<< Titus 2:5 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    The younger women must control themselves and be pure. They must take good care of their homes. They must be kind. They must follow the lead of their husbands. Then no one will be able to speak evil things against God’s word.
  • 新标点和合本
    谨守,贞洁,料理家务,待人有恩,顺服自己的丈夫,免得神的道理被毁谤。
  • 和合本2010(上帝版)
    克己,贞洁,理家,善良,顺服自己的丈夫,免得上帝的道被毁谤。
  • 和合本2010(神版)
    克己,贞洁,理家,善良,顺服自己的丈夫,免得神的道被毁谤。
  • 当代译本
    自制、贞洁,持家、和善、顺服丈夫,免得上帝的道被人毁谤。
  • 圣经新译本
    并且自律、贞洁、理家、善良、顺从自己的丈夫,免得神的道受毁谤。
  • 中文标准译本
    自律、贞洁、善理家务、良善、服从自己的丈夫,免得神的话语受到亵渎。
  • 新標點和合本
    謹守,貞潔,料理家務,待人有恩,順服自己的丈夫,免得神的道理被毀謗。
  • 和合本2010(上帝版)
    克己,貞潔,理家,善良,順服自己的丈夫,免得上帝的道被毀謗。
  • 和合本2010(神版)
    克己,貞潔,理家,善良,順服自己的丈夫,免得神的道被毀謗。
  • 當代譯本
    自制、貞潔,持家、和善、順服丈夫,免得上帝的道被人毀謗。
  • 聖經新譯本
    並且自律、貞潔、理家、善良、順從自己的丈夫,免得神的道受毀謗。
  • 呂振中譯本
    克己、貞潔、能理家、好慈善、順服自己的丈夫,免得上帝之道受謗讟。
  • 中文標準譯本
    自律、貞潔、善理家務、良善、服從自己的丈夫,免得神的話語受到褻瀆。
  • 文理和合譯本
    貞正、清潔、善良、操作於家、服從其夫、免上帝之道見謗、
  • 文理委辦譯本
    必廉節貞靜、處內懿行、毋違夫子、免人謗讟上帝道、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    自制、貞潔、守家、善良、順服其夫、免天主之道被人毀謗、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    嫻靜貞潔、躬操井臼、待人和藹、毋違夫子、庶幾天主聖教、不致為人詬病。
  • New International Version
    to be self- controlled and pure, to be busy at home, to be kind, and to be subject to their husbands, so that no one will malign the word of God.
  • English Standard Version
    to be self-controlled, pure, working at home, kind, and submissive to their own husbands, that the word of God may not be reviled.
  • New Living Translation
    to live wisely and be pure, to work in their homes, to do good, and to be submissive to their husbands. Then they will not bring shame on the word of God.
  • Christian Standard Bible
    to be self-controlled, pure, workers at home, kind, and in submission to their husbands, so that God’s word will not be slandered.
  • New American Standard Bible
    to be sensible, pure, workers at home, kind, being subject to their own husbands, so that the word of God will not be dishonored.
  • New King James Version
    to be discreet, chaste, homemakers, good, obedient to their own husbands, that the word of God may not be blasphemed.
  • American Standard Version
    to be sober- minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God be not blasphemed:
  • Holman Christian Standard Bible
    to be self-controlled, pure, homemakers, kind, and submissive to their husbands, so that God’s message will not be slandered.
  • King James Version
    [ To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
  • New English Translation
    to be self- controlled, pure, fulfilling their duties at home, kind, being subject to their own husbands, so that the message of God may not be discredited.
  • World English Bible
    to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God’s word may not be blasphemed.

交叉引用

  • Proverbs 31:10-31
    Who can find an excellent woman? She is worth far more than rubies.Her husband trusts her completely. She gives him all the important things he needs.She brings him good, not harm, all the days of her life.She chooses wool and flax. She loves to work with her hands.She is like the ships of traders. She brings her food from far away.She gets up while it is still night. She provides food for her family. She also gives some to her female servants.She considers a field and buys it. She uses some of the money she earns to plant a vineyard.She gets ready to work hard. Her arms are strong.She sees that her trading earns a lot of money. Her lamp doesn’t go out at night.With one hand she holds the wool. With the other she spins the thread.She opens her arms to those who are poor. She reaches out her hands to those who are needy.When it snows, she’s not afraid for her family. All of them are dressed in the finest clothes.She makes her own bed coverings. She is dressed in fine linen and purple clothes.Her husband is respected at the city gate. There he takes his seat among the elders of the land.She makes linen clothes and sells them. She supplies belts to the traders.She puts on strength and honor as if they were her clothes. She can laugh at the days that are coming.She speaks wisely. She teaches faithfully.She watches over family matters. She is busy all the time.Her children stand up and call her blessed. Her husband also rises up, and he praises her.He says,“ Many women do excellent things. But you are better than all the others.”Charm can fool you. Beauty fades. But a woman who has respect for the Lord should be praised.Give her honor for all that her hands have done. Let everything she has done bring praise to her at the city gate.
  • Colossians 3:18
    Wives, follow the lead of your husbands. That’s what the Lord wants you to do.
  • 1 Timothy 5 10
    She must be well known for the good things she does. That includes bringing up children. It includes inviting guests into her home. It includes washing the feet of the Lord’s people. It includes helping those who are in trouble. A widow should spend her time doing all kinds of good things.
  • 1 Peter 3 1-1 Peter 3 5
    Wives, follow the lead of your own husbands. Suppose some of them don’t believe God’s word. Then let them be won to Christ without words by seeing how their wives behave.Let them see how pure you are. Let them see that your lives are full of respect for God.Fancy hairstyles don’t make you beautiful. Wearing gold jewelry or fine clothes doesn’t make you beautiful.Instead, your beauty comes from inside you. It is the beauty of a gentle and quiet spirit. Beauty like this doesn’t fade away. God places great value on it.This is how the holy women of the past used to make themselves beautiful. They put their hope in God. And they followed the lead of their own husbands.
  • 1 Timothy 5 13-1 Timothy 5 14
    Besides, they get into the habit of having nothing to do. They go around from house to house. They waste their time. They also bother other people and say things that make no sense. They shouldn’t say those things.So here is the advice I give to younger widows. Get married. Have children. Take care of your own homes. Don’t give the enemy the chance to tell lies about you.
  • Ephesians 5:33
    A husband also must love his wife. He must love her just as he loves himself. And a wife must respect her husband.
  • Genesis 3:16
    The Lord God said to the woman,“ I will increase your pain when you give birth. You will be in great pain when you have children. You will long for your husband. And he will rule over you.”
  • 1 Timothy 6 1
    All who are forced to serve as slaves should consider their masters worthy of full respect. Then people will not speak evil things against God’s name and against what we teach.
  • Acts 9:36
    In Joppa there was a believer named Tabitha. Her name in the Greek language is Dorcas. She was always doing good and helping poor people.
  • 1 Corinthians 11 3
    But I want you to know that the head of every man is Christ. The head of the woman is the man. And the head of Christ is God.
  • Ephesians 5:22-24
    Wives, follow the lead of your own husbands as you follow the Lord.The husband is the head of the wife, just as Christ is the head of the church. The church is Christ’s body. He is its Savior.The church follows the lead of Christ. In the same way, wives should follow the lead of their husbands in everything.
  • 1 Timothy 2 11-1 Timothy 2 12
    When a woman is learning, she should be quiet. She should follow her leaders in every way.I do not let women teach or take authority over a man. They must be quiet.
  • Proverbs 7:11
    She was wild and pushy. She never stayed at home.
  • 2 Samuel 12 14
    But you have dared to show great disrespect for the Lord. So the son who has been born to you will die.”
  • Genesis 18:9
    “ Where is your wife Sarah?” they asked him.“ Over there in the tent,” he said.
  • Romans 2:24
    It is written,“ The Gentiles say evil things against God’s name because of you.”( Isaiah 52:5; Ezekiel 36:22)
  • Acts 9:39
    Peter went with them. When he arrived, he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him crying. They showed him the robes and other clothes Dorcas had made before she died.
  • Psalms 74:10
    God, how long will your enemies make fun of you? Will they attack you with their words forever?
  • Genesis 16:8-9
    The angel said,“ Hagar, you are Sarai’s slave. Where have you come from? Where are you going?”“ I’m running away from my owner Sarai,” she answered.Then the angel of the Lord told her,“ Go back to the woman who owns you. Obey her.”
  • 1 Corinthians 14 34
    Women should remain silent in church meetings. They are not allowed to speak. They must follow the lead of those who are in authority, as the law says.