<< Titus 2:5 >>

本节经文

  • English Standard Version
    to be self-controlled, pure, working at home, kind, and submissive to their own husbands, that the word of God may not be reviled.
  • 新标点和合本
    谨守,贞洁,料理家务,待人有恩,顺服自己的丈夫,免得神的道理被毁谤。
  • 和合本2010(上帝版)
    克己,贞洁,理家,善良,顺服自己的丈夫,免得上帝的道被毁谤。
  • 和合本2010(神版)
    克己,贞洁,理家,善良,顺服自己的丈夫,免得神的道被毁谤。
  • 当代译本
    自制、贞洁,持家、和善、顺服丈夫,免得上帝的道被人毁谤。
  • 圣经新译本
    并且自律、贞洁、理家、善良、顺从自己的丈夫,免得神的道受毁谤。
  • 中文标准译本
    自律、贞洁、善理家务、良善、服从自己的丈夫,免得神的话语受到亵渎。
  • 新標點和合本
    謹守,貞潔,料理家務,待人有恩,順服自己的丈夫,免得神的道理被毀謗。
  • 和合本2010(上帝版)
    克己,貞潔,理家,善良,順服自己的丈夫,免得上帝的道被毀謗。
  • 和合本2010(神版)
    克己,貞潔,理家,善良,順服自己的丈夫,免得神的道被毀謗。
  • 當代譯本
    自制、貞潔,持家、和善、順服丈夫,免得上帝的道被人毀謗。
  • 聖經新譯本
    並且自律、貞潔、理家、善良、順從自己的丈夫,免得神的道受毀謗。
  • 呂振中譯本
    克己、貞潔、能理家、好慈善、順服自己的丈夫,免得上帝之道受謗讟。
  • 中文標準譯本
    自律、貞潔、善理家務、良善、服從自己的丈夫,免得神的話語受到褻瀆。
  • 文理和合譯本
    貞正、清潔、善良、操作於家、服從其夫、免上帝之道見謗、
  • 文理委辦譯本
    必廉節貞靜、處內懿行、毋違夫子、免人謗讟上帝道、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    自制、貞潔、守家、善良、順服其夫、免天主之道被人毀謗、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    嫻靜貞潔、躬操井臼、待人和藹、毋違夫子、庶幾天主聖教、不致為人詬病。
  • New International Version
    to be self- controlled and pure, to be busy at home, to be kind, and to be subject to their husbands, so that no one will malign the word of God.
  • New International Reader's Version
    The younger women must control themselves and be pure. They must take good care of their homes. They must be kind. They must follow the lead of their husbands. Then no one will be able to speak evil things against God’s word.
  • New Living Translation
    to live wisely and be pure, to work in their homes, to do good, and to be submissive to their husbands. Then they will not bring shame on the word of God.
  • Christian Standard Bible
    to be self-controlled, pure, workers at home, kind, and in submission to their husbands, so that God’s word will not be slandered.
  • New American Standard Bible
    to be sensible, pure, workers at home, kind, being subject to their own husbands, so that the word of God will not be dishonored.
  • New King James Version
    to be discreet, chaste, homemakers, good, obedient to their own husbands, that the word of God may not be blasphemed.
  • American Standard Version
    to be sober- minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God be not blasphemed:
  • Holman Christian Standard Bible
    to be self-controlled, pure, homemakers, kind, and submissive to their husbands, so that God’s message will not be slandered.
  • King James Version
    [ To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
  • New English Translation
    to be self- controlled, pure, fulfilling their duties at home, kind, being subject to their own husbands, so that the message of God may not be discredited.
  • World English Bible
    to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God’s word may not be blasphemed.

交叉引用

  • Proverbs 31:10-31
    An excellent wife who can find? She is far more precious than jewels.The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.She does him good, and not harm, all the days of her life.She seeks wool and flax, and works with willing hands.She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar.She rises while it is yet night and provides food for her household and portions for her maidens.She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard.She dresses herself with strength and makes her arms strong.She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.She puts her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.She opens her hand to the poor and reaches out her hands to the needy.She is not afraid of snow for her household, for all her household are clothed in scarlet.She makes bed coverings for herself; her clothing is fine linen and purple.Her husband is known in the gates when he sits among the elders of the land.She makes linen garments and sells them; she delivers sashes to the merchant.Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come.She opens her mouth with wisdom, and the teaching of kindness is on her tongue.She looks well to the ways of her household and does not eat the bread of idleness.Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her:“ Many women have done excellently, but you surpass them all.”Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised.Give her of the fruit of her hands, and let her works praise her in the gates.
  • Colossians 3:18
    Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.
  • 1 Timothy 5 10
    and having a reputation for good works: if she has brought up children, has shown hospitality, has washed the feet of the saints, has cared for the afflicted, and has devoted herself to every good work.
  • 1 Peter 3 1-1 Peter 3 5
    Likewise, wives, be subject to your own husbands, so that even if some do not obey the word, they may be won without a word by the conduct of their wives,when they see your respectful and pure conduct.Do not let your adorning be external— the braiding of hair and the putting on of gold jewelry, or the clothing you wear—but let your adorning be the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God’s sight is very precious.For this is how the holy women who hoped in God used to adorn themselves, by submitting to their own husbands,
  • 1 Timothy 5 13-1 Timothy 5 14
    Besides that, they learn to be idlers, going about from house to house, and not only idlers, but also gossips and busybodies, saying what they should not.So I would have younger widows marry, bear children, manage their households, and give the adversary no occasion for slander.
  • Ephesians 5:33
    However, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.
  • Genesis 3:16
    To the woman he said,“ I will surely multiply your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire shall be contrary to your husband, but he shall rule over you.”
  • 1 Timothy 6 1
    Let all who are under a yoke as bondservants regard their own masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be reviled.
  • Acts 9:36
    Now there was in Joppa a disciple named Tabitha, which, translated, means Dorcas. She was full of good works and acts of charity.
  • 1 Corinthians 11 3
    But I want you to understand that the head of every man is Christ, the head of a wife is her husband, and the head of Christ is God.
  • Ephesians 5:22-24
    Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.For the husband is the head of the wife even as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior.Now as the church submits to Christ, so also wives should submit in everything to their husbands.
  • 1 Timothy 2 11-1 Timothy 2 12
    Let a woman learn quietly with all submissiveness.I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet.
  • Proverbs 7:11
    She is loud and wayward; her feet do not stay at home;
  • 2 Samuel 12 14
    Nevertheless, because by this deed you have utterly scorned the Lord, the child who is born to you shall die.”
  • Genesis 18:9
    They said to him,“ Where is Sarah your wife?” And he said,“ She is in the tent.”
  • Romans 2:24
    For, as it is written,“ The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.”
  • Acts 9:39
    So Peter rose and went with them. And when he arrived, they took him to the upper room. All the widows stood beside him weeping and showing tunics and other garments that Dorcas made while she was with them.
  • Psalms 74:10
    How long, O God, is the foe to scoff? Is the enemy to revile your name forever?
  • Genesis 16:8-9
    And he said,“ Hagar, servant of Sarai, where have you come from and where are you going?” She said,“ I am fleeing from my mistress Sarai.”The angel of the Lord said to her,“ Return to your mistress and submit to her.”
  • 1 Corinthians 14 34
    the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says.