: if she has brought up children, if she has lodged strangers, if she has washed the saints’ feet, if she has relieved the afflicted, if she has diligently followed every good work.
  • 1 Peter 3 1-1 Peter 3 5
    Wives, likewise, be submissive to your own husbands, that even if some do not obey the word, they, without a word, may be won by the conduct of their wives,when they observe your chaste conduct accompanied by fear.Do not let your adornment be merely outward— arranging the hair, wearing gold, or putting on fine apparel—rather let it be the hidden person of the heart, with the incorruptible beauty of a gentle and quiet spirit, which is very precious in the sight of God.For in this manner, in former times, the holy women who trusted in God also adorned themselves, being submissive to their own husbands,
  • 1 Timothy 5 13-1 Timothy 5 14
    And besides they learn to be idle, wandering about from house to house, and not only idle but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.Therefore I desire that the younger widows marry, bear children, manage the house, give no opportunity to the adversary to speak reproachfully.
  • Ephesians 5:33
    Nevertheless let each one of you in particular so love his own wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.
  • Genesis 3:16
    To the woman He said:“ I will greatly multiply your sorrow and your conception; In pain you shall bring forth children; Your desire shall be for your husband, And he shall rule over you.”
  • 1 Timothy 6 1
    Let as many bondservants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, so that the name of God and His doctrine may not be blasphemed.
  • Acts 9:36
    At Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which is translated Dorcas. This woman was full of good works and charitable deeds which she did.
  • 1 Corinthians 11 3
    But I want you to know that the head of every man is Christ, the head of woman is man, and the head of Christ is God.
  • Ephesians 5:22-24
    Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.For the husband is head of the wife, as also Christ is head of the church; and He is the Savior of the body.Therefore, just as the church is subject to Christ, so let the wives be to their own husbands in everything.
  • 1 Timothy 2 11-1 Timothy 2 12
    Let a woman learn in silence with all submission.And I do not permit a woman to teach or to have authority over a man, but to be in silence.
  • Proverbs 7:11
    She was loud and rebellious, Her feet would not stay at home.
  • 2 Samuel 12 14
    However, because by this deed you have given great occasion to the enemies of the Lord to blaspheme, the child also who is born to you shall surely die.”
  • Genesis 18:9
    Then they said to him,“ Where is Sarah your wife?” So he said,“ Here, in the tent.”
  • Romans 2:24
    For“ the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” as it is written.
  • Acts 9:39
    Then Peter arose and went with them. When he had come, they brought him to the upper room. And all the widows stood by him weeping, showing the tunics and garments which Dorcas had made while she was with them.
  • Psalms 74:10
    O God, how long will the adversary reproach? Will the enemy blaspheme Your name forever?
  • Genesis 16:8-9
    And He said,“ Hagar, Sarai’s maid, where have you come from, and where are you going?” She said,“ I am fleeing from the presence of my mistress Sarai.”The Angel of the Lord said to her,“ Return to your mistress, and submit yourself under her hand.”
  • 1 Corinthians 14 34
    Let your women keep silent in the churches, for they are not permitted to speak; but they are to be submissive, as the law also says.